Télécharger Imprimer la page
Siemens SINAMICS S120 Mode D'emploi
Siemens SINAMICS S120 Mode D'emploi

Siemens SINAMICS S120 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS S120:

Publicité

Liens rapides

Description fonctionnelle Edition 03/2006
sinamics
SINAMICS S120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS S120

  • Page 1 Description fonctionnelle Edition 03/2006 sinamics SINAMICS S120...
  • Page 3 Alimentation Canal de consigne étendue Modes de fonctionnement SINAMICS S120 Fonctions d’extension Principes du système Description fonctionnelle d’entraînement Disponibilité de la fonction logicielle Abréviations Bibliographie Indice Valable pour Entraînement Version de firmware SINAMICS S120 Edition 03.2006...
  • Page 4 Toutes les désignations revêtues de la mention du droit de protection R sont des marques déposées de la Siemens AG. Les autres désignations contenues dans ce document peuvent être des marques dont l’utili- sation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires.
  • Page 5 Manuels de configuration Moteurs Prise de décision/Commande SINAMICS S Catalogues Installation/Montage Manuels SINAMICS S120 SINAMICS S120 Manuel Control Units et composants système complémentaires SINAMICS S120 Manuel Parties puissance, Booksize SINAMICS S120 Manuel Parties puissance, Châssis SINAMICS S120 Manuel AC DRIVE ©...
  • Page 6 SINAMICS. Objectifs La description fonctionnelle présente les informations, procédures et opérations nécessaires à la mise en service et à la maintenance de SINAMICS S120. La description fonctionnelle présente la structure suivante : Chapitre 1...
  • Page 7 à l’ensemble des variantes du produit. Elle ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d’installation, d’exploitation ou de main- tenance. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 8 : Fax: +49 (0) 9131 / 98 - 63315 E-mail: mailto:motioncontrol.docu@siemens.com Faxformular: Voir fiche réponse à la fin du manuel Adresse Internet pour SINAMICS http://www.siemens.com/sinamics © Siemens AG 2006 All Rights Reserved viii SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 9 Produit / N_ de référence : 15257461 S Succursale Auprès de succursale responsable de la division A&D MC de Siemens AG. Conventions de notation Les conventions de notation et les abréviations suivantes ont été appliquées pour la rédaction de la présente documentation : Conventions de notation pour les paramètres (exemples) :...
  • Page 10 – vous déchargez brièvement la tête de mesure avant de mesurer, alors qu’elle est exempte de potentiel, en touchant par exemple l’habillage métallique nu de l’armoire de commande. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 11 à l’installation en vigueur. Ne brancher à toutes les conexions et bornes 0 ... 48 V que des très basses tensions de protection (TBTP) selon EN60204-1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 12 Remarque En état de fonctionnement et dans des locaux secs, les entraînements constitués de variateurs SINAMICS et de moteurs triphasés satisfont à la directive basse tension 73/23/CEE. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 13 ........3-85 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved xiii...
  • Page 14 ........... . . 4-191 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 15 ......... . . 4-241 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 16 ..............D-345 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 17 Alimentation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-17 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 18 Filtre réseau (option) Firmware Inductance de ligne Active Infeed Grandeurs réglantes Control Active Line Module Mesures DRIVE-CLiQ Circuit intermédiaire Fig. 1-1 Configuration schématique de l’Active Infeed Booksize © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-18 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 19 1) En Smart Mode, les indications relatives à la tension sont obtenues à partir de la tension réseau redressée. La consigne de la tension du circuit intermédiaire (p3510) est sans effet dans ce type de régulation. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-19...
  • Page 20 S 1774 Vues d’ensemble – Active Infeed S 8920 Mot de commande Commande séquentielle Alimentation S ... S 8964 Messages et surveillances, surveillance Vdc et fréquence réseau © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-20 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 21 être répétée avec p3410 = 5. Seule cette procédure assure un fonctionnement de l’alimentation avec un paramétrage optimal du régulateur. Après l’activation de l’identification, l’alarme A06400 est émise. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-21 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 22 (r0002 = 00) sont indiqués dans le paramètre r0046. Les bornes EP (Enable Pulses) doivent être connectées comme indiqué dans le manuel d’utilisa- tion de l’appareil. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-22 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 23 A condition que la mise en service se fasse à l’aide du STARTER et qu’aucun télégramme PROFIBUS ne soit activé, l’alimentation peut être mise sous tension par déblocage des bornes EP et par un front montant sur ARRET1 (p0840). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-23 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 24 A_ZSW1.6 Alarme effective ZSWAE.7 r2139.7 A_ZSW1.7 Pilotage par API ZSWAE.9 r0899.9 A_ZSW1.9 Précharge terminée ZSWAE.11 r0899.11 A_ZSW1.11 Signalisation en retour contacteur ZSWAE.12 r0899.12 A_ZSW1.12 réseau fermée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-24 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 25 Régulateur d’harmoniques Description Les harmoniques dans la tension réseau entraînent des harmoniques dans les courants réseau. L’activation du régulateur d’harmoniques permet de réduire ces harmoniques de courant. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-25 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 26 Trace de STARTER. Vue d’ensemble de paramètres importants S p3624 Alimentation Régulateur d’harmoniques Ordre S p3625 Alimentation Régulateur d’harmoniques Normalisation S r0069[0..6] Courants de phase Mesure © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-26 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 27 Mesures Firmware Inductance de ligne Smart DRIVE-CLiQ Infeed Grandeurs réglantes Control Smart Line Module Mesures DRIVE-CLiQ Circuit intermédiaire Fig. 1-4 Configuration schématique du Smart Infeed Booksize © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-27 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 28 S 8850 Interface vers le Smart Infeed (signaux de commande, valeurs réelles) S 8860 Surveillance de la tension réseau S 8864 Surveillance Vdc et fréquence réseau © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-28 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 29 CO/BO : Mot de commande Défauts/Alarmes S r2139 CO/BO : Mot d’état Défauts/Alarmes 1 S r3405 CO/BO : Mot d’état Alimentation S p3533 BI : Alimentation Bloquer le fonctionnement en génératrice © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-29 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 30 L’utilisation de l’identification via p3410 = 5 devrait être préférée. Une réinitialisation de la régulation sur le réglage usine peut par exemple être nécessaire après l’échec d’une identification. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-30 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 31 Les messages d’erreur encore présents, dont les causes ont été résolues, peuvent être acquittés via un front 0 –> 1 du signal “Acquitter les erreurs” (p2103.5). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-31 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 32 A condition que la mise en service se fasse à l’aide du STARTER et qu’aucun télégramme PROFIBUS ne soit activé, l’alimentation peut être mise sous tension par déblocage des bornes EP et par un front montant sur ARRET1 (p0840). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-32 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 33 A_ZSW1.6 Alarme effective ZSWAE.7 r2139.7 A_ZSW1.7 Pilotage par API ZSWAE.9 r0899.9 A_ZSW1.9 Précharge terminée ZSWAE.11 r0899.11 A_ZSW1.11 Signalisation en retour contacteur ZSWAE.12 r0899.12 A_ZSW1.12 réseau fermée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-33 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 34 Fig. 1-7 Configuration schématique de la version châssis du Basic Infeed Mise en service Lors de la mise en service, la tension réseau doit être paramétrée (p0210). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-34 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 35 Les messages d’erreur encore présents, dont les causes ont été résolues, peuvent être acquittés via un front 0 –> 1 du signal “Acquitter les erreurs” (p2103.5). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-35 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 36 La désactivation de la régulation via le signal ARRET1 est temporisée avec le délai indiqué dans p3490. Ainsi, un freinage contrôlé des entraînements connectés est possible. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-36 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 37 A_ZSW1.4 Blocage enclenchement ZSWAE.6 r0899.6 A_ZSW1.6 Pilotage par API ZSWAE.9 r0899.9 A_ZSW1.9 Précharge terminée ZSWAE.11 r0899.11 A_ZSW1.11 Signalisation en retour contacteur ZSWAE.12 r0899.12 A_ZSW1.12 réseau fermée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-37 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 38 & <1> Il faut tenir compte du courant admissible des sorties. & Un contacteur auxiliaire doit éventuellement être utilisé. Fig. 1-9 Commande du contacteur réseau © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-38 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 39 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S r0863.1 CO/BO : Couplage d’entraînement Mot d’état/de commande S p0860 BI : Contacteur réseau Signalisation en retour © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-39 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 40 Si la précharge n’a pas pu être terminée, l’erreur F06000 est générée. Désactivation : S Lors de la désactivation, les impulsions sont bloquées et le contacteur de pontage est ouvert. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-40 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 41 Canal de consigne étendu © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-41 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 42 SIMOTION via le PROFIBUS isochrone à l’aide de télégrammes PROFIdrive, de télégrammes standard 5 et 6, de télégram- mes SIEMENS 105, 106, 116 (sauf pour le type de télégramme 1 et 999). DSC permet d’obtenir des gains élevés de régulateur de position et, par consé- quent, une erreur de traînage plus faible et une meilleure résistance aux défauts.
