5.0 Kontrola
5.1 OZNAKA ZA RADIO-FREKVENTNI SISTEM IDENTIFIKACIJE: Samouvlačeći uređaj ima oznaku za radio-frekventni sistem
identifikacije (RFID) (videti sliku 17). Radio-frekventni sistem identifikacije se može koristiti sa ručnim čitačem ili portalom
preko interneta, čime se pojednostavljuje kontrola i popis inventara i obezbeđuje evidencija opreme za zaštitu od pada. Za više
informacija obratite se korisničkoj službi kompanije 3M (videti zadnju koricu). Da biste preneli podatke u elektronski dnevnik,
pratite uputstva priložena uz ručni čitač ili preko internet portala.
5.2
UČESTALOST KONTROLE: Samouvlačeći uređaj se mora kontrolisati u intervalima definisanim u Odeljku 2. Postupci kontrole
su opisani u „Dnevniku kontrola i održavanja" (Tabela 3).
;
Ekstremni radni uslovi (oštra klima, produžena upotreba, itd.) mogu zahtevati veću učestalost kontrole (videti
tabelu 2).
5.3
NESIGURNI ILI NEISPRAVNI USLOVI: Ukoliko pregledom otkrijete da uređaj nije bezbedan ili da je oštećen, odmah
uklonite samouvlačeći uređaj iz upotrebe i odbacite ga (videti odeljak 6).
;
Samo kompanija 3M ili strane koje je kompanija 3M pismeno ovlastila mogu da vrše popravke ove opreme.
5.4
VEK TRAJANJA PROIZVODA: Funkcionalni vek trajanja 3M samouvlačećih uređaja zavisi od radnih uslova i održavanja. Sve
dok proizvod zadovoljava kriterijume kontrole može se koristiti (u okvirima maksimalnog veka trajanja proizvoda). Maksimalni
vek trajanja samouvlačećeg uređaja sa sigurnosnim užetom od tekstila nije duži od 10 godina od datuma proizvodnje.
6.0 ODRŽAVANJE, SERVISIRANJE i ČUVANJE
6.1
ČIŠĆENJE: Pratite sledeće korake kada čistite samouvlačeći uređaj:
•
Povremeno čistite spoljašnji deo samouvlačećeg uređaja vodom u koju ste prethodno rastvorili malo sapuna.
Samouvlačeći uređaj postavite tako da se iscedi višak vode. Oznake čistite prema uputstvu.
•
Mrežno sigurnosno uže čistite vodom u koju ste prethodno rastvorili malo sapuna. Isperite i ostavite da se prirodno osuši.
Nemojte ubrzavati proces sušenja toplotnim uređajima. Pojas treba da bude potpuno suv pre uvlačenja u uređaj. Usled
prevelikih naslaga prljavštine, boje, itd. doći će do zastoja prilikom uvlačenja pojasa, što može dovesti do potencijalne
opasnosti od slobodnog pada.
6.2
SERVISIRANJE: Ne smete popravljati samouvlačeći uređaj. Ukoliko je samouvlačeći uređaj bio izložen sili pada ili je
pregledom utvrđeno da nisu bezbedni ili su oštećeni, uklonite samouvlačeći uređaj iz upotrebe i bacite ga (videti „Odlaganje").
6.3
ČUVANJE/TRANSPORTOVANJE: Samouvlačeći uređaj čuvajte i transportujte na hladnom, suvom i čistom mestu
van direktne sunčeve svetlosti. Izbegavajte prostore u kojima mogu postojati hemijska isparenja. Detaljno pregledajte
samouvlačeći uređaj ako nije korišćen duže vreme.
6.4
ODLAGANJE: Bacite samouvlačeći uređaj ako je bilo izložen silama zaustavljanja pada ili ako je pregledom utvrđeno da
nije bezbedan ili je oštećen. Pre nego što bacite samouvlačeći uređaj, presecite sigurnosno uže po sredini ili na drugi način
onesposobite samouvlačeći uređaj kako biste eliminisali mogućnost slučajne upotrebe.
7.0 Oznake
Slika 22 prikazuje oznake na samouvlačećim uređajima i gde se oznake nalaze. Na samouvlačećem uređaju moraju biti prisutne sve
oznake. Oznake moraju biti zamenjene ukoliko nisu potpuno čitljive. Slikovna uputstva na oznakama su definisana na sledeći način:
Kontrola spojne alke i pokazatelja prevelikog opterećenja
1
Kontrola blokade samouvlačećeg uređaja
2
Ispravan način povezivanja samouvlačećeg uređaja na upregu
3
Nije sertifikovano za rad u blizini oštrih ivica. Može se povezati sa tačkom sidrenja koja se nalazi iznad, ispod ili u visini leđnog D-prstena
4
(maksimalno 140 kg).
Raspon radnih temperatura -40°C – +60°C
5
Maksimalni kapacitet 140 kg
6
Uvek pustite da se sigurnosno uže povuče nazad u samouvlačeći uređaj pod kontrolom
7
Ne vršite popravku
8
Čuvajte i transportujte na hladnom, suvom i čistom mestu van direktne sunčeve svetlosti.
9
Nemojte opterećivati uređaj ako se nalazi na ivici
10
Nemojte uklanjati oznaku
11
276