Climbing Technology FINCH+ Serie Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Šio prietaiso naudojimo instrukciją sudaro bendri ir specialūs nurodymai, abu juos
reikia atidžiai perskaityti ir suprasti prieš naudojimą. Dėmesio! Šiame informaci-
niame lapelyje aprašytos tik konkrečios instrukcijos.
SPECIALIOS INSTRUKCIJOS FINCH+.
Šioje pastaboje yra reikiama informacija teisingai naudoti šį produktą: „Finch+"
(reguliuojamas darbo padėties nustatymo diržas / laikinas inkaro įtaisas / hori-
zontali gelbėjimo linija / nusileidimas).
1) TAIKYMO SRITIS.
Šis produktas yra asmeninis apsaugos prietaisas (PPE) nuo kritimo iš aukščio; jis
atitinka (ES) 2016/425 Reglamentą. EN 358: 2018 - Diržai, skirti darbui nu-
statyti ir suvaržyti, bei darbo nustatymo diržai. EN 795: 2012-B / C - Laikinieji
inkaro įtaisai. TS 16415:2013-C – Tvirtinimo prietaisai. EN 12841: 2006-C
- Virvių reguliavimo įtaisas / nuleidėjas (tenkinami visi standarto reikalavimai, iš-
skyrus 4.1.2 ir 4.1.3 punktus, į kuriuos nebuvo atsižvelgta; žr. 9 pastraipą ir 13
pav.). Šis produktas gali būti naudojamas tik kartu su CE ženklu pažymėta įranga:
darbo įranga, tokia kaip jungtys (EN 362), diržai (EN 358/EN 361/EN 813)
ir t.t. Dėmesio! Šiame gaminyje turi būti laikomasi EN 365 standarto (bendroji ins-
trukcija / 2.5 punktas). Dėmesio! Šiam produktui reikalingas periodiškas išsamus
patikrinimas yra privalomas išsamus patikrinimas (bendrieji nurodymai / 8 dalis).
Dėmesio! Naudojimas pagal EN 795-C ir TS 16415-C standartus nelaikomas
reglamento (ES) 2016/425 dėl asmens saugos įrangos (PPE) dalimi.
1.1 - Numatomi naudojimo būdai. Bet kokių darbų aukštyje metu reikia naudoti
asmenines apsaugos priemones (AAP) nuo kritimo rizikos. Prieš einant į darbo
vietą privaloma apsvarstyti visus rizikos veiksnius (aplinkos, susijusius, pasekmi-
nius). Įranga sukurta šiems tikslams: kritimų iš aukščio prevencija (EN 358 / EN
12841-C); apsauga nuo kritimo iš aukščio (EN 795-B / C / TS 16415:2013-
C). Dėmesio! Nenaudokite šios įrangos kėlimo darbams. Dėmesio!Būkite atidūs
naudodamiesi įranga arti judančių mašinų ir kilus pavojui dėl elektros.
2) INFORMUOTOS INSTITUCIJOS. Žiūrėkite legendą, pateiktą bendruosiuose
nurodymuose (9 punktas / D lentelė): M4; N1.
3) NOMENKLATŪRA (pav. 2.1). A) Prisiūta jungtis su jungiamąja kilpa. B) Prisiūta
virvės pusė. C) Apsauginė virvės įvorė. D) Virvės reguliavimo įtaiso jungtis. E) Vir-
vės reguliavimo įtaiso jungties anga. F) Kamera. G) Virvės laisvoji pusė. H) Galinė
rankovė. I) Valdymo svirtis.
3.1 - Pagrindinės medžiagos. Žiūrėkite bendrosiose instrukcijose pateiktą legendą
(paragrafas 2.4): 3; 7 (virvės reguliavimo įtaisas); 7 (virvė, apsauginė rankovė).
4) ŽENKLINIMAI.
Skaičiai / raidės be antraščių: žr. legendą, pateiktą bendrosiose instrukcijose (5
paragrafas).
