5-14. Si on n'utilise pas l'interrupteur au genou (–900, option)
5-14. Al no usar el interruptor de rodilla (–900, opción)
A
B
C
Fonctionnement de la pédale
q
Brancher le connecteur
pédale est sur la position neutre.
1. Appuyer sur la pédale et l'amener sur la position A pour abaisser le pied presseur.
2. Appuyer sur la pédale et l'amener sur la position B pour coudre à vitesse lente.
La vitesse de couture augmente lorsque la pédale est déplacée de B à C.
3. Le pied presseur se soulève lorsque la pédale est ramenée en position neutre. Vérifier que l'aiguille s'est arrêtée sous
la plaque à aiguille. (Position d'arrêt avec aiguille abaissée)
4. Le pied presseur descend, le fil est coupé, et le pied presseur se soulève lorsque la pédale est appuyée et amenée sur
la position E.
Débrancher le connecteur à 1 fiche du relève-presseur pour arrêter le pied presseur sur la position basse lorsque la
pédale est sur la position neutre.
1. Appuyer sur la pédale et l'amener sur la position B pour coudre à vitesse lente.
2. La vitesse de couture augmente lorsque la pédale est déplacée de B à C.
3. Le pied presseur reste abaissé lorsque la pédale est ramenée sur la position neutre. Vérifier que l'aiguille s'est arrêtée
sous la plaque à aiguille. (Position d'arrêt avec aiguille abaissée)
4. Ramener et maintenir la pédale sur D; le pied presseur se soulève.
Relâcher la pédale à partir de la position D. Elle revient sur la position neutre et le pied presseur descend.
5. Le coupage de fil est effectué lorsque la pédale est déplacée lentement de la position neutre à E.
* Il se peut que le pied presseur se soulève légèrement si la pédale est déplacée lentement de la position neutre à E.
Funcionamiento del pedal
q
Conectar el conector
posición levantada cuando el pedal está en su posición neutral.
1. Pisar el pedal a la posición A para bajar el pie del prensatelas.
2. Pisar el pedal a la posición B para coser a baja velocidad. La velocidad de costura aumenta a medida que se pisa el
pedal de B a C.
3. El pie del prensatelas subirá cuando se vuelve el pedal a la posición neutral. Verificar que la aguja ha parado debajo
de la placa de aguja. (Aguja en la posición de parada baja)
4. El pie del prensatelas bajará, se cortará el hilo y el pie del prensatelas subirá cuando se pisa el pedal a la posición E.
Desconectar el conector de 1 clavija del levantador del pie del prensatelas para parar el pie del prensatelas en su
posición baja cuando el pedal está en su posición neutral.
1. Pisar el pedal a su posición B para coser a baja velocidad.
2. La velocidad de costura aumenta a medida que se pisa el pedal de B a C.
3. El pie del prensatelas se mantendrá bajo cuando se vuelve el pedal a su posición neutral. Verificar que la aguja ha
parado debajo de la placa de aguja. (Parada en su posición de aguja baja)
4. Volver el pedal a D y mantenerlo en esa posición; el pie del prensatelas se levantará.
Soltar el pedal en D; volverá su posición neutral y bajará el pie del prensatelas.
5. Se cortará el hilo al pisar el pedal a la posición E.
* El pie del prensatelas se levantará ligeramente cuando se pisa el pedal lentamente de la posición neutral a la posición
E.
All manuals and user guides at all-guides.com
D
E
à 1 fiche du relève-presseur pour arrêter le pied presseur sur la position haute lorsque la
de 1 clavija del levantador del pie del prensatelas para parar el pie del prensatelas en su
Neutre
Neutral
– 32 –
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
q
TN-840B, 870B
TL-840B