  • Page 43 L’activation du module fonctionnel “Canal consigne étendu” pour Servo réduit entre autres, dans une unité d’entraînement multiaxes, le nombre d’entraînements pouvant être régulés avec une Control Unit. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-43 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 44 S Consigne principale/additionnelle, normalisation de consigne S Limitation du sens de rotation et commutation du sens de rotation S Bandes de fréquence occultée et limitation de consigne © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-44 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 45 Prudence La fonction JOG n’est pas réalisée conformément à PROFIdrive ! Signal Signal MARCHE/ARRET1 Consigne totale actif Consigne JOG Fig. 2-2 Chronogramme JOG et ARRET1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-45 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 46 S Le blocage du générateur de rampe via p1141 est désactivé en mode JOG (r0046.31 = 1). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-46 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 47 ZSWA .xx = Mot d’état Commande séquentielle bit xx (r0899 ). < 2> r0002 = Affichage d ’état < 3> requis uniquement si la fonction de sécurité ”Arrêt sur” est activée Fig. 2-4 Procédure JOG © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-47 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 48 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 2610 Commande séquentielle – Unité de commande S 3030 Addition de consigne, normalisation de consigne, JOG © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-48 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 49 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Consigne de vitesse – JOG” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 2-5 Icône STARTER “Consigne de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-49 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 50 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Con- signe fixe” du navigateur de projet sous l’entraînement correspondant est activé par un double-clic sur Canal consigne –> Consignes fixes. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-50 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 51 S Consigne pour mise en marche paramétrable (p1030.0) – La valeur initiale est la valeur dans p1040 (p1030.0 = 0) – La valeur initiale est la valeur enregistrée (p1030.0 = 1) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-51 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 52 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Poten- tiomètre motorisé” du navigateur de projet est activé sous l’entraînement corres- pondant par un double-clic sur Canal consigne –> Potentiomètre motorisé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-52 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 53 S p1070[C] CI : Consigne principale S p1071[C] CI : Consigne principale Normalisation S p1075[C] CI : Consigne additionnelle S p1076[C] CI : Consigne additionnelle Normalisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-53 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 54 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Con- signe de vitesse” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 2-7 Icône STARTER “Consigne de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-54 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 55 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 1550 Canal de consigne S 3040 Limitation du sens de rotation et commutation du sens de rotation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-55 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 56 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Con- signe de vitesse” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 2-9 Icône STARTER “Consigne de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-56 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 57 Fig. 2-10 Bandes de fréquence occultée, limitations de consigne Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 1550 Canal de consigne S 3050 Bandes de fréquence occultée et limitations de vitesse © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-57 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 58 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Limita- tion de vitesse” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 2-11 Icône STARTER “Limitation de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-58 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 59 S Générateur de rampe étendu supplémentaire – Lissages de début et de fin Remarque Le blocage du générateur de rampe via p1141 est désactivé en mode JOG (r0046.31 = 1). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-59 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 60 Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Tup_eff Tdn_eff Fig. 2-13 Générateur de rampe étendu S Temps de montée Tup p1120[D] S Temps de descente Tdn p1121[D] © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-60 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 61 Consigne de vitesse Sortie du Sortie du générateur de rampe générateur de rampe p1145 Mesure de vitesse Mesure de vitesse hlg_nachfuehrung.vsd Fig. 2-14 Asservissement du générateur de rampe © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-61 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 62 Générateur de rampe Sélection S p1120[D] Générateur de rampe Temps de montée S p1121[D] Générateur de rampe Temps de descente S p1122[C] BI : Shunter le générateur de rampe © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-62 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 63 Générateur de rampe Asservissement Paramètres d’observation S r1119 CO : Générateur de rampe Consigne à l’entrée S r1150 CO : Générateur de rampe Consigne de vitesse à la sortie © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-63 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 64 Canal de consigne étendu Canal de consigne étendu Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-64 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 65 Modes de fonctionnement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-65 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 66 La vitesse maximale r1082[D] est préréglée sur des valeurs standard du moteur sélectionné et active lors de la mise en service. Les générateurs de rampe se rapportent à cette valeur. Fig. 3-1 Limitations de vitesse © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-66 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 67 Filtre de consigne de vitesse 2 Amortissement du dénominateur S p1425[D] Filtre de consigne de vitesse 2 Fréquence propre du numérateur S p1426[D] Filtre de consigne de vitesse 2 Amortissement du numérateur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-67 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 68 Adaptation Kp_n- en fonction de la vitesse Vers le régulateur de vitesse avec capteur Adaptation Tn_n- en fonction de la vitesse Fig. 3-4 Adaptation Kp_n libre © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-68 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 69 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Régu- lateur de vitesse” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 3-6 Icône STARTER “Régulateur de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-69 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 70 Régulateur de vitesse Vitesse d’adaptation supérieure S p1466[0...n] CI : Régulateur de vitesse Gain P Normalisation Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 5050 Adaptation Kp_n et Tn_n © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-70 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 71 2. Spécifier la consigne de couple – Sélectionner la source (p1511) – Normaliser la consigne (p1512) – Sélectionner la consigne additionnelle (1513) Fig. 3-7 Consigne du couple 3. Activer les déblocages © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-71 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 72 S 5060 Consigne couple, Commutation Type de régulation S 5610 Limitation/réduction/interpolateur de couple Vue d’ensemble du signal (voir Tables de paramètres) S r1406.12 Régulation de couple active © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-72 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 73 CI : Couple additionnel 1 S p1512[C] CI : Couple additionnel 1 Normalisation S p1513[C] CI : Couple additionnel 2 Paramètres d’observation S r1515 Couple additionnel total © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-73 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 74 Limitation de consigne de courant/de couple Remarque Cette fonction est immédiatement effective même sans réglages. De plus, l’utilisateur peut à sa guise définir d’autres limitations de la consigne de couple. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-74 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 75 – Limite la plus basse de toutes les limites de couple supérieures avec et sans offset – Limite la plus haute de toutes les limites de couple inférieures avec et sans offset © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-75 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 76 Offset de couple pour la limite Décale simultanément p1532 Décale simultanément p1532 de couple les limites de couple les limites de couple supérieures et en moteur et en inférieures génératrice © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-76 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 77 Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ p1523 C_offset > 0 C_offset = 0 p1521 p1521 momentengrenzen_01.vsd Fig. 3-10 Exemple : Limites de couple sans ou avec offset © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-77 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 78 S p1522[C] CI : Limite de couple haute/en moteur S p1523[C] CI : Limite de couple basse/en génératrice S r1526 Limite de couple haute/en moteur sans offset © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-78 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 79 S r1537 Limite minimale du courant générateur de couple S r1538 CO : Limite de couple supérieure effective S r1539 CO : Limite de couple inférieure effective © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-79 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 80 (p0356) et d’erreur de représentation de tension (p1952, p1953) sont défi- nies au cours de cette identification. La résistance des câbles doit être calculée avant l’identification de moteur et être introduite dans p0352. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-80 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 81 également en dessous du seuil de vitesse (1752). L’estimateur k est activé via p1780.3 et la compensation de tension via p1780.8. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-81 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 82 Les limitations de courant et de couple sont renseignées par défaut à la première mise en service et doivent être adaptées en fonction du cas d’application. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-82 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 83 Régulation de courant S p1701[0...n] Régulateur de courant Modèle de référence Temps mort S p1715[0...n] Régulateur de courant Gain P S p1717[0...n] Régulateur de courant Temps d’intégration © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-83 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 84 Adaptation du régulateur de courant Borne supérieure S p0393[0...n] Adaptation du régulateur de courant Gain P Normalisation supérieure S p1590[0...n] Régulateur de flux Gain P S p1592[0...n] Régulateur de flux Temps d’intégration © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-84 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 85 <1> <1> Filtre 2nd ordre Filtre 2nd ordre fn_n fn_n p1658[D] p1659[D] p1673[D] p1674[D] Filtre 1 Filtre 4 Fig. 3-13 Filtre de consigne de courant © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-85 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 86 Profondeur infinie de la bande bloquée sur la fréquence piégée S Fréquence propre numérateur f S Amortissement numérateur D S Fréquence propre dénominateur f S Amortissement dénominateur D 2 @ f © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-86 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 87 S Fréquence propre numérateur f S Amortissement numérateur D 2 @ f @ 10 S Fréquence propre dénominateur f S Amortissement dénominateur D 2 @ f © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-87 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 88 S Fréquence propre numérateur f S Amortissement numérateur D + 10 @ 10 S Fréquence propre dénominateur f @ 10 S Amortissement dénominateur D 2 @ f @ 10 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-88 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 89 Réponse en amplitude Réponse de phase Fréquence numérateur = 500 Hz Amortissement numérateur = 0.02 dB Fréquence dénominateur = 900 Hz Amortissement numérateur = 0.15 dB © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-89 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 90 Filtre de consigne de courant 4 Amortissement numérateur S p1699 Filtre Validation des données Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 5710 Filtre de consigne de courant © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-90 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 91 “0”. Remarque L’exploitation de moteurs synchrones est autorisée avec commande U/f seulement jusqu’à 25 % de la vitesse nominale du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-91 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 92 3. Définir p1300 = 0 ––> Activation de la fonction 4. Activer les déblocages de fonctionnement 5. Spécifier la consigne de vitesse ––> Evaluer la fonction de diagnostic © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-92 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 93 Commande U/f Temps de montée/de descente S p1319[0...n] Commande U/f Tension pour fréquence nulle Paramètres d’observation S r0313[0...n] Nombre paires pôles actuel (ou calculé) du moteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-93 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 94 50 % (moteur synchrone) ou 80 % (moteur asynchrone) du courant assigné moteur (p0305). Lors du paramétrage du courant moteur (p1612) il faut prendre en compte la charge thermique du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-94 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 95 La mesure de vitesse calculée est alors annulée. C’est pourquoi les signalisation de mesure de vitesse et les signaux d’entrée n’ont plus aucune signification. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-95 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 96 à faible inductance de fuite, une bobine série peut s’avérer néces- saire pour assurer un fonctionnement stable du régulateur de courant. La prise en compte de la bobine série se fait via p0353. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-96 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 97 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 5050 Adaptation Kp_n/Tn_n S 5060 Consigne couple, Commutation Type de régulation S 5210 Régulateur de vitesse © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-97 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 98 De même les temps de rampe du canal consigne (p1120 et p1121) sont pris en compte avec p1958 = –1 pour l’identification du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-98 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 99 Les fonctions d’Arrêt d’urgence doivent être opérationnelles lors de la mise en service. Les consignes de sécurité applicables doivent être respectées, afin d’éviter tout danger pour le personnel et les machines. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-99 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 100 Résistance rotor à froid du moteur p0356 Inductance de fuite stator du moteur p0358 Inductance de fuite rotor du moteur p0360 Inductance principale du moteur p0400ff Données du codeur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-100 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 101 Dans la mesure du possible (à l’exclusion de l’axe suspendu), il est recommandé de desserrer le frein avant l’identification du moteur (p1215 = 2). Ainsi, l’ajustement du signe de codeur et de l’angle de commutation peut aussi être effectué. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-101 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 102 Si l’inversion de codeur est modifiée par l’identification du moteur, le défaut F07993 est généré. Ce défaut signale une modification possible du sens de marche et ne peut être acquitté que par p1910 = –2. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-102...
  • Page 103 Le nombre de traits de codeur est déterminé de manière très imprécise et ne convient qu’à un contrôle grossier (p0407/p0408). Le signe est négatif lorsqu’une inversion est nécessaire (p0410.0). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-103 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 104 Si l’inversion de codeur est modifiée par l’identification du moteur, le défaut F07993 est généré. Ce défaut signale une modification possible du sens de marche et ne peut être acquitté que par p1910 = –2. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-104...
  • Page 105 (p1959.05 = 1 et p1959.10 = 1) ; les limitations de trajec- toire ne permettant pas, en général, des déplacements étendus dans une direc- tion. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-105 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 106 Identification des paramètres moteur à l’arrêt Mesure en rotation S p1958 Identification des paramètres moteur Temps de montée/ descente S p1959 Mesure en rotation Configuration S p1960 Mesure en rotation Sélection © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-106 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 107 (par ex. Kp_n = 3 * valeur par défaut). Après paramétrage de la valeur Kp_n, le temps d’intégration idéal Tn_n (par ex. décrémentation de 10 ms à 5 ms) est déterminé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-107 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 108 S Assister la mise en service pour déterminer le décalage de l’angle de commutation (p1990 = 1) S Contrôler la plausibilité pour un codeur avec des données absolues (p1982 = 2) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-108 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 109 S Si un frein moteur est présent, ce dernier doit être desserré (p1215 = 2). S L’intensité du courant spécifiée (p1993) doit engendrer un mouvement suffisant du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-109 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 110 Le moteur est-il sans fer ? méquanique fournissant des données absolues doit être utilisé. *Un procédé utilisant le principe de saturation peut être utilisé Fig. 3-21 Sélection de méthode © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-110 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 111 (exception : la sonde de Hall doit toujours avoir un référencement mécanique.) S Synchronisation de la position des tops zéro pour la synchronisation fine © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-111 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 112 Lorsque le défaut F07414 est détecté, p1990 est automatiquement lancé si p1980 est différent de 99 et que p0301 ne renvoie pas à un moteur listé avec codeur à référencement usine. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-112 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 113 Des défauts paramétrables pouvant individuellement mettre les entraînements hors tension en cas de problème dans un circuit intermédiaire sont à votre disposi- tion afin d’assurer le fonctionnement continu des entraînements critiques. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-113 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 114 Il faut impérativement assurer que le variateur ne puisse pas être séparé du réseau, par exemple suite à l’ouverture d’un contacteur réseau. Le contacteur réseau doit alors être équipé en conséquence, par exemple d’une alimentation sans interruption (ASI). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-114 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 115 à l’aide d’un défaut avec un seuil de tension paramétrable (p1244). L’activation de la surveil- lance Vdc_max (p1240 = 4, 6) permet d’effectuer cette mise hors tension. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-115 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 116 Exemples d’application S Vissage de pièces avec un couple défini. S Accoster le point de référence mécanique. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-116 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 117 102 à 106. Une autre solution consiste à saisir une valeur fixe dans p2900 et à la connecter aux limites de couple p1528 et p1529. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-117 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 118 Le moteur tourne avec le couple déterminé et force contre la butée lors de l’accostage de celle-ci jusqu’à ce que la limite de couple soit atteinte. Cet état est indiqué par le bit d’état r1407.7 “Limitation de couple atteinte”. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-118 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 119 S 5610 Limitation/réduction/interpolateur de couple S 5620 Limite de couple en fonctionnement moteur/génératrice S 5630 Limite supérieure/inférieure de couple S 8012 Messages de couple, moteur bloqué/décroché © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-119 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 120 S p1520 CO : Limite de couple haut/en moteur S p1521 CO : Limite de couple basse/en génératrice S p1532 CO : Limite de couple Offset © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-120 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 121 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 5060 Consigne couple, Commutation Type de régulation S 5620 Limite de couple en fonctionnement moteur/génératrice S 5630 Limite supérieure/inférieure de couple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-121 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 122 La fin de la temporisation n’est pas attendue si la consigne de fréquence à l’entrée du générateur de rampe et la fréquence mesurée passent simultanément en dessous de la valeur p1755 * (1 – p1756). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-122 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 123 S Démarrage en mode régulation (directement après l’amorçage en tension de l’entraînement) (moteurs asynchrones uniquement) Remarque La consigne de vitesse en amont du générateur de rampe doit être dans ce cas supérieure à (p1755). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-123 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 124 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 6730 Interface vers Motor Module pour moteur asynchrone (p0300 = 1) S 6731 Interface pour Motor Module (PEM, p0300 = 2) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-124 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 125 S Précision de vitesse plus élevée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-125 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 126 Le réglage optimal du régulateur de vitesse peut être déterminé par l’optimisation automatique du régulateur de vitesse (p1900 = 1, mesure en rotation) (voir égale- ment le chapitre 3.2.11). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-126 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 127 à partir des grandeurs de sortie courant et tension du variateur. De plus, la mesure de vitesse doit être épurée dans le logiciel par le biais des algorithmes de filtre. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-127 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 128 CO : Régulateur de vitesse Sortie action I de couple S r1508 CO : Consigne du couple avant couple additionnel Diagramme fonctionnel – Vue d’ensemble S 6040 Régulateur de vitesse avec/sans codeur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-128 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 129 (p1400.0). Celle-ci est activée pour l’optimi- sation du régulateur de vitesse afin obtenir une dynamique plus importante dans la plage de vitesse de base. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-129 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 130 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Régu- lateur de vitesse” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante : Fig. 3-31 Icône STARTER “Régulateur de vitesse” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-130 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 131 S p1400.0[0...n] Régulation de vitesse Configuration : Adaptation Kp/Tn automa- tique active Diagramme fonctionnel des paramètres relatifs à l’adaptation du régulateur de vitesse (voir Tables de paramètres) S 6050 Adaptation Kp_n et Tn_n © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-131 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 132 VC : p1442 p1460 p1462 1) actif uniquement pour p1400.2 = 1 2) actif uniquement pour p1400.2 = 0 Fig. 3-32 Régulateur de vitesse avec commande anticipatrice © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-132 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 133 Si ces conditions concordent avec l’application, le temps de démarrage peut être utilisé comme valeur minimum pour le temps de montée ou de descente. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-133 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 134 Le modèle de référence peut également être simulé de l’extérieur et son signal de sortie peut être couplé via p1437. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-134 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 135 S p1436 CO : Régulateur de vitesse Modèle de référence Consigne de vitesse Sortie S p1437[0...n] CI : Consigne de vitesse Modèle de référence Action I Entrée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-135 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 136 (avec ou sans capteur de vitesse). S Les temps de montée et de descente du générateur de rampe doivent être identiques pour tous les entraînements. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-136 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 137 Lorsque de l’énergie est produite en génératrice et qu’elle ne peut pas être réinjectée dans le réseau, il convient d’installer un Braking Module connecté à une résistance de freinage. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-137 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 138 0 ne convient qu’aux applications ayant besoin d’un couple d’accélération, mais pas d’un couple résistant (par ex. mécanismes de translation). Cette restric- tion ne s’applique pas à la régulation de couple avec codeur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-138 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 139 (p1226). – Le blocage de démarrage est activé. Diagramme fonctionnel pour la régulation de couple (voir Tables de paramètres) S 6060 Consigne de couple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-139 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 140 CI : Couple additionnel 1 Normalisation S r1513 CI : Couple additionnel 2 S r1514 Couple additionnel 2 Mise à l’échelle S r1515 Couple additionnel total © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-140 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 141 être observé dans les paramètres r1538 et r1539. S r1538 CO : Limite de couple supérieure effective S r1539 CO : Limite de couple inférieure effective © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-141 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 142 Rég_Vdc T_dériv p1250 p1252 Rég_Vdc config Vdc_min niv_encl p1240 r1246 Vdc_mes Régulation MotEtat 1 r0070 r0056 r0056.15 Vdc_min Vdc_min fact. dyn p1247 Fig. 3-37 Régulation Vdc Vector © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-142 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 143 – Cette fonction permet d’utiliser en cas de coupure passagère du réseau l’énergie cinétique du moteur pour le maintien cinétique de la tension de circuit intermédiaire et de ralentir de ce fait l’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-143 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 144 Il faut impérativement assurer que le variateur ne puisse pas être séparé du réseau, par exemple suite à l’ouverture d’un contacteur réseau. Le contacteur réseau doit alors être équipé en conséquence, par exemple d’une alimentation sans interruption (ASI). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-144 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 145 = Vdc_max –50 V (Vdc_max : seuil de surtension du Motor Module) Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 6220 Régulateur Vdc_max et régulateur Vdc_min © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-145 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 146 Régulateur Vdc_max Acquisition automatique Niveau MARCHE (rég) S p1256[0...n] Régulateur Vdc_min Réaction (maintien cinétique) (rég) S p1257[0...n] Régulateur Vdc_min Seuil de vitesse (rég) S r1258 CO : Régulateur Vdc Sortie (rég) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-146 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 147 S p1666 Filtre de consigne de courant 2 Amortissement numérateur Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 6710 Filtre de consigne de courant © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-147 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 148 Les fonctions d’Arrêt d’urgence doivent être opérationnelles lors de la mise en service. Les consignes de sécurité applicables doivent être respectées, afin d’éviter tout danger pour le personnel et les machines. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-148 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 149 [M] p0358 [M] p0354 [M] L σR L Série L σ S R Câble p0360 [M] C Câble Fig. 3-40 Schéma équivalent Moteur asynchrone et câble © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-149 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 150 S Saisir p1910 > 0, l’alarme A07991 s’affiche. S L’identification commence après la mise en marche suivante. S p1910 se remet à “0” (identification réussie) ou le défaut F07990 est généré. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-150 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 151 (p1960 = 2/4) doit être exécutée avec la charge accouplée (pour plus d’informations sur le réglage du régulateur de vitesse, voir chapitre 3.2.3). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-151 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 152 Les fonctions d’Arrêt d’urgence doivent être opérationnelles lors de la mise en service. Les consignes de sécurité applicables doivent être respectées, afin d’éviter tout danger pour le personnel et les machines. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-152 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 153 Référencement du codeur Sélection Identification des paramètres moteur à l’arrêt S p1909[0...n] Identification des paramètres moteur Mot de commande S p1910 Identification des paramètres du moteur Sélection © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-153 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 154 Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 6722 Caractéristique du défluxage, Consigne Id (ASM, p0300 = 1) S 6723 Régulation du défluxage, Régulation du flux pour moteur asynchrone (p0300 = 1) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-154 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 155 être mis à l’échelle via p1999. Attention La mesure permet de déclencher une rotation du moteur. Une rotation complète du moteur au moins est exécutée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-155 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 156 La mesure est exécutée lors du déblocage des impulsions suivant. En présence de très grandes inerties, le temps de propagation peut être mis à l’échelle via p1999. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-156 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 157 Identification de la position des pôles Courbe de saturation S r1987 Identification de la position des pôles Courbe de déclenchement S p1999 Ajustement du décalage d’angle de commutation Normalisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-157 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 158 Fig. 3-43 Plages de fonctionnement et caractéristiques du moteur asynchrone alimenté par un variateur Les différentes variantes de la caractéristique U/f sont illustrées dans le tableau suivant. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-158 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 159 V max machine (ex : moteur r0071 synchrone). p1327 p1325 p1323 p1321 r1315 fmax p1320 p1322 p1324 p1326 p1082 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-159 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 160 à l’aide du paramètre FCOM p1330, via les interfaces (par ex. entrée analogique AI0 d’un Terminal Board 30 –> p1330 = r4055[0]). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-160 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 161 La surélévation de tension se répercute sur toutes les caractéristiques U/f (p1300). Important Une valeur trop élevée de la surélévation de tension peut entraîner une surcharge thermique de l’enroulement du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-161 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 162 (courant assigné du moteur) x permanent p0395 (résistance stator actuelle) x p1310 (surélevation permanente) Fig. 3-45 Surélévation de tension permanente (exemple : p1300 et p1310 = 0) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-162 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 163 Courant assigné moteur S p0395[0...n] Résistance stator actuelle S p1310[0...n] Surélévation de tension permanente S p1311[0...n] Surélévation de tension à l’accélération S r1315 Surélévation de tension totale © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-163 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 164 – p1335 = 0.0 % : la compensation du glissement est désactivée. – p1335 = 100.0 % : le glissement est complètement compensé. S p1336[0...n] Compensation du glissement Valeur limite S r1337[0...n] Compensation du glissement Mesure © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-164 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 165 Pour réduire le couple en générateur, la tension du circuit intermédiaire sera maintenue dans les limites admissibles. S Sous-tension dans le circuit intermédiaire – Cause typique © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-165 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 166 – La régulation Vdc_max n’a de sens que dans le cas d’une alimentation sans régulation active du circuit intermédiaire et sans réinjection d’énergie dans le réseau. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-166 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 167 Il faut impérativement assurer que le variateur ne puisse pas être séparé du réseau, par exemple suite à l’ouverture d’un contacteur réseau. Le contacteur réseau doit alors être équipé en conséquence, par exemple d’une alimentation sans interruption (ASI). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-167 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 168 = Vdc_max –50 V (Vdc_max : seuil de surtension du Motor Module) Diagramme fonctionnel concernant la régulation Vdc (voir Tables de paramètres) S 6320 Régulateur Vdc_max et régulateur Vdc_min © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-168 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 169 Régulateur Vdc_min Seuil de temps (U/f) S p1296[0...n] Régulateur Vdc_min Réaction (maintien cinétique) (U/f) S p1297[0...n] Régulateur Vdc_min Seuil de vitesse (U/f) S r1298[0...n] CO : Régulateur Vdc Sortie (U/f) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-169 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 170 Câble Moteur p1825 p1828 p0352 [M] p0350 [M] p0356 [M] p0357 [M] p0316 [M ] Câble Câble Fig. 3-52 Schéma équivalent Moteur synchrone Vector et câble © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-170 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 171 Cette valeur est limitée à 4 * p0305 au maximum. Lors de la mise en service, cette valeur est renseignée par 1,5 * p0305. p1080 Vitesse de rotation minimale – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-171 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 172 S Optimisation du régulateur de vitesse (mesure rotative) S Protection thermique à l’aide d’une sonde thermométrique (CTP/KTY) S Tous les capteurs pouvant se raccorder à un SMC10 ou à un SMC20 sont possibles. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-172 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 173 Un référencement du codeur (p1990) doit être effectué à la première mise en service et lors du remplacement du codeur. S Mesure en rotation (1960) Remarques complémentaires : voir chapitre 3.2.11 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-173 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 174 Résistance stator à froid du – moteur p0356 Inductance stator Lq du moteur – p0357 Inductance stator Ld du moteur – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-174 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 175 Dans le cas contraire, elles seront estimées approximativement à l’aide des données de la plaque signalétique ou bien déterminées par l’identification du moteur ou par optimisation du régulateur de vitesse. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-175 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 176 Modes de fonctionnement Remarques concernant la mise en service de moteurs du type Vector Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-176 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 177 Fonctions d’extension © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-177 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 178 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 7950 Valeurs fixes (r0108.16 = 1) S 7954 Potentiomètre motorisé (r0108.16 = 1) S 7958 Régulation (r0108.16 = 1) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-178 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 179 Régulateur technologique Gain proportionnel S p2285 Régulateur technologique Temps de dosage d’intégration S p2289[0..n] CI : Régulateur techn. Signal de commande anticipatrice S p2295 Régulateur technologique Sortie Normalisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-179 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 180 D doit également agir lors des modifications de la grandeur de référence. L’activation de l’action D n’a lieu qu’avec p2274 > 0. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-180 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 181 Générateur de rampe n_csg1 p1155 Rég _tec. consigne Rég_tec . type p2253 p2263 Xmes Mesure –1 p2264 Fig. 4-2 Régulation de niveau : Structure du régulateur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-181 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 182 Le module fonctionnel “Régulateur technologique” peut être activé à l’aide de l’assistant de mise en service ou de la configuration de l’entraînement (Configurer DDS). La configuration actuelle peut être vérifiée dans le paramètre r0108.16. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-182 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 183 S Surveillance de la consigne de vitesse : |n_csg| <= p2161 S Surveillance de la consigne de vitesse : n_csg > 0 S Surveillance de charge © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-183 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 184 2198 A07920 bit 11 p2192 p2192 Fig. 4-3 Surveillance de charge 4.2.2 Intégration Les fonctions de surveillance étendues sont intégrées au système de la manière suivante. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-184 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 185 Mise en service Les fonctions de surveillance étendues sont activées lors de l’exécution de l’assistant de mise en service. L’activation peut être vérifiée au moyen du paramètre r0108.17. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-185 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 186 S p1217 Frein de maintien Temps de serrage S p1226 Détection d’immobilisation Seuil de vitesse S p1227 Détection d’immobilisation Délai de timeout S p1228 Détection d’immobilisation Temporisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-186 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 187 Mesure de vitesse p1227 p1226 Seuil p1228 ≥1 Signal de sortie Frein de maintien Temps de Temps de desserrage serrage Fig. 4-4 Chronogramme Commande de frein simple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-187 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 188 Si, avec un frein présent, p1215 = 0 (aucun frein de maintien disponible), l’entraînement force contre le frein serré. Cela peut entraîner une destruction du frein. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-188 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 189 Détection d’immobilisation Délai de timeout S p1228 Détection d’immobilisation Temporisation S p1224[0..3] BI : Serrer le frein de maintien à l’arrêt S p1276 Frein de maintien Détection d’immobilisation Pontage © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-189 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 190 BI : Débloquer le régulateur de vitesse STWA.12 vitesse Serrage inconditionnel du frein p0858 BI : Serrage inconditionnel du frein de STWA.14 de maintien maintien © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-190 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 191 S Via le paramètre p1215 S Via les binecteurs p1219[0..3] et p0855 S Via la détection d’immobilisation S Via une connexion par connecteur d’une valeur seuil © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-191 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 192 = r0898.2 (ARRET3 sur “Serrer le frein immédiatement”). Il s’agit d’un cas d’application typique, par exemple pour calandres, outils de coupe, mécanismes de translation de grues et presses. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-192 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 193 <1> Consigne 2 libération supérieur (p. ex. S7) p1152 débloquer la consigne (r0899.15) (commutateur maître actionné) Fig. 4-5 Exemple Frein de service d’un entraînement de levage © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-193 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 194 Si, avec un frein présent, p1215 = 0 (aucun frein de maintien disponible), l’entraînement force contre le frein serré. Cela peut entraîner une destruction du frein. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-194 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 195 (entraînement). 500 heures avant d’atteindre cette durée, une alarme A30042 est émise. Avec p0252 = 0, la surveillance est désactivée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-195 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 196 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-196 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 197 Un timeout répétées est paramétrable avec p1213. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-197 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 198 Le délai de timeout doit être prolongé si les défauts qui se présentent ne peuvent pas être acquittés immédiatement avec succès (par exemple en présence de défaut permanents). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-198 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 199 Redémarrage automatique Mode S p1211 Redémarrage automatique Tentatives de démarrage S p1212 Redémarrage automatique Temps attente Tentative de démarrage S p1213 Redémarrage automatique Temps alloué Retour du réseau © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-199 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 200 S Les parties puissance couplées en parallèle doivent être raccordées à la même Control Unit. S Possibilité de diagnostic de parties puissance individuelles via p7000 etc. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-200 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 201 Description Une façon simple d’élargir la gamme de puissance des entraînements au-delà de celle de parties puissance individuelles consiste à coupler des parties puissance en parallèle. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-201 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 202 Montage en parallèle de deux Motor Modules débitant sur un même moteur à enroulement double U, V, W Inductance Control Unit de ligne DRIVE-CLiQ Line Module Motor Module Motor Module Fig. 4-6 Exemple 1 Couplage en parallèle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-202 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 203 Le montage en parallèle est activé lors de la sélection de la partie puissance. Il faut ensuite indiquer le nombre de parties puissances à coupler en parallèle. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-203 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 204 Activer/désactiver Composant de partie puissance S r0126 Composant de partie puissance actif/inactif S p0895 BI : Activer/désactiver Composants de partie puissance S p7003 Couplage en parallèle Système d’enroulement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-204 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 205 Caractéristique de frottement Enregistrement Activation Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 5610 Limitation/réduction/interpolateur de couple S 6710 Filtre de consigne de courant S 7010 Caractéristique de frottement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-205 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 206 Mise en service à l’aide de STARTER. Il est possible, dans STARTER, de mettre la caractéristique de frottement en ser- vice à l’aide d’un masque sous l’option “Fonctions”. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-206 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 207 Jeux de paramètres d’entraînement (DDS, Drive Data Set) S 8570 Jeux de paramètres codeurs EDS (Encoder Data Set) S 8575 Jeux de paramètres moteur (Motor Data Set, MDS) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-207 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 208 CO/BO : Commutation de moteur Mot d’état S p0831 BI : Commutation de moteur Signalisation en retour de contac- teur S p0833 Commutation du jeu de paramètres Configuration © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-208 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 209 S 4 moteurs, 1 Control Unit, 1 alimentation et 1 Motor Module r0830 r0830.1 p0820 r0830.2 p0821 r0830.3 r0830.4 p0831[0] p0831[1] p0831[2] p0831[3] Fig. 4-8 Exemple de commutation de moteurs © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-209 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 210 Après signalisation en retour (contacteur de moteur fermé) du contacteur de moteur 2, le bit “Commutation de moteurs active” (r0835.0) est remis à zéro et les impulsions sont débloquées. La commutation de moteurs est terminée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-210 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 211 (1 contact NF, 1 contact NO) S 1 moteur, 1 Control Unit, 1 alimentation et 1 Motor Module r0830 r0830.1 r0830.2 p0831[0] p0831[1] Fig. 4-9 Exemple de commutation étoile-triangle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-211 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 212 Après signalisation en retour (contacteur de moteur fermé) du contacteur de moteur 2, le bit “Commutation de moteurs active” (r0835.0) est remis à zéro et les impulsions sont débloquées. La commutation est terminée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-212 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 213 U/f ou en régulation de vitesse sans codeur. Remarque Il est impossible de faire fonctionner le mode simulation sans partie puissance. Une partie puissance doit être raccordée par DRIVE-CLiQ. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-213 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 214 S Une première mise en service doit être terminée (valeur par défaut : moteurs asynchrones standard). S La tension du circuit intermédiaire doit être inférieure à 40 V (tenir compte de la tolérance de mesure du circuit intermédiaire). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-214 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 215 S Un système de mesure, qui n’est pas affecté à la “Régulation Moteur” (par exemple système de mesure direct), reste actif (r0146[n] = 1). S Un objet entraînement reste actif (r0106 = 1). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-215 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 216 MotCde1.0 (ARRET1). Tous les composants affectés à la régulation moteur (par exemple partie puissance et codeur moteur) sont mis à l’arrêt. MotCde1.0 MotCde2.7/ p0897 MotEtat2.7/ r0896.0 Gn_MotEtat.14 r0126 r0126 r0146 Fig. 4-10 Chronogramme d’axe en stationnement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-216 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 217 Interface codeur active/inactive S r0896.0 Axe en stationnement actif S p0895 BI : Activer/désactiver Composants de partie puissance S p0897 BI : Axe en stationnement Sélection © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-217 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 218 1”. S Les objets entraînement restants doivent continuer de fonctionner. S Après un POWER OFF : DO3 est démonté et le câblage est adapté. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-218 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 219 X402 X402 déconnecté X101 X401 X401 X100 X400 X400 Topologie partielle Active X500 Interface Module X520 X500 DRIVE-CLiQ Codeurs Puissance Fig. 4-12 Démarrage avec topologie partielle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-219 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 220 Rétablir FCOM vers objets entraînement à présent activés S r9498[0 ... 29] FCOM Param BI/CI vers objets entraînement désactivés S r9499[0 ... 29] FCOM Param BO/CO vers objets entraînement désactivés © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-220 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 221 Fmax du filtre/nombre de paires de pôles du moteur p1800 Fréquence de découpage Fréquence nominale de découpage du filtre p1802 Modes modulateur Modulation du vecteur tension sans dépassement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-221 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 222 – câbles non blindés : max. 450 m S Autres restrictions : voir le manuel Mise en service Le filtre du/dt doit être activé pendant la mise en service (p0230 = 2). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-222 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 223 Ordre MARCHE/ARRET MARCHE Mesure de courant Vitesse de consigne rech, max Recherche Rampe de montée Démagnétisation Magnétisation p1082 * 1,25 rech. max Fig. 4-13 Reprise au vol © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-223 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 224 S p1203 Reprise au vol Vitesse de recherche S r1204 CO/BO : Reprise au vol Commande U/f Etat S r1205 CO/BO : Reprise au vol Régulation vectorielle Etat © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-224 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 225 Tension de phase Mesure S p1820 Inversion du sens de marche des phases de sortie (Vector) S p1821 Inversion de marche S p2507 RPos Référencement du codeur absolu Etat © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-225 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 226 Le court-circuit d’induit externe est activé à l’aide de p1231 = 2 (avec signalisation en retour contacteur) ou de p1231 = 3 (sans signalisation en retour contacteur). Elle est déclenchée lorsque les impulsions sont supprimées. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-226 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 227 S Un des types de moteurs suivants a été paramétré : – moteur synchrone rotatif à excitation par aimants permanents – moteur synchrone linéaire à excitation par aimants permanents © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-227 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 228 Court-circuit rotor externe Signalis retour contacteur Dél imparti S p1237 Court-circuit rotor externe Temps d’attente à l’ouverture S r1238 Court-circuit rotor externe Etat S r1239 CO/BO : Court-circuit rotor Mot d’état © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-228 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 229 Limite supérieure/inférieure de couple Vue d’ensemble des paramètres importants (voir Tables de paramètres) S p1520 Limite de couple haute/en moteur S p1521 Limite de couple basse/en génératrice © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-229 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 230 DO Vector à l’aide de la connexion FCOM représentée ci-dessus p1208.0 => r2139.3. S L’automatisme de redémarrage du DOs x_Infeed n’a aucune importance pour la variante de mise sous tension décrite. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-230 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 231 Module bloqué X122 .2 p3866 [0] r 0722 .1 X21 .4 X122 .4 p3865 [1] r 0722 Fig. 4-17 Exemple de commande de deux Braking Modules Booksize © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-231 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 232 S p3866 BI : Braking Module Défaut Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 9951 Couplage Braking Module via CU ou couplage en parallèle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-232 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 233 Réfrigérant décrit ici sert d’interface entre la régulation et la commande externe (AP) du REF. Le REF est commandé par des bornes (par exemple Control Unit, TM31). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-233 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 234 Fonctions d’extension Module fonctionnel “Réfrigérant” Fig. 4-18 Commande séquentielle Réfrigérant © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-234 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 235 S r0265 BO : Réfrigérant Mot de commande S p0266[0...7] BI : Réfrigérant Source de signaux Signalisations en retour S r0267 BO : Réfrigérant Mot d’état Affichage © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-235 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 236 (p2550 = 0) et de passer en mode poursuite (p2655 = 1 en cas de commande via le télégramme PROFIdrive 110 PosMCde.0 = 1), pour désactiver les surveillances et obtenir la poursuite de la consigne de position. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-236 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 237 S p0480[0] (G1_MotCde) = mot de commande du codeur r2520[0] S p0480[1] (G2_MotCde) = mot de commande du codeur r2520[1] S p0480[2] (G3_MotCde) = mot de commande du codeur r2520[2] © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-237 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 238 La résolution de mesure réelle se calcule comme le produit de traits de codeur (p0408), de la résolution fine (p0418) et du rapport d’un réducteur de mesure (p0402, p0432, p0433) éventuellement présent. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-238 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 239 Le paramètre p1216 est automati- quement connecté à r2667 par PoS. Cette connexion met en oeuvre la compensa- tion de jeu à l’inversion. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-239 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 240 CO : RPos Référencement du codeur Décalage S r2526 CO/BO : RPos Mot d’état Vue d’ensemble Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 4010 Traitement de la mesure de position © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-240 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 241 PT1 (p2536 Filtre de symétrisation Commande anticipatrice de la vitesse (PT1)). La commande anticipatrice de la vitesse p2534 (Facteur Commande anticipatrice de la vitesse) peut être désactivée via la valeur 0. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-241 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 242 CO : RPos Sortie du régulateur de position Limite de vitesse S p2541 CI : RPos Sortie du régulateur position Limite vitesse Source signal Diagramme fonctionnel (voir Tables de paramètres) S 4015 Régulateur de position © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-242 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 243 égale à la fenêtre de positionnement (p2542 w p2544). Le timeout d’immobilisation doit être inférieur ou égal au timeout de positionnement (p2543 v p2545). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-243 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 244 Le régulateur de position dispose de deux cames logicielles. Si la position de came p2547 ou p2548 est dépassée dans le sens positif (p2521 > p2547 ou 2548), les signaux de came r2683.8 ou r2683.9 sont remis à zéro. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-244 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 245 CO/BO : PoS Mot d’état 2 Diagramme fonctionnel (voir Tables de paramètres) S 4020 Surveillance d’arrêt/de positionnement S 4025 Surveillance dynamique de l’écart de traînage, came logicielle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-245 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 246 Positionneur simple et la signalisation en retour (r2526, r2523) est rebouclée sur ce module (voir également : Manuel de mise en service, chapitre “Mots de com- mande et d’état pour codeur”). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-246 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 247 Traitement de la mesure de position S 4720 Interface codeur, signaux de réception Codeur 1 ... 3 S 4730 Interface codeur, signaux d’émission Codeur 1 ... 