o
u
t
08. Pull belt cover D
toward you until there is no clearance between the belt cover U
t
D
.
09. Fully tighten the two screws
08. Ziehen Sie am Riemenschutz D
t
D
kein Zwischenraum vorhanden ist.
09. Ziehen Sie die beiden Schrauben
t
08. Tirer le couvercle
de courroie D vers soi jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'écart entre le couvercle U
u
et le couvercle
du couvercle
09. Serrer complètement les deux vis
08. Tirar de la cubierta de la correa D
q
correa U
y la cubierta
09. Apretar fuertemente los dos tornillos
All manuals and user guides at all-guides.com
e
u
o
o
e
0 mm
o
u
y
. (Refer to step 5.)
t
, so daß zwischen dem Riemenschutz U
y
fest. (Siehe Schritt 5.)
t
de courroie D.
y
. (Se reporter à l'étape 5.)
t
hacia adelante hasta que no quede ninguna separación entre la cubierta de la
u
t
de la correa D
.
y
. (Consultar el paso 5.)
u
6. Insert the cover
of belt cover D
q
cover U
and belt cover D
groove of belt cover D
u
7. Slide the cover
down along the groove of belt cover
t
D
as far as it will go.
6. Bringen Sie die Abdeckung
z w i s c h e n d e m R i e m e n s c h u t z U
t
Riemenschutz D
t
Riemenschutzes D
7. Schieben Sie die Abdeckung
t
Riemenschutzes
ganz nach unten.
6. Insérer le couvercle
entre le couvercle U
courroie D, puis le placer dans la rainure du couvercle
t
de courroie D.
7. Faire glisser bien à fond le couvercle
long de la rainure du couvercle
6. Insertar la cubierta
entre la cubierta de la correa U
t
correa D
, y luego colocarla en la ranura de la cubierta
t
de la correa D
.
u
7. Deslizar la cubierta
de la cubierta de la correa D
q
und der Abdeckung
– 20 –
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
t
in between the belt
t
, and then place it into the
t
.
u
des Riemenschutzes D
q
u n d d e m
an und setzen Sie sie in die Nutdes
ein.
u
entlang der Nut des
u
t
du couvercle
de courroie D
q
de courroie et le couvercle
u
vers le bas le
t
de courroie D.
u
de la cubierta de la correa D
q
y la cubierta de la
hacia abajo a lo largo de la ranura
t
tanto como sea posible.
q
u
and the cover
of belt cover
u
des Riemenschutzes
q
de courroie
TN-840B, 870B
TL-840B
t
t
de
t