Oiling
Vor der Inbetriebnahme
Graissage
Aceitado
Add 1–2 drops of oil in the places indicated by the arrows.
Behandeln Sie die mit Pfeilen bezeichneten Stellen mit 1 bis 2 Tropfen Öl.
Ajouter une ou deux gouttes d'huile aux endroits indiqués par les flèches.
Agregar 1–2 gotas de aceite en los lugares indicados por las flechas.
All manuals and user guides at all-guides.com
Rotary hook race (left and right)
Greiferlaufring (links und rechts)
Coursière de crochet rotatif
(gauche et droite)
Pista de lanzadera (izquierda y
derecha)
– 34 –
Fill the left and right sub-tanks about half-full with oil.
Füllen Sie den rechten und linken Nebenbehälter bis
ungefähr zur Hälfte mit Öl auf.
Remplir d'huile les réservoirs auxiliaires gauche et droit
environ à moitié.
Llenar aproximadamente hasta la mitad los tanques de
aceite secundarios izquierdo y derecho.
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
TN-840B, 870B
TL-840B