HUOMIO
ASETA SKOOTTERI TASAISELLE JA
VAAKASUORALLE ALUSTALLE.
•
Aseta ajoneuvo
keskiseisontatuen varaan.
•
Käännä ohjaustankoa siten, että
jarrunestesäiliön sisältämä
neste on samansuuntainen
lasiin «2» merkityn viitteen
"MIN" kanssa.
•
Varmista, että säiliön sisältämä
jarruneste ylittää lasiin «2»
merkityn viitteen "MIN".
MIN = minimitaso.
Jos nesteen taso ei ylety edes «MIN» -
merkkiin
HUOMIO
NESTETASO VÄHENEE ASTEITTAIN
SITÄ MUKAA, KUN JARRUPALAT
KULUVAT.
•
Tarkasta jarrupalojen
kuluminen.
Jos jarrupaloja ja/tai levyä ei tarvitse
vaihtaa:
•
Käänny Valtuutetun aprilia-
huoltoliikkeen puoleen, joka
huolehtii nesteen lisäämisestä.
86
ATTENTION
POSITIONNER LE VÉHICULE SUR UN
SOL FERME ET PLAT.
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
•
Tourner le guidon de manière à
ce que le liquide contenu dans
le réservoir du liquide de frein
soit parallèle au repère « MIN »
signalé sur le hublot « 2 ».
•
Vérifier que le liquide de frein
contenu sur le réservoir dépas-
se le repère « MIN » signalé sur
le hublot « 2 ».
MIN = niveau minimum
Si le liquide n'atteint pas au moins le re-
père « MIN » :
ATTENTION
LE NIVEAU DU LIQUIDE DIMINUE
PROGRESSIVEMENT AVEC L'USURE
DES PLAQUETTES.
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein.
Si les plaquettes et/ou le disque ne doi-
vent pas être remplacés :
•
S'adresser à un concession-
naire officiel Aprilia qui procé-
dera au remplissage.