Télécharger Imprimer la page

3M DBI-SALA Nano-Lok 3101207 Mode D'emploi page 71

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 96
1.0 APLICACIONES
1.1
PROPÓSITO: Los dispositivos autorretráctiles (Self-Retracting Devices, SRD) están diseñados para ser un componente
de los sistemas personales de detención de caídas (PFAS). La figura 1 define los modelos SRD que aparecen en este
manual de instrucciones. Pueden utilizarse en la mayoría de las situaciones que requieran proporcionar al operario una
combinación de movilidad y protección contra caídas (p. ej., tareas de inspección, construcción en general, tareas de
mantenimiento, producción petrolera, trabajo en espacios confinados, etc.).
1.2
NORMAS: Su SRD cumple las normas nacionales o regionales identificadas en la cubierta de estas instrucciones. Consulte
los requisitos locales, estatales y federales (OSHA) que rigen la seguridad laboral para obtener información adicional en
relación con la protección personal contra caídas.
1.3
FORMACIÓN: Este equipo está diseñado para ser utilizado por personas que hayan recibido formación sobre su uso
y aplicación correctos. Es responsabilidad del usuario garantizar que está familiarizado con estas instrucciones, y que
cuenta con formación en el cuidado y uso correctos de este equipo. El usuario también debe tener conocimiento de las
características de funcionamiento, los límites de aplicación y las consecuencias del uso incorrecto de este equipo.
1.4
LIMITACIONES: Tenga siempre en cuenta las siguientes limitaciones cuando instale o utilice este equipo:
Capacidad: Los SRD son para ser utilizados por una persona con un peso combinado (vestimenta, herramientas,
etc.) que satisfaga el Intervalo de capacidad que se especifica en la Tabla 1. Asegúrese de que todos los componentes
del sistema se han preparado para una capacidad adecuada para su aplicación.
Anclaje: La estructura de anclaje para el SRD debe ser capaz de soportar cargas de hasta 12 kN (2697 lb). Los
dispositivos de anclaje deben cumplir con la norma EN795 u otras normas de conectores de anclaje apropiadas.
Velocidad de bloqueo: Se deben evitar las situaciones que no permitan un trayecto de caída sin obstrucciones.
Trabajar en espacios confinados o estrechos, o en una superficie en pendiente, puede hacer que el cuerpo no alcance
suficiente velocidad para provocar el bloqueo del SRD en caso de producirse una caída. Es posible que al trabajar
sobre materiales de desplazamiento lento, como arena o grano, no se alcance la velocidad suficiente para provocar el
bloqueo del SRD. Es necesario un trayecto sin obstáculos para garantizar un bloqueo correcto del SRD.
Caída libre: Cuando se anclan desde arriba, los SRD limitarán la distancia de caída libre a 0,6 m (2 ft)
distancias de caída mayores, ancle el SRD directamente por encima del trabajo. No conecte nunca el SRD con un punto
de anclaje que creará una caída libre de más de 1,5 m (5 ft). Evite trabajar en lugares donde el anticaídas pueda cruzarse
o enredarse con el de otro trabajador. Evite trabajar en sitios donde pueda caer un objeto que golpee el anticaídas y
pueda producirle daños o una pérdida de equilibrio. No permita que el anticaídas pase por debajo de los brazos o entre
las piernas. Nunca pince, anude ni impida que el anticaídas se retraiga o pierda tensión. Evite que la cuerda esté floja. No
alargue el SRD mediante la conexión de una eslinga o de un componente similar sin consultar antes con 3M.
Caídas con oscilación: Las caídas con oscilación ocurren cuando el punto de anclaje no se encuentra directamente
encima del punto donde se produce la caída. La fuerza con que se golpea un objeto en una caída con oscilación puede
causar lesiones graves (consulte la figura 3A). Trabaje en un lugar situado lo más directamente posible por debajo del
punto de anclaje para minimizar la posibilidad de caídas con balanceo (Figura 3B). El trabajo lejos del punto de anclaje
(Figura 3C) incrementará el impacto de una caída de oscilación y aumentará la distancia de caída (FC) necesaria.
Distancia de caída: La figura 3B muestra el cálculo de la distancia decaída. La distancia de caída (Fall Clearance,
FC) es la suma de la caída libre (Free Fall, FF), distancia de desaceleración (Deceleration Distance, DD) y factor de
seguridad (Safety Factor, SF): FC = FF +DD + SF. En el factor de seguridad se incluyen el deslizamiento de la anilla D
y el estiramiento del arnés. En la figura 4 aparecen los valores de caída que se han calculado. Para todos los valores
de la figura 4 se utilizó un factor de seguridad de 1 m (3,28 ft).
La figura 4 muestra la distancia de caída (Fall Clearance, FC) basándose en las distancias Horizontal (H) y Vertical (V)
entre la conexión del SRD dorsal y el punto de anclaje. Cada línea horizontal en la cuadrícula en las tablas representa
la distancia vertical desde el punto de anclaje. Cada línea vertical en la cuadrícula de las tablas representa la distancia
horizontal desde el punto de anclaje. El valor de la distancia de caída (FC) se determina con la zona (líneas parabólicas)
en las que se cruzan las líneas de la cuadrícula horizontales (H) y verticales (V). El ejemplo de la figura 4 muestra cómo
determinar el valor de la distancia (FC) de caída necesaria para las distancias verticales (V) y horizontales (H) declaradas.
;
Puntos de anclaje variables: Las distancias de caída de la figura 4 se basan en un punto de anclaje rígido
y estacionario. Si el anclaje se realiza en un anticaídas horizontal (Horizontal Lifeline, HLL) o un punto de anclaje
que se pueda mover, deslizarse o deformarse durante una caída, los valores de distancia de caída de la figura 4 no
serán de aplicación. Consulte las instrucciones para el HLL o el anclaje para obtener detalles adicionales en relación
con las distancias de caída, desviaciones y/o deformación necesarias.
;
De rodillas o agachados: Las tablas de distancias de la figura 4 asumen que el trabajador está de pie. Si el
trabajador está arrodillado o agachado se necesita un margen adicional de 0,9 m (3 ft).
;
No realice nunca el anclaje por debajo de los pies: No conecte nunca con un punto de anclaje por debajo
de sus pies.
Peligros: El uso de este equipo en zonas con peligros ambientales puede requerir precauciones adicionales para
reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de daños al equipo. Los peligros pueden incluir, entre otros: el calor
excesivo, sustancias cáusticas, ambientes corrosivos, líneas de alta tensión, gases explosivos o tóxicos, maquinaria
en movimiento, o materiales que puedan caer y golpear al usuario o al sistema de detención de caídas. Evite trabajar
en lugares donde el anticaídas pueda cruzarse o enredarse con el de otro trabajador. Evite trabajar en sitios donde
pueda caer un objeto que golpee el anticaídas y pueda producirle daños o una pérdida de equilibrio. No permita que
el anticaídas pase por debajo de los brazos o entre las piernas.
Bordes afilados: Los bordes afilados con los que puede entrar en contacto el anticaídas SRD durante una caída
deben tener un radio mínimo de 0,3 cm (0,125 in). Cuando el contacto con un borde afilado sea inevitable, cubra el
borde con material protector.
1 Caída libre: Una correcta aplicación del SRD, con el usuario trabajando directamente debajo del punto de anclaje y sin flojedad en el anticaídas, eliminará la caída
libre. Consulte las ubicaciones de anclaje aceptables en la figura 4.
71
. Para evitar unas
1

Publicité

loading