Versio (MC125)
•
Irrota akku osittain.
Tässä vaiheessa (MC50, MC125)
•
Tarkasta, että johtojen
liitäntänavat «7» ja akun liittimet
«8» ovat:
- hyvässä kunnossa (eivät ruostuneet tai
likaiset);
- peitetty erityisrasvalla tai vaseliinilla.
Tarvittaessa:
•
Varmista, että virtalukko on
asennossa «OFF».
•
Irrota järjestyksessä
negatiivinen (-) ja positiivinen
(punainen) (+) johto.
•
Harjaa metallisella harjalla
kaikki syöpymismerkit pois.
•
Kytke järjestyksessä ensin
positiivinen (punainen) (+) ja
sitten negatiivinen johto (-).
•
Voitele liitäntänavat ja liittimet
erityisrasvalla tai vaseliinilla.
Lopuksi:
•
Aseta akun kansi paikalleen
(MC50).
•
Aseta akku paikalleen (MC125).
94
VERSION (MC125)
•
Déposer partiellement la batte-
rie
À ce point (MC50, MC125)
•
Contrôler que les terminaux « 7
» des câbles et les bornes « 8 »
de la batterie sont :
- en bon état (et non corrodés ou couverts
de dépôts) ;
- couverts de graisse spéciale ou de va-
seline.
Si nécessaire :
•
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage est sur « OFF ».
•
Déconnecter dans l'ordre le câ-
ble négatif (-) puis le positif (rou-
ge) (+).
•
Frotter avec une brosse métalli-
que pour éliminer toute trace de
corrosion.
•
Rebrancher dans l'ordre le câ-
ble positif (rouge) (+) puis le né-
gatif (-).
•
Recouvrir les terminaux et les
bornes avec de la graisse spé-
ciale ou de la vaseline.
À la fin :
•
Repositionner le couvre-batterie
(MC50).
•
Repositionner la batterie
(MC125).