Tämä
ajoneuvo
on
varustettu
hydraulisella etulevyjarrulla. Jarrupalojen
kitkapintojen kuluessa jarrunesteen taso
säiliössä
laskee
itsekseen
kompensoidessaan
kulumista.
Jarrunestesäiliö«1»
sijaitsee
etujarrukahvan liitännän läheisyydessä.
Tarkasta
säännöllisesti
säiliön
jarrunestetaso «1», sekä jarrupalojen
kuluneisuus.
HUOMIO
ÄLÄ KÄYTÄ AJONEUVOA, MIKÄLI
JARRUTUSJÄRJESTELMÄSSÄ
ON
VUOTO.
TARKASTUS
Tason tarkastamiseksi:
85
PAR UN concessionnaire officiel apri-
lia.
NE PAS HÉSITER À S'ADRESSER À
UN concessionnaire officiel aprilia EN
CAS DE DOUTES SUR LE PARFAIT
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE
FREINAGE ET SI L'ON N'EST PAS EN
MESURE D'EFFECTUER LES OPÉRA-
TIONS DE CONTRÔLE NORMALES.
Ce véhicule est doté d'un frein avant hy-
draulique à disque. Avec l'usure des pla-
quettes de friction, le niveau du liquide
diminue pour en compenser automati-
quement l'usure. Le réservoir du liquide
de frein « 1 » est situé à proximité de la
fixation du levier du frein avant. Contrôler
périodiquement le niveau du liquide de
frein dans le réservoir « 1 » et l'usure des
plaquettes.
ATTENTION
NE PAS UTILISER LE VÉHICULE EN
CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTA-
TÉE DANS LE SYSTÈME DE FREINA-
GE.
CONTRÔLE
Pour le contrôle du niveau :