caída, incluyendo la extensión del absorbedor de energía en los casos en los
que esté presente. C) Altura convencional del trabajador (1,5 m). D) Margen de
seguridad (1 m).
8.4 - Flexión. La figura 12 muestra los siguientes valores: A) Deflexión de la línea
de vida bajo carga. F) Esfuerzo máximo transmitido a los anclajes. Los valores
indicados se refieren a ensayos realizados con una solicitación dinámica (G)
teórica de 9 kN (un usuario) o 12 kN (dos usuarios). ¡Atención! Verificar que la
flexión de la linea de vida bajo carga o en caso de caída no provoque contacto
de ésta con una arista viva, un borde cortante u otro obstácula que puedar dañar
la cuerda.
8.5 - ADVERTENCIAS EN 795-B/C.
1) Los dispositivos de anclaje sólo deben ser instalados por personas u organiza-
ciones competentes en estructuras adecuadas. 2) La instalación debe verificarse
adecuadamente, por ejemplo mediante cálculos o pruebas. 3) Después de la
instalación, verificar que la marca sea accesible y legible. En caso contrario se
aconseja añadir una marca adicional cerca del dispositivo de anclaje. 4) Verifi-
car la documentación que el instalador proporcionará después de la instalación
(EN 795:2012 - Anexo A.2). 5) Los dispositivos de anclaje están diseñados para
ser utilizados por una sola persona a la vez, excepto para los usos contempla-
dos en el TS 16415-C; 6) Cuando los dispositivos de anclaje forman parte de
un sistema de detención de caídas, el usuario debe equiparse con dispositivos
que limiten la fuerza dinámica generada sobre el usuario durante la caída en
un máximo de 6 kN; 7) Los dispositivos de anclaje pueden utilizarse solamente
para los equipos de protección individual contra las caídas y no para equipos de
levantamiento de cargas; 8) Se recomienda marcar cada uno de los dispositivos
de anclaje con la fecha de la última o de la próxima inspección (ej.: con una
etiqueta indeleble que no altere la estructura del dispositivo de anclaje).
9) INSTRUCCIONES DE USO TS 16415-C.
El cumplimiento de la especificación técnica TS 16415-C permite que el disposi-
tivo sea utilizado como línea de vida de anclaje horizontal con múltiples tramos
por varios usuarios al mismo tiempo. Siga las instrucciones de los apartados 8.1-
8.4. ¡Atención! Respete el número máximo de usuarios por línea y por vano (Fig.
13). ¡Atención! La carga de rotura de la línea de vida es de 19 kN. ¡Atención!
En caso de caída de un operario, el otro debe prestar atención a las tensiones
resultantes en la línea de vida.
10) INSTRUCCIONES DE USO EN 12841-C.
Como se representa en la imagen 15, el dispositivo ha superado todos los requis-
itos de las pruebas de la norma EN 12841:2006-C (Descensor). Solo los puntos
4.1.2 (Compatibilidad) y 4.1.3 (Prevención apertura) no se han considerado ya
que existe una incompatibilidad entre los requisitos de la EN 358 (dispositivo
sin apertura) y los de la EN 12841-C (dispositivo con apertura manual). El dis-
positivo Finch+ es un regulador de posición EN 358 que puede utilizarse como
descensor EN 12841-C. Por este motivo es necesario utilizar un utensilio que lo
pueda abrir: esta operación la debe realizar una persona competente y autor-
izada por el productor o por personal competente según las normas nacionales
vigentes. El dispositivo se puede utilizar como dispositivo de regulación de la
cuerda de tipo C para el descenso por la linea de anclaje. Carga de trabajo
máxima de 140 kg. ¡Atención! Los dispositivos de regulación del cable no son
adecuados para ser utilizados en un sistema de parada de caída. ¡Atención!
Cuando una línea de amarre está cargada con la totalidad del peso del utiliza-
dos se convierte en una línea de trabajo y no es apta para detener las caídas.
Por ello es necesario utilizar un dispositivo de regulación de tipo A (anti-caída)
conectado a una línea de seguridad. Prestar siempre atención a que el dispositi-
vo anti-caída no se apoye en la línea de seguridad.
10.1 - Descenso (Fig. 14). Agarrar con una mano la parte suelta de la cuerda y
con la otra mano maniobrar progresivamente la palanca de control regulando de
ésta forma la velocidad del descenso. ¡Atención! Evitar perder el control durante
el descenso, porque podría ser difícil recuperarlo.
10.2 - Advertencias. 1) Para maniobrar el dispositivo y la cuerda siempre se
debe usar un par de guantes de protección adecuados. 2) Utilizar cuerdas se-
miestáticas (alma + trenza) de 10.5 a 11 mm EN 1891 tipo A (para la certifi-
cación se han utilizado las cuerdas siguientes: Teufelberger Patron Ø 10.5 mm y
Patron PLUS Ø 11 mm). 3) No hay limitaciones en la longitud o en el ángulo de
inclinación de la línea de trabajo. 4) Precauciones especiales no son necesarias
en el caso de utilización sobre planos inclinados. 5) Cualquier sobrecarga o car-
ga dinámica en el dispositivo de regulación puede dañar la línea de amarre. 6)
No utilizar cables para extender la conexión del dispositivo al arnés o al amarre.
7) Durante la utilización, el dispositivo debe encontrarse siempre sobre el punto
de enganche del arnés. 8) Las características de la línea de amarre pueden va-
riar durante la utilización, a causa de desgaste, suciedad, humedad o descensos
repetidos sobre la misma parte de la línea: tener en cuenta que estás condiciones
pueden influir sobre la fluidez de la línea en el interior del equipo, cambiando la
velocidad de descenso.
10.3 - Requisitos EN 12841-C (Fig. 15). 4.1.1) Lineas de anclaje. 4.1.8) Carga
nominal máxima. 4.1.2 + 5.4.2) Compatibilidad. 4.1.3 + 5.4.3) Mecanismo
de prevención del desbloqueo. 4.1.4 + 5.4.4) Colocación. 4.1.5 + 5.4.5)
Bloqueo. 4.1.6 + 5.4.6) Proyecto de las aristas. 4.1.7) Resistencia a la corro-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
sión. 4.4.2 + 5.4.8.3) Capacidad de descenso. 4.4.3 + 5.5.2) Resistencia
operativa mínima. 4.4.4 + 5.5.3 + 4.1.9 + 5.3.5) Resistencia estática mínima
+ Requistos funcionales después del acondicionamiento a mojaduras - min. 12
kN por 3 minutos. 4.4.5 + 4.4.6 + 5.6.3) Resistencia dinámica + Resistencia
residual. 4.4.7 + 4.4.8 + 4.4.9 + 5.7) Velocidad de bajada + Efecto sobre la
línea de anclaje + Elevación de las temperaturas.
11) Piezas de repuesto / accesorios.
Este producto es compatible solo con las piezas de repuesto y accesorios especí-
ficos que se enumeran a continuación: cuerda*, funda de protección*, conector
del regulador. (Fig. 16). ¡Atención! La sustitución de las partes de recambio (con
la excepción del reemplazo del conector del regulador y de la funda de protec-
ción en elementos de amarre no equipados con conector de terminación cosido)
puede ser realizada solamente por el fabricante, por una persona autorizada por
el mismo productor o por una persona selecionada en base a las normas nacio-
nales vigentes en materia de control de DPI. ¡Atención! Los accesorios/repuestos
marcados con un asterisco (*) por sí mismos no constituyen PPE. ¡Atención! Antes
de instalar un accesorio/pieza de repuesto, lea y comprenda las instrucciones de
uso del dispositivo en el que se instalará. ¡Atención! Antes de usar, compruebe
que el accesorio/pieza de repuesto esté correctamente instalado.
IST23-7l928CT_rev.6 06-21
18/56