4.1 - Bendra (pav. 3). Virvės reguliavimo įtaisas: : 1; 4; 5; 6; 7; 8; 11; 12; 15;
19. Virvė: 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Maksimalus vartotojų skaičius; 31)
Įrangos ilgis.
4.2 - Atsekamumas (pav. 3). Virvės reguliavimo įtaisas: : T1; T3; T8; T9. Virvė:
T2; T8.
5) SUDERINAMUMAS.
5.1 - Jungtys. Virvių reguliavimo įtaiso angoje reikia naudoti įmontuotą jungtį
arba, kaip alternatyvą, vieną iš suderinamų EN 362 apvalių jungčių, nurodytų
diagramoje (16 pav.). Atsargiai! Naudojant kitą jungtį (pvz., didelio pagrindo
jungtį), gali sutrikti tinkamas įrangos veikimas. Įtaiso prisiūta galinė kilpa yra su-
derinama su visomis jungtimis, atitinkančiomis EN 362 ir turinčiomis užrakinimo
vartus (2.2 pav.). Turi būti naudojama maža akutė, esanti galo gale, kad laisvoji
virvės pusė būtų gerai sutvarkyta, pavyzdžiui, naudojant krumpliaračio karabiną.
Mirtinas pavojus! Nenaudokite prisijungti prie tvirtinimo taško.
5.2 - Inkaro taškai (tik EN 12841-C / EN 358). Tik EN 795 standarto reikalavi-
mus atitinkančius tvirtinimo taškus (mažiausiai 12 kN arba 18 kN ne metaliniams
inkarams), kurie neturi aštrių briaunų. (5 pav.).
6) NAUDOJIMO ISTRUKCIJOS EN 358.
Įrangą galima naudoti kaip reguliuojamą darbo padėties nustatymo virvę.
6.1 - Šoninio tvirtinimo režimas / EN 358. Pritvirtinkite virvės reguliavimo įtaiso
jungtį prie vieno EN 358 šoninio tvirtinimo taško ant diržų (6.1 pav.). Apvažiuoki-
te pririštą virvės pusę aplink inkaro konstrukciją ir prijunkite gnybto jungtį prie kito
EN 358 tvirtinimo taško ant diržų teisingoje padėtyje (4.1-4.2 pav.). Sureguliuoki-
te padėties nustatymo virvę taip, kad ji būtų įtempta; kad tvirtinimo taškas yra lygus
ar didesnis už juosmens diržo aukštį. Dėmesio! Įsitikinkite, kad apsauginė mova
apsaugo virvę. Norėdami sumažinti atstumą nuo tvirtinimo taško, viena ranka
patraukite lyno laisvąją pusę (6.3 pav.). Norėdami padidinti atstumą, suimkite ir
šiek tiek pasukite įtaisą viena ranka, o kita ranka prilaikykite save ant konstrukcijos
arba laikykite virvės laisvąja puse (6.4 pav.).
6.2 - Priekinio tvirtinimo režimas / EN 813. Pritvirtinkite virvės reguliavimo įtaiso
jungtį prie EN 813 vidurinio tvirtinimo taško ant diržų (7.1 pav.) ir prijunkite gnyb-
to jungtį tiesiai prie tvirtinimo taško (7.2 pav.). Sureguliuokite padėties nustatymo
virvę taip, kad ji būtų įtempta; kad tvirtinimo taškas yra lygus ar didesnis už juos-
mens diržo aukštį. Norėdami sumažinti atstumą nuo tvirtinimo taško, viena ranka
patraukite lyno laisvąją pusę (7.3 pav.). Norėdami padidinti atstumą, laikykite
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LIETUVIŲ
www.climbingtechnology.com
laisvą virvės galą viena ranka, kita ranka palaipsniui spausdami valdymo svirtį,
norėdami sureguliuoti atrakinimo greitį (7.4 pav.). Dėmesio! Valdymo svirties val-
dymas nelaikant laisvo virvės galo gali sukelti vartotojui kritimo pavojų.