3 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-247 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 248 TOR par ex. un BERO. Fonction superposée dans le cas des modes de fonctionnement “marche par à-coups”, “spécification directe de consigne/MDI” et “blocs de déplacement”) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-248 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 249 être utilisé pour obtenir le lissage voulu du profil de déplacement. S Commande à l’aide des télégrammes PROFIdrive 7 et 110 (pour des informations plus détaillées, voir le manuel de mise en service) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-249 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 250 (Accostage du point de référence Sens de départ) est pertinent pour la spécification de la valeur de compensation. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-250 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 251 BI : PoS Correction de modulo Activation S p2583 PoS Compensation du jeu à l’inversion S r2684 CO/BO : PoS Mot d’état 2 S r2685 CO : PoS Valeur de correction © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-251 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 252 – Accélération maximale (p2572)/Décélération maximale (p2573) S Limitation de la plage de déplacement – Fin de course logiciel (p2578, p2579, p2580, p2581, p2582) – Came d’arrêt (p2568, p2569, p2570) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-252 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 253 (affectation 4000hexa = 100 %) est spécifiée. Remarque Une des accélération maximale ou décélération maximale dépendant de la vitesse actuelle (courbe d’accélération discontinue) n’est pas prise en charge. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-253 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 254 être exécuté). Le retrait de la came d’arrêt est détecté par le front 0/1 du sens de déplacement admis et les bits d’état correspondants (r2684.13 ou r2684.14) sont remis à zéro. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-254 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 255 S Correction de vitesse (p2646) S Coordonnées du point de référence (p2598, p2599) S Sélection du type de référencement (p2597) S Référencement du codeur absolu (p2507) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-255 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 256 (coordonnées du point de référence). Par défaut, l’entrée connecteur p2598 est connectée au paramètre de réglage p2599. L’entrée binecteur n’agit pas pour une requête de déplacement en cours. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-256 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 257 à travers la totalité de la plage de déplacement. Après un débordement, le référencement univoque entre la mesure de codeur et la mécanique n’existe plus. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-257 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 258 Le signal d’état r2684.11 (point de référence défini) est remis à zéro par le démarrage. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-258 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 259 (voir l’étape 2). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-259 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 260 (Accostage du point de référence Sens de départ). L’entraînement se synchronise par rapport au premier top zéro. L’entraînement continue le déplacement à vitesse constante et la prise de référence commence (voir étape 3). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-260 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 261 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-261 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 262 S Si l’entraînement était déjà référencé et que la différence de position est supérieure en valeur à la fenêtre intérieure (p2601) et inférieure à la fenêtre extérieure (p2602), la mesure de position est corrigée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-262 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 263 PoS Prise de référence Décalage du point de référence Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 3612 Prise de référence S 3614 Prise de référence au vol © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-263 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 264 STARTER. Valeur = 0000 cccc bbbb aaaa – aaaa : afficher/masquer 0000: le bloc n’est pas occulté 0001: le bloc est occulté © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-264 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 265 Après activation, le système freine avec la décélération maximale (p2573). Les fonctions “arrêt intermédiaire” et “refuser requête de déplacement” ne sont effectives que dans les modes “blocs de déplacement” et “la spécification directe de consigne/MDI”. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-265 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 266 (p2641) Les paramètres pertinents sont les suivants : S p2616[x] Numéro de bloc S p2618[x] Vitesse S p2619[x] Correction d’accélération S p2623[x] Mode de requête © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-266 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 267 Il est possible, dans un cycle d’interpolation, de traiter indifféremment deux des requêtes du type SET_O, RESET_O et GOTO avec lancement consécutif d’une requête POSITIONNEMENT et ATTENTE. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-267 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 268 S p2625...p2630 BI : PoS Sélection de bloc Bit 0 ... 5 Diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 3616 Mode de fonctionnement Blocs de déplacement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-268 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 269 – CI : Correction de l’accélération MDI (p2644) – CI : Correction de la décélération MDI (p2645) – CI : Correction de vitesse (p2646) S Prise en compte (p2649, p2650) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-269 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 270 Si les deux entrées ont le même état, le chemin le plus court est parcouru en cas de positionnement absolu (p2648 = “1”) des axes modulo (p2577 = “1”). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-270 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 271 Après activation, le système freine avec la décélération maximale (p2573). Les fonctions “arrêt intermédiaire” et “refuser requête de déplacement” ne sont effectives que dans les modes “blocs de déplacement” et “la spécification directe de consigne/MDI”. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-271 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 272 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir Tables de paramètres) S 3618 PoS – Mode de fonctionnement Spécification directe de consigne/MDI, valeur dynamique S 3620 PoS – Mode de fonctionnement Spécification directe de consigne/MDI © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-272 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 273 Début de la plage de déplacement Fin de la plage de déplacement p2585 Vitesse r2672 p2586 Accélération 100 % r2673 Retard 100 % r2674 Fig. 4-29 Mode JOG © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-273 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 274 “consigne arrêtée”, reste actif lorsque, par ex., une commande de déplacement a été arrêtée par une correction de vitesse ou par un arrêt intermédiaire. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-274 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 275 Le signal d’état indique si l’écart de traînage se trouve à l’intérieur de la fenêtre (état 1). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-275 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 276 Si la consigne de vitesse actuelle, avec prise en compte de la correction de vitesse, dépasse la vitesse maximale p2571, elle est limitée et le signal de commande est mis à 1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-276 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 277 (p1300 = 20) ou commande U/f (p1300 = 0...19), utili- sation d’un moteur asynchrone. Pour permettre la synchronisation avec chevau- chement, un VSM10 doit être mis en œuvre. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-277 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 278 10 % +/– 2 %. Réseau Variateur avec Dispositif de Voltage Sensing protection Module(VSM 10) Bobine d’inductance Fig. 4-30 Exemple de circuit : Bypass avec synchronisation et chevauchement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-278 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 279 Source de signal pour la signalisation en retour du contacteur K2 p3800 = 1 Les tensions internes sont utilisées pour la synchronisation. p3802 = r1261.2 L’activation de la synchronisation est déclenchée par la fonction bypass. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-279 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 280 S Si la commande Marche est annulée dans cette phase, le variateur passe à l’état stand-by simple. Si les contacteurs correspondants sont présents, le variateur est séparé du réseau et le circuit intermédiaire est déchargé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-280 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 281 L’évaluation du signal se fait en interne, une connexion FCOM n’est pas nécessaire. S Après signalisation en retour de l’état “fermé” du contacteur K1, le contacteur K2 est ouvert et le moteur fonctionne à nouveau sur variateur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-281 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 282 (p1260 = 2) peut être activée uniquement à l’aide du signal de commande (p1267.0 = 1, p1267.1 = 0, p1267.2 = 0) ; une activation à l’aide d’un seuil de vitesse ou d’un défaut est impossible. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-282 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 283 Source de signal pour la signalisation en retour du contacteur K2 p3800 = 1 Les tensions internes sont utilisées pour la synchronisation. p3802 = r1261.2 L’activation de la synchronisation est déclenchée par la fonction bypass. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-283 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 284 Les contacteurs K1 et K2 doivent être verrouillés contre une fermeture simultanée. Réseau Dispositif de Variateur protection Verrouillage contre fermeture simultanée Fig. 4-33 Exemple de commutation bypass sans synchronisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-284 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 285 “Bypass en cas de défaut”. Exemple Après activation de la fonction bypass sans synchronisation (p1260 = 3), les para- mètres suivants doivent encore être définis : © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-285 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 286 Source de signal pour la signalisation en retour du contacteur K2 p3800 = 1 Les tensions internes sont utilisées pour la synchronisation. p3802 = r1261.2 L’activation de la synchronisation est déclenchée par la fonction bypass. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-286 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 287 (r1261.1 = 0) et, après écoulement du temps mort bypass (p1262), le contacteur K1 est fermé (r1261.0 = 1). Le variateur reprend au vol le moteur qui en général tourne encore et le fonctionnement reprend normalement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-287 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 288 CI : Synchro réseau-entraînement Mesure de tension U23 = U2 – U3 S r3819 CO/BO : Synchro réseau-entraînement Mot d’état Diagramme fonctionnel (voir Tables de paramètres) S 7020 Synchronisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-288 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 289 être transmises à la synchronisation à l’aide des connecteurs p3816 et p3817. Configuration requise S Version du firmware : 2.4 S Objet entraînement Vector/Infeed avec VSM10 connecté S Moteur asynchrone sans codeur S Régulation Vector © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-289 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 290 CO : Synchro réseau-entraînement Fréquence cible S r3805 CO : Synchro réseau-entraînement Différence de fréquence S r3819 CO/BO : Mot d’état Synchronisation Diagramme fonctionnel (voir Tables de paramètres) S 7020 Synchronisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-290 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 291 – position de top zéro réglable pour mesure de position de codeur fournie par codeur absolu (p4426) – les résolveurs ne sont pas pris en charge © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-291 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 292 être com- pensé par la compensation du temps mort via p4421. Si p4422 = 1, le signal d’entrée p4420 est inversé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-292 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 293 S p4099[3] = cycle du régulateur de courant du SERVO (p0115[0]) S Copie de RAM vers ROM S Power On avec Reset Conditions requises S Version du firmware : 2.4 S Terminal Module 41 (TM41) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-293 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 294 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles (DI/DO 2 et DI/DO 3) S 9674 Simulation de codeur incrémental (p4400 = 0) S 9676 Simulation de codeur incrémental (p4400 = 1) S 9682 Unité de commande © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-294 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 295 Tableau 4-12 Groupes d’unités : Commutation par p0100, commutable pour p0010 = 1 Groupe de Unité pour p0100 = Grandeur de référence commutation t ti en % 14_2 – 14_6 – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-295 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 296 22_1 ft/s ft/s – 23_1 Vs/m Vs/m Vs/ft Vs/ft – 25_1 lbft lbft – 26_1 ft/s ft/s – 27_1 – 28_1 Nm/A Nm/A lbf*ft/A lbf*ft/A – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-296 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 297 S p0349 Sélection Système d’unités Paramètres du schéma équiv. moteur S p0505 Sélection Système d’unités S p0595 Sélection Unité technologique S p0596 Grandeur de référence Unité technologique © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-297 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 298 Le composant est spécialement adapté aux applications nécessitant la mise hors service de groupes entiers de stations DRIVE-CLiQ sans interrompre la ligne DRIVE-CLiQ et notamment l’échange de données. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-298 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 299 Armoire 2, dans la machine DMC20 X505 X504 X503 X500 X500 X500 X502 X501 X500 X500 DRIVE-CLiQ Codeurs Fig. 4-37 Exemple de configuration décentralisée avec DMC20 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-299 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 300 à l’aide de l’adaptateur d’alimentation du circuit intermédiaire et de dispositifs de séparations du circuit intermédiaire, doivent être prévus. Les consignes de sécurité du manuel doivent être respectées. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-300 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 301 Hub DRIVE-CLiQ Numéro de composant S p0154 Hub DRIVE-CLiQ Reconnaissance via LED S p0157 Hub DRIVE-CLiQ Version des données EPROM S r0158 Hub DRIVE-CLiQ Version du firmware © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-301 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 302 19 20 21 22 23 24 Position Décalage en cas de moteur dépassement de codeur Fig. 4-40 Entraînement avec un réducteur à rapport impair et un axe modulo © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-302 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 303 S CU320 avec numéro de référence 6SL3040- ..- 0AA1 et version C ou supérieure 4.30.3 Intégration La fonction Suivi de position et Réducteur de mesure est intégrée au système de la manière suivante : © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-303 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 304 Enregistrement de la mesure de vitesse et de la position des pôles Codeur moteur (codeur 1) S 6010 Enregistrement de la mesure de vitesse et de la position des pôles Codeur moteur (codeur 1) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-304 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 305 Principes du système d’entraînement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-305 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 306 être activés qu’indirectement via une commutation DDS. S EDS Encoder Data Set – Jeu de paramètres codeur S MDS Motor Data Set – Jeu de paramètres moteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-306 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 307 Sélection de capteur 1 Sélection de capteur 2 Sélection de capteur 3 EDS : Encoder Data Set MDS : Motor Data Set Fig. 5-2 Classement des paramètres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-307 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 308 S Réinitialiser les paramètres – Tous les paramètres objet entraînement “Control Unit” p0009 = 30 Réinitialisation des paramètres p0976 = 1 Est automatiquement remis à 0 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-308 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 309 Jeu de paramètres de commande : Sélection et affichage Sélection Affichage bit 0 sélectionné actif p0810 r0836 r0050 Si on sélectionne un jeu de paramètres inexistant, le jeu de paramètres en cours reste actif. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-309 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 310 Le paramétrage de plusieurs jeux de paramètres d’entraînement DDS est possible. Ceci facilite la commutation entre les différentes configurations d’entraînement (type de régulation, moteur, codeur) qui s’effectue en sélectionnant le jeu de paramètres DDS correspondant. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-310 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 311 Chaque codeur ne doit être affecté qu’à un seul entraînement, et dans chaque jeu de paramètres d’un entraînement, il doit toujours être codeur 1, codeur 2, ou codeur 3. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-311 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 312 Un jeu de paramètres moteur spécifique est nécessaire pour chaque moteur géré par la Control Unit via un Motor Module. Le jeu de paramètres moteur est affecté à un jeu de paramètres entraînement via le paramètre p0186. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-312 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 313 2. p0809[1] = numéro du jeu de paramètres de commande destinataire (cible) 3. p0809[2] = 1 La copie commence. La copie est terminée lorsque p0809[2] = 0. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-313 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 314 Jeux de paramètres d’entraînement (DDS, Drive Data Set) S 8570 Jeux de paramètres codeurs EDS (Encoder Data Set) S 8575 Jeux de paramètres moteur (Motor Data Set, MDS) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-314 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 315 S p0823 BI : Sélection du jeu de paramètres d’entraînement DDS Bit 3 S p0824 BI : Sélection du jeu de paramètres d’entraînement DDS Bit 4 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-315 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 316 Les entrées/sorties montées sur la Control Unit (module régulation) sont évaluées à l’intérieur d’un objet entraînement. En dehors des entrées/sorties TOR bidirectionnelles, des entrés rapides pour les palpeurs de mesure sont également traitées. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-316 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 317 L’accès aux paramètres d’un objet entraînement n’est possible que lorsque cet objet a été configuré et après être passé du mode de configuration au mode de paramétrage. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-317 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 318 Paramètres de réglage S p0101 Objets entraînement Numéros S p0107 Objets entraînement Type S p0108 Objets entraînement Module de fonction Paramètres d’observation S r0102 Objets entraînement Nombre © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-318 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 319 (puits de signal) entré en tant que valeur de paramètre. Sortie binecteur Peut être utilisé comme source pour une entrée binecteur. Binector Output (source de signal) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-319 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 320 CO (sans indice) pxxxx.y r0036 CO (avec indice) indice [0] r0037 r0037 pxxxx.y r0037 37[2] r0037 bico_1.vsd Fig. 5-5 Interconnexion de signaux avec la technique FCOM © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-320 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 321 0000 0000 hex ––> ”0” fixe 0000 0000 0000 0000 bin 0000 00 bin 00 0000 0000 bin Fig. 5-6 Codage interne des paramètres de sortie binecteur/connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-321 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 322 & p0849.C 2ème ARRET3 722.2 Entraînement 2 p0848.C 1er ARRET3 722.2 ARRET3 & p0849.C 2ème ARRET3 722.2 Fig. 5-8 Interconnexion de ARRET3 avec plusieurs entraînements (exemple) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-322 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 323 Ces paramètres peuvent être utilisés pour l’interconnexion du facteur de normali- sation pour la valeur de consigne principale ou pour la connexion d’un couple addi- tionnel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-323 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 324 Mesure de flux r0084 Flux de référence Régulateur de vitesse r1480 p2003 Sortie action PI de couple Régulateur de vitesse r1482 p2003 Sortie action I de couple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-324 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 325 100 % = flux assigné du moteur – 100 % = 100 °C Température de référence – Référence de l’angle 100 % = 90° – électrique © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-325 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 326 Puissance de référence 100 % = r2004 r2004 = p0206 100 % = 100 °C Température de référence – Référence de l’angle électrique 100 % = 90° – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-326 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 327 Caractéristique de frottement avec 10 points d’interpolation et enregistrement automatique de la caractéristique Taux d’utilisation, affichage Evaluation de tops zéro à intervalles codés – pour automates de niveau supérieur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-327 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 328 Identification du moteur Servo Précision de couple augmentée pour moteurs synchrones (estimateur kt) Fonctionnalité hub (remplacement “à chaud”, codeurs décentralisés, structure d’étoile via DMC20) Basic Operator Panel BOP20 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-328 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 329 DS301) Communication PROFINET IO avec Option Module CBE20 Prise en charge de nouveaux composants matériels (AC DRIVE, SME120/125, BOP20, DMC20, TM41) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-329 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 330 Servo Vector Composant matériel depuis FW Suivi de position pour moteurs-couple CU320, 6SL3040- ..- (sauf pour PoS) 0AA1 et version C ou supérieure Moