Climbing Technology FINCH+ Serie Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte
general y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso.
¡Atención! Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS FINCH+.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: Finch+ (cordino con regulaciòn para posicionamiento en
trabajos/ anclajes provisionales/ lineas de vida horisontales/ descensores).
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
Este producto es un dispositivo de protección individual (D.P.I.) para trabajos
en posición y para prevenir caídas de altura y cumple con el Reglamento (UE)
2016/425. EN 358:2018 - Cinturones para sujeción y retención y componente
de amarre de sujeción. EN 795:2012-B/C - Dispositivos de anclaje temporales.
TS 16415:2013-C - Dispositivos de anclaje. EN 12841:2006-C - Dispositivo
de regulación de la cuerda / descensor (todas las indicaciones de la norma son
respetadas a excepción de los puntos 4.1.2 e 4.1.3 que no se han considerado;
ver párrafo 9 - Fig. 13). El producto se debe utilizar exclusivamente con disposi-
tivos marcados CE, material de trabajo como conectores (EN 362), arneses (EN
358/EN 361/EN 813) etc. ¡Atención! Para éste producto es necesario respetar
las indicaciones de la Norma EN 365 (instrucciones generales - parágrafo 2.5).
¡Atención! Para éste producto es obligatoria una inspección periódica detallada
(instrucciones generales - parágrafo 8). ¡Atención! Los usos conforme a la norma
EN 795-C y TS 16415-C no entran en el ámbito de aplicación del Reglamento
(UE) 2016/425 sobre equipos de protección individual (EPI).
1.1 - Uso previsto. Cualquier trabajo en altura requiere el uso de Equipos de
Protección Individual (EPI) contra riesgo de caídas. Antes de acceder a la po-
sición de trabajo se deben considerar todos los factores de riesgo (ambiental,
concomitante, consecuencial). El dispositivo ha sido creado con los siguientes ob-
jetivos: prevención de caídas desde el alto (EN 358 / EN 12841-C); proteción
ante caídas desde el alto (EN 795-B/C / TS 16415:2013-C). ¡Atención! No
utilizar este dispositivo para izar material o cosas. ¡Atención! Prestar atención en
caso de uso cerca a máquinas en movimiento o en caso de riesgo de descarga
eléctrica.
2) ORGANISMOS NOTIFICADOS.
Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección 9 / tabla D): M4;
N1.
3) NOMENCLATURA. (Fig. 2.1). A) Ojal para conector terminal. B) Extremo final
de la cuerda. C) Funda de protección. D) Conector del regulador. E) Orificio para
el conector del regulador. F) Leva de bloqueo. G) parte libre de la cuerda. H)
Tope con manguito. I) palanca de mando.
3.1 - Materiales principales. Consulten la leyenda en las instrucciones generales
(sección 2.4): 3; 7 (regulador); 7 (cuerda, funda de protección).
4) MARCADO.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones generales (pá-
rrafo 5).
4.1 - General (Fig. 3). Regulador: 1; 4; 5; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 19. Cuerda:
2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Número máximo de usuarios; 31) Longitud del
dispositivo.
4.2 - Trazabilidad (Fig. 3). Regulador: T1; T3; T8; T9. Cuerda: T2; T8.
5) COMPATIBILIDAD.
5.1 - Conectores. En el orificio del regulador se debe insertar el conector adjunto
o, alternativamente, uno de los conectores ovalados EN 362 compatibiles indi-
cados en la tabla (Fig. 16). ¡Atención! El uso de un conector diferente (ej. conec-
tor de tipo pera) podría comprometer el buen funzionamiento del dispositivo. El
ojal final del dispositivo es compatible con qualquier conector del tipo EN 362
dotado de cierre de seguridad (Fig. 2.2). El pequeño orificio presente en el extre-
mo del manguito con función de tope, sirve para tener ordenada la parte suelta
de la cuerda, utilizando, por ejemplo un mosquetón del tipo llavero. ¡Peligro de
muerte! No utilizarlo para conectarse a un punto de enganche.
5.2 - Puntos de anclaje (sólo para EN 12841-C / EN 358). Se deben utilizar
exclusivamente puntos de anclaje, conformes con la norma EN 795 (resistencia
mínima 12 kN o 18 kN para anclajes no metálicos), que no presenten aristas
cortantes (Fig. 5).
6) INSTRUCCIONES PARA EL USO EN 358.
El dispositivo se puede utilizar como cordino regulabile para posicionamiento
en el trabajo.
6.1 - Modalidad enganches laterales / EN 358. enganchar el conector a una
anilla lateral EN 358 del arnés (Fig. 6.1). Rodear con la parte final de la cuerda
la estructura de anclaje y enganchar el conector terminal a la otra anila lateral
del arnés EN 358 haciéndolo de la forma correcta (Fig. 4.1-4.2). Ajustar el
elemento de amarre de sujeción de tal manera que se quede en tensión; que
el punto de anclaje sea a una altura igual o superior a la altura del cinturón.
¡Atención! Utilizar la vaina de protección para preservar la cuerda. Para reducir
la distancia respecto al punto de anclaje , tirar con una mano, de la parte libre
de la cuerda (Fig. 6.3). Para aumentarla, agarrar y girar ligeramente el dispositvo
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ESPAÑOL
www.climbingtechnology.com
con una mano, aferrarse a la estructura con la otra mano mientras se retiene, con
ésta misma mano la parte libre de la cuerda (Fig. 6.4).
6.2 - Modalidad enganche frontel / EN 813. Acoplar el conector del regulador
en el anganche ventral EN 813 del arnés (Fig. 7.1) y enganchar directamente el
conector al punto de anclaje (Fig. 7.2). Ajustar el elemento de amarre de sujeción
de tal manera que se quede en tensión; que el punto de anclaje se encuentre
a una altura igual o superior a la altura del cinturón. Para reducir la distancia
respecto al punto de anclaje, tirar de la parte libre de la cuerda con la mano
(Fig. 7.3). Para aumentar la distancia agarrar con una mano la parte suelta de
la cuerda y con la otra mano maniobrar progresivamente la palanca de control
regulando de ésta forma la velocidad del desbloqueo (Fig. 7.4). ¡Atención!
Accionar la palanca de mando sin retener la parte libre de la cuerda puede
provocar riesgo de caída.
6.3 - Advertencias. 1) El cable de posicionamiento con regulador Finch no está
adaptado para detener caídas. Donde exista un riesgo de caída, tendrá que
estar completado con dispositivos anticaída individuales o, en alternativa, pro-
tecciones colectivas. 2) El usuario debe situarse siempre por debajo del punto de
amarre (Fig. 8). 3) Una vez colocado, el cable tendrá que permanecer tensado
para no permitir una caída de más de 0,5 m. 4) Máxima carga de trabajo: 140
kg. 5) Utilizando un sistema de trabajo en sujeción, el usuario normalmente es
apoyado por el equipamiento. Por lo tanto, es esencial considerar el uso de un
sistema de backup, como un sistema anticaídas. 6) La presencia de nudos podría
comprometer el correcto funcionamiento del dispositivo.
7) ISNTRUCCIONES DE USO EN 795-B.
El dispositivo se puede utilizar como anclaje provisional.
7.1 - Instalación. Rodear con el dispositivo una estructura que tenga la forma y la
resistencia adecuada. Insertar el conector del regulador y terminal a través de un
conector ulterior EN 362 de resistencia adecuada (Fig. 9.2) o a través de una
placa multianclaje. Regular la longitud de la cuerda de manera que se cree un
ángulo máximo de 60° (Fig. 9.3) y se eviten movimientos descontrolados durante
el uso. Finalmente, haga una gaza de bloqueo cerrada con un nudo de seguri-
dad en el lado libre de la cuerda cerca del dispositivo de regulación. ¡Atención!