6.3 - Įspėjimai. 1) Reguliuojamas diržas, skirtas „Finch" padėčiai nustatyti, nėra
skirtas kritimui sulaikyti. Jei dėl darbo vietos kyla pavojus nukristi iš aukščio, šį
įtaisą reikia naudoti kartu su tinkama kritimo stabdymo sistema ar kolektyvine
apsauga. 2) Naudotojas visada turi būti žemiau tvirtinimo taško (8 pav.). 3) Kai
diržas uždedamas, jis turi būti įtemptas taip, kad laisvas kritimas būtų didesnis nei
0,5 m. 4) Maksimali darbinė apkrova: 140 kg. 5) Naudojant darbo vietos nusta-
tymo sistemą, įranga paprastai palaiko vartotoją. Todėl labai svarbu apsvarstyti
galimybę naudoti atsarginę sistemą, tokią kaip apsaugos nuo kritimo sistema. 6)
Mazgai gali pakenkti tinkamam įrangos veikimui.
7) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - EN 795-B.
Įranga gali būti naudojama kaip laikinas inkaro įtaisas.
7.1 - Įrengimas. Perduokite įrangą aplink tinkamos formos ir stiprumo konstrukciją.
Reguliavimo įtaiso ir gnybtų jungtį pritvirtinkite naudodami papildomą pakankamo
stiprumo EN 362 jungtį (9.2 pav.) Arba per takelažo plokštę. Sureguliuokite virvės
ilgį, kad būtų sudarytas ne didesnis kaip 60 ° kampas (9.3 pav.), ir naudodamiesi
išvenkite nekontroliuojamų judesių. Galiausiai virvės laisvo galo pusėje, šalia re-
guliavimo įtaiso, užriškite mulo mazgą, pritvirtintą apsauginiu mazgu. Atsargiai!
Įsitikinkite, kad reguliavimo įtaisas neatsiremia į konstrukciją (9.4 pav.). Atsargiai!
Nurodytos vertės yra susijusios su bandymais, atliktais naudojant konstrukcijas
su apskrito skerspjūvio elementais: kitokios formos skerspjūviai ir bet kokie virvės
mazgai gali sumažinti įrangos stiprumą. Atsargiai! Nenaudokite įrangos ant kons-
trukcijų su aštriais kraštais (9.5 pav.).
8) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - EN 795-C.
Įranga gali būti naudojama horizontaliam vienos ar kelių atkarpų gelbėjimo ly-
nams sudaryti.
8.1 - Įrengimas. Įrenkite įrangą tarp dviejų tvirtinimo taškų, kaip parodyta (10.1
pav.). Pradinį maždaug 1 kN įtempimą tempkite laisvu lyno kraštu vienu iš šių
būdų: du žmonės traukia kartu (10.2 pav.); Tik vienas asmuo, naudodamas
traukimo sistemą 3: 1 (10.3 pav.). Galiausiai virvės laisvo galo pusėje, šalia
reguliavimo įtaiso, užriškite mulo mazgą, pritvirtintą apsauginiu mazgu (9.1 pav.).
Jei reikia, įdėkite tarpinius tvirtinimo elementus naudodami tik EN 362 jungiamą-
sias detales (10.8 pav.) ir užtikrinkite, kad šie tvirtinimo elementai neleistų nukrypti
nuo horizontalaus gelbėjimo lyno. Montuodami laikykitės 11 paveiksle nurodytų
verčių, susijusių su: 11.1) Vienos atkarpos gelbėjimo lynu. 11.2) Kelių atkarpų
gelbėjimo lynu. 11.3) Mažiausiu atkarpos ilgiu. 11.4) Didžiausiu atkarpos ilgiu.
11.5) Didžiausiu bendru ilgiu. Atsargiai! Per didelis pradinis įtempimas gali šiek
tiek sumažinti atsitraukimo atstumą kritimo atveju, kai jis yra prijungtas prie gelbė-
jimo virvės, tačiau tai padidina inkarų apkrovą. Atsargiai! Neteisingas įrengimas
yra pavojingas, nes jis gali smarkiai pakenkti tinkamam įrenginio veikimui (10.7
pav.).
8.2 - Naudojimas. Jungtis su horizontaliu gelbėjimo lynu gali būtų atliekama šio-
mis sujungimo priemonėmis: EN 362 jungtys; EN 12278 skriemuliai, kurių ribinė
apkrova didesnė nei 19 kN; EN 358 darbinio padėties nustatymo lynai; EN 354
lynai; EN 355 energijos sugėrikliai (pav.10.5-10.6). Maksimalus horizontalus
nukrypimo kampas yra lygus 15° (pav. 10.4). Horizontalus gyvybės lynas, kai
patenkama prie ir paliekamos potencialios tarpinės atramos, turi būti visada tiesi.
Dėmesio! Jei inkaro linijos sujungimo elementas negali pereiti tarpinės atramos
neatjungus, būtina numatyti papildomo priedo tašką. Atsargiai! Vykdykite prie-
taiso, kurį ketinate naudoti, instrukcijas, visų pirma atsižvelgdami į vietą inkaro
atžvilgiu ir laisvą atstumą. Atsargiai! Gelbėjimo virvės negalima naudoti kartu su
EN 360 ištraukiamu kritimo ribotuvu. Atsargiai! Niekada nenaudokite horizonta-
lios gelbėjimo virvės kartu su kontroliuojamo tipo kritimo ribotuvu, turinčiu lanksčią
inkaro liniją (EN 353-2), kurios nebuvo išbandytos kartu: tai gali žymiai padidinti
laisvojo atstumo vertę. Atsargiai! Palikdami gelbėjimosi liniją nepalankiomis oro
sąlygomis, ji gali pakenkti jos siūlomam saugos lygiui.
8.3 - Laisvas atstumas (12 pav.). Įrengdami gelbėjimosi liniją, atsižvelkite į
laisvojo atstumo vertę, t.y. į minimalų laisvą plotą, kuris turi būti garantuotas, kad
krisdamas negalėtų vartotojui susidurti su žeme ar kitomis kliūtimis. Atstumas tarp
atstumų apskaičiuojamas iš šių verčių sumos: A) gelbėjimo linijos deformacija
veikiant apkrovai. B) Maksimalus diržo ilgis po kritimo, įskaitant prailgintą energijos
sugerimo ilgį (jei jo yra). C) Įprastas vartotojo aukštis (1,5 m). D) Saugumas (1 m).
8.4 - Įlinkis. 12 paveiksle parodytos šios vertės: A) Gelbėjimo lyno įlinkis esant
apkrovai. F) Maksimalus įtempis, perduodamas tvirtinimo elementams. Nurodytos
reikšmės pateiktos pagal atliktus testus teorine dinamine apkrova (G), kuri lygi 9
kN (vienkartinis vartotojas) arba 12 kN (du vartotojai). Atsargiai! Patikrinkite,
ar gelbėjimo juostos deformacija apkrovos metu arba kritimo atveju nesuteikia
gelbėjimo virvės sąlyčio su aštriu kraštu, pjovimo briauna ar kita kliūtimi, galinčia
sugadinti virvę.
8.5 - ĮSPĖJIMAI EN 795-B / C.
1) Inkaro įrenginius privalo sumontuoti tik kompetentingi darbuotojai ar organizaci-
jos ant tinkamų konstrukcijų. 2) Įrenginys turi būti tinkamai patikrintas, pavyzdžiui,
atliekant skaičiavimus ar bandymus. 3) Įdiegę įsitikinkite, kad etiketė yra matoma
ir skaitoma. Jei ne, rekomenduojama pridėti papildomą ženklinimą prie inkaro
įrenginio. 4) Patikrinkite dokumentus, kuriuos montuotojas turi pateikti po įrengimo
IST23-7l928CT_rev.6 06-21
49/56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières