•
0-100 km (0-62 mailia) Käytä
jarruja varoen ensimmäisten
100 km:n (62 mailin) aikana,
vältä äkkinäisiä ja pitkäkestoisia
jarrutuksia. Tarkoituksena on
helpottaa jarrupalojen
kitkapinnan mukautumista
jarrulevyille sekä jarrukenkien
sopeutumista takapyörän
rumpujarruun.
•
0-500 km (0-312 mailia) Älä
pidä pitkiä matkoja
kaasukahvaa avattuna yli
puolivälin.
•
500-1000 km (312-625 mailia)
Ensimmäisten 1000 km:n (625
mailin) aikana ei saa ylittää 80
%:ia ajoneuvon
maksiminopeudesta.
•
Vältä ajamasta pitkiä matkoja
tasaisella vauhdilla.
•
Ensimmäisten 1000 km:n (625
mailin) jälkeen lisää nopeutta
vaiheittain maksiminopeuteen
saakka.
39
•
0-100 km (0-62 mi) Lors des
premiers 100 km (62 mi), agir
avec prudence sur les freins et
éviter les freinages brusques et
prolongés. Cela permet le bon
ajustement du matériel de frot-
tement des plaquettes sur le dis-
que de frein et des mâchoires
sur le tambour de la roue arrière.
•
0-500 km (0-312 mi) Ne pas te-
nir ouverte la poignée d'accélé-
rateur au-delà de la moitié pen-
dant de longs trajets.
•
500-1 000 km (312-625 mi)
Lors des premiers 1 000 km
(625 mi), ne pas conduire le vé-
hicule au delà de 80 % de la
vitesse maximale prévue.
•
Éviter de maintenir, sur des
longs trajets, une vitesse cons-
tante.
•
Après les premiers 1 000 km
(625 mi), augmenter progressi-
vement la vitesse jusqu'à attein-
dre les performances maxima-
les.