Verificar que el regulador no se apoye sobre la estructura (Fig. 9.4). ¡Atención!
Los valores se refiern a test realizados en estructuras de sección circular, secciones
de formas diferentes y posibles estrangulamientos pueden reducir las característi-
cas de resistencia del dispositivo. ¡Atención! No utilizar los dispositivos alrededor
de estructuras que presentano aristas vivas. (Fig. 9.5).
8) INSTRUCCIONES DE USO EN 795-C.
El equipo puede utilizarse para crear una línea de vida horizontal de uno o
varios tramos.
8.1 - Instalación. Instalar el dispositvo entre dos puntos de anclaje como mostra-
do (Fig. 10.1). Aplicar una tensión inicial de cerca 1 kN tirando el lado libre de
la cuerda de la siguiente manera: empleando dos personas (Fig. 10.2); emplean-
do una sola persona con la ayuda de un polipasto 3:1 (Fig. 10.3). Finalmente,
haga una gaza de bloqueo cerrada con un nudo de seguridad en el lado libre
de la cuerda cerca del dispositivo de regulación (Fig. 9.1). Cuando sea necesa-
rio, disponga de anclajes intermedios utilizando únicamente conectores EN 362
(Fig. 10.8) y asegúrese de que estos anclajes no crean ninguna desviación en la
línea de vida horizontal. Durante la instalación, respete los valores indicados en
la figura 11, relativos a: 11.1) Línea de vida de un tramo. 11.2) Línea de vida
de vanos múltiples. 11.3) Longitud mínima del tramo. 11.4) Longitud máxima
del tramo. 11.5) Longitud total máxima. ¡Atención! Una tensión inicial excesiva
podrìa reducir ligeramente el tirante en caso de caída desde la linea de vida au-
mentando las fuerzar di solicitacón sobre los puntos de anclaje. ¡Atención! Una
instalación incorrecta es peligrosa porque puede comprometer drásticamente el
funcionamiento del dispositivo (Fig. 10.7).
8.2 - Uso. La conexión directa a la línea de vida puede realizarse mediante:
conectores EN 362; poleas EN 12278 con una resistencia no inferior a 19 kN;
elemento de sujeción EN 358; eslingas de retención EN 354; absorbedores de
energía EN 355 (Fig. 10.5-10.6). El ángulo máximo de la línea de vida con
respecto a la horizontal es de 15° (Fig. 10.4). El paso de la línea de vida de
entrada y salida a través de cualquier anclaje intermedio debe ser recto. ¡Aten-
ción! Si el punto de conexión de la línea de vida no puede pasar por un anclaje
intermedio sin ser retirado de la línea de vida, se debe proporcionar un punto
de anclaje adicional. ¡Atención! Respetar las indicaciones del dispositivo em-
pleado, de forma especial la posición respecto al anclaje y el tirante. ¡Atención!
La linea de vida no puede ser utilizada con un dispostivo de anticaída retráctil
EN 360. ¡Atención! No utilizar la linea de vida horizontal combinada con un
dispositivo de tipo guiado con linea de anclaje flexible (EN 353-2) si no han
sido testados juntos podría aumentar de manera significativa el valor del tirante.
¡Atención! Dejar expuestaa la intemperie la linea de vida puede comprometer la
seguridad del trabajador.
8.3 - Tirante de aire (Fig. 12). Durante la instalación de la linea de vida, hay
que tener en consideración el tirante de aire, es decir, el espacio libre necesario
para evitar que el utente , en caso de caída, choque contra un obstáculo o
contra el suelo. El tirante equivale a la suma de los siguientes valores: A) Flexión
de la linea de vida bajo cargas. B) Longitud máxima del cordino después de la
IST23-7l928CT_rev.6 06-21
17/56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières