("MAX"= maksimitaso) ja "MIN"-
("MIN"= minimitaso) viitteiden
välissä.
Jos näin ei ole:
•
Irrota oikea sivumuotosuojus.
•
Ota täyttökorkki (1) pois.
•
Täytä suositellulla
jäähdytysnesteellä kunnes
nesteen taso ulottuu
osapuilleen "MAX"-viitteeseen.
Älä ylitä sallittua tasoa, ettei
neste pursuaisi yli moottorin
käydessä.
•
Aseta täyttökorkki (1) uudelleen
paikalleen ja kiristä.
HUOMIO
JOS
JÄÄHDYTYSNESTEEN
KULUTUS ON LIIALLISTA TAI JOS
SÄILIÖ JÄÄ TYHJÄKSI, TARKASTA
MAHDOLLISET
JÄÄHDYTYSNESTEKIERRON
VUODOT.
123
pansion soit compris entre les
repères « MAX » (« MAX »= ni-
veau maximum) et « MIN » («
MIN » = niveau minimum).
Dans le cas contraire :
•
Déposer le carénage latéral
droit.
•
Déposer le bouchon de remplis-
sage (1).
•
Remplir avec le liquide de refroi-
dissement conseillé, jusqu'à ce
que le niveau du liquide atteigne
à peu près le repère « MAX ».
Ne pas dépasser ce niveau, afin
d'éviter qu'une fuite de liquide
ne se produise durant le fonc-
tionnement du moteur.
•
Repositionner et bloquer le bou-
chon de remplissage (1).
ATTENTION
EN CAS DE CONSOMMATION EXCES-
SIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT ET SI LE RÉSERVOIR RESTE
VIDE, CONTRÔLER L'ABSENCE DE
FUITES DANS LE CIRCUIT.