Climbing Technology FINCH+ Serie Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
w  tym elastyczną liną kotwiącą (EN 353-2), która nie została przetestowana
razem: bo mogłaby ona znacznie zwiększyć wartość dystansu (luzu). Uwaga! Po-
zostawienie liny ratunkowej narażonej na niekorzystne warunki pogodowe może
zagrozić poziomowi bezpieczeństwa, kt óry oferuje.
8.3 - Dystans (luz) (Rys. 12) Podczas instalacji liny ratowania życia, należy
wziąć pod uwagę wartość odległości luzu, tj.  minimalnej wolnej przestrzeni,
którą należy zagwarantować, aby zapobiec kolizji użytkownika z ziemią lub
jakąkolwiek inną przeszkodą w przypadku upadku. Odległość luzu jest sumą na-
stępujących wartości: A) Ugięcie liny pod obciążeniem. B) Maksymalna długość
lonży (smyczy) po upadku, w tym wydłużona długość absorbera energii (jeśli
występuje). C)  Konwencjonalna wysokość użytkownika (1.5 m). D) Margines
bezpieczeństwa (1 m).
8.4 - Odchylenie lub ugięcie boczne liny. Rysunek 12 przedstawia następujące
wartości: A) Ugięcie linii życia pod obciążeniem. F) Maksymalne naprężenie
przenoszone na kotwy. Podane wartości odnoszą się do testów przeprowadzo-
nych przy teoretycznym obciążeniu dynamicznym (G) równym 9 kN (jeden użyt-
kownik) lub 12 kN (dwóch użytkowników). Uwaga! Należy sprawdzić, czy ugię-
cie liny ratunkowej pod obciążeniem lub w razie upadku nie powoduje zetknię-
cia się liny ratunkowej z ostrą krawędzią, krawędzią tnącą lub jakąkolwiek inną
przeszkodą, która mogłaby uszkodzić linę.
8.5 - Ostrzeżenia EN 795-B/C.
1) Urządzenia kotwiczące mogą być montowane wyłącznie przez kompetentne
osoby lub organizacje na odpowiednich konstrukcjach. 2) Instalacja musi być od-
powiednio zweryfikowana, na przykład poprzez obliczenia lub testy. 3) Upewnij
się, że po instalacji etykieta jest widoczna i czytelna. Jeśli tak nie jest, zaleca
się zastosowanie dodatkowego oznakowania w pobliżu urządzenia kotwiczące-
go. 4) Sprawdź dokumentację, którą instalator musi dostarczyć po instalacji (EN
795:2012 - Aneks A.2). 5) Urządzenia kotwiące są przeznaczone do użytkowa-
nia przez jedną osobę w danym czasie, z wyjątkiem użytkowania zgodnego z
TS 16415-C. 6) Gdy urządzenia kotwiczące są częścią systemu zabezpieczają-
cego przed upadkiem, użytkownik musi zastosować urządzenie, które ogranicza
siłę generowaną przez dynamikę spadku do maksymalnie 6 kN; 7) Urządzenia
kotwiczące mogą być stosowane tylko w systemach przeciwupadkowych PPE, a
nie w systemach do podnoszenia ładunków; 8) Zaleca się oznaczenie każdego
urządzenia kotwiczącego datą ostatniej lub następnej kontroli (np. poprzez uży-
cie nieusuwalnej etykiety, która nie zmienia struktury urządzenia kotwiczącego).
9) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TS 16415-C.
Zgodność ze specyfikacją techniczną TS 16415-C pozwala na używanie urzą-
dzenia jako poziomej kotwiczącej linii bezpieczeństwa o wielu rozpiętościach
przez kilku użytkowników jednocześnie. Postępować zgodnie z instrukcjami w
punktach 8.1-8.4 Uwaga! Zwrócić uwagę na maksymalną liczbę użytkowników
na linię i na przęsło (Ryc. 13). Uwaga! Siła zrywająca poziomej liny asekuracyj-
nej wynosi 19 kN. Uwaga! W razie upadku użytkownika, drugi użytkownik musi
zwrócić uwagę na możliwe pojawienie się ugięcia liny kotwiczącej.
10) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA EN 12841-C.
Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi wymaganiami i przeszło testy norm EN
12841:2006-C (urządzenie do opuszczania), jak pokazano na Rys. 15. Klau-
zule 4.1.2 (kompatybilność) i 4.1.3 (mechanizm zapobiegania zwalnianiu) nie
były brane pod uwagę z powodu tego, iż występuje nieścisłość pomiędzy wy-
maganiami normy EN 358:2018 (urządzenie, którego nie można otworzyć) a
tymi z normy EN 12841:2006-C (urządzenie otwierane ręcznie). Urządzenie
FINCH+ jest linką bezpieczeństwa przeznaczoną do pozycjonowania zgodne
z EN 358:2018 które może również być użyte jako lina opuszczająca zgodnie
z EN 12841:2006-C. Z tego powodu, w celu otwarcia urządzenia potrzebne
jest narzędzie: taka operacja musi być wykonana przez kompetentną osobę upo-
ważnioną przez producenta w oparciu o zdefiniowane krajowe normy i przepisy
prawne. Sprzęt może być używany jako urządzenie do regulacji liny typu C
do zejścia wzdłuż liny kotwiczącej. Maksymalne obciążenie robocze 140 kg.
