•
Nouse ajoneuvon päälle
ajoasentoon.
•
Varmista, että seisontajarru ei
ole päällä.
•
Varmista, että seisontatuki on
palannut kokonaan paikalleen.
•
Varmista, että valonvaihdin (1)
on asennossa "lähivalot".
•
Aseta moottorin
sammutuskatkaisin (2)
asentoon RUN.
•
Käännä avaimesta (3) ja vie
virtalukko asentoon ON .
Tällöin:
•
Monitoiminäyttöön tulee
käynnistysnäyttö kahden
sekunnin ajaksi.
•
Kojetaulun kaikki merkkivalot
(4) sekä taustavalaistus syttyvät
kahden sekunnin ajaksi.
•
Matkamittarin osoitin (5) asettuu
mittarin alkuun ja palaa
minimiarvoon kolmen sekunnin
kuluttua.
•
Ajoneuvon normaalin käytön
aikana mittarit näyttävät
välittömästi senhetkistä arvoa.
78
D'ANOMALIE, IL EST POSSIBLE DE
DÉMARRER LE MOTEUR SEULE-
MENT SI LA BÉQUILLE LATÉRALE
EST SOULEVÉE.
•
Monter sur le véhicule en posi-
tion de conduite.
•
S'assurer que le frein de station-
nement ne soit pas actionné.
•
Vérifier que la béquille soit com-
plètement soulevée.
•
S'assurer que l'inverseur de
feux (1) soit en position de feux
de croisement.
•
Positionner sur « RUN » l'inter-
rupteur d'arrêt du moteur (2).
•
Tourner la clé (3) et placer l'in-
terrupteur d'allumage sur ON.
Arrivé à ce point :
•
La page-écran de l'allumage ap-
paraît sur l'afficheur multifonc-
tions durant 2 secondes.
•
Tous les voyants (4) et le rétro-
éclairage s'allument sur le ta-
bleau de bord durant 2 secon-
des.
•
L'aiguille du compteur kilométri-
que (5) se place à la valeur
maximale de l'échelle et après 3
secondes revient à la valeur mi-
nimale.
•
Durant l'utilisation normale du
véhicule, les valeurs courantes