Uwaga! Regulatorów długości liny nie wolno używać do zatrzymywania upadku.
Uwaga! Lina kotwicząca obciążona całą masą użytkownika musi być uważana
za linę roboczą i nie ma na celu zatrzymania upadku. Obowiązkowe jest użycie
urządzenia zabezpieczającego przed upadkiem typu A podłączonego do liny
bezpieczeństwa. Zwróć uwagę, że system zapasowy nigdy nie jest ładowany
do liny roboczej.
10.1 - Zejście, schodzenie (Rys. 14). Trzymaj wolną końcówkę liny jedną ręką,
a jednocześnie stopniowo działając dźwignią sterowania drugą ręką wyreguluj
i dostosuj prędkość schodzenia czy zejścia. Uwaga! Nigdy nie trać kontroli nad
swoim zjeżdżaniem po linie, bo może to spowodować sytuację trudną do od-
zyskania tej kontroli.
10.2 - Ostrzeżenia. 1) Zawsze noś parę dobrych i odpowiednich rękawic, aby
chronić ręce podczas manewrowania urządzeniem i liną. 2) Zawsze stosuj tyl-
ko linę statyczną lub półstatyczną (rdzeń + osłona) Ø 11 mm z certyfikatem
EN 1891 typ A (do certyfikacji tego urządzenia zastosowano następującą linę:
Patron PLUS Ø 11 mm); 3) Nie ma ograniczeń dotyczących długości lub nachy-
lenia ścieżek. 4) Podczas uzyskiwania dostępu do pochylonych szlaków nie są
wymagane żadne specjalne środki ostrożności. 5) Każde przeciążenie ładunku
na urządzeniu może uszkodzić linę kotwiczenia. 6) Nigdy nie używaj smyczy
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
lub jakiejkolwiek przedłużki, aby połączyć urządzenie z uprzężą. 7) Podczas
użytkowania, punkt kotwiczenia musi być zawsze umieszczony ponad punk-
tem mocowania pasa biodrowego twojej uprzęży. 8) Parametry techniczne linii
kotwiczących mogą się znacznie różnić, z powodu zabrudzeń, wilgoci, lodu,
powtarzających się zjazdów na tym samym odcinku: należy pamiętać, że te
odchylenia wpłyną na zachowanie liny wewnątrz urządzenia, a w konsekwencji
na prędkość schodzenia.
10.3 - Wymagania EN 12841-C (Rys. 15). 4.1.1) Liny podtrzymujące 4.1.8)
Maksymalne obciążenie znamionowe 4.1.2 + 5.4.2) Zgodność 4.1.3 + 5.4.3)
Mechanizm zapobiegania zwalnianiu 4.1.4 + 5.4.4) Umiejscowienie 4.1.5 +
5.4.5) Zamknięcie 4.1.6 + 5.4.6) Konstrukcja krawędzi 4.1.7) Odporność na
korozję 4.4.2 + 5.4.8.3) Zdolność opuszczania 4.4.3 + 5.5.2) Minimalna siła
4.4.4 + 5.5.3 + 4.1.9 + 5.3.5) Minimalna wytrzymałość statyczna + wyma-
gania funkcjonalności w wilgotnych warunkach - min. 12 kN na 3 minuty. 4.4.5
+ 4.4.6 + 5.6.3) Siła dynamiczna + Pozostała wytrzymałość. 4.4.7 + 4.4.8 +
4.4.9 + 5.7) Prędkość opuszczania + Oddziaływanie na linę zabezpieczającą
+ Wzrost temperatury.
11) CZĘŚCI ZAMIENNE / AKCESORIA.
Ten produkt jest kompatybilny tylko z częściami zamiennymi i szczególnymi ak-
cesoriami wymienionymi poniżej: lina*, osłona ochronna/pokrywa*, złącze re-
gulatora (Rys. 16). Uwaga! Wymianę części zamiennych (z wyjątkiem wymiany
złącza regulacyjnego i osłony ochronnej w smyczach czyli lonżach - ściągach
linowych, nie wyposażonych w zszyte złącza terminalowe) może wykonywać
wyłącznie producent, osoba upoważniona przez niego lub inne kompetentne
osoby wyznaczone zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami BHP.
Uwaga! Akcesoria/części zamienne oznaczone gwiazdką (*) samodzielnie nie
stanowią ŚOI. Uwaga! Przed zamontowaniem akcesoria/części zamiennej na-
leży przeczytać i zrozumieć instrukcję użycia urządzenia, na którym zostaną one
zainstalowane. Uwaga! Przed użyciem należy sprawdzić, czy akcesorium/część
zamienna zostały właściwie zamontowane.
IST23-7l928CT_rev.6 06-21
44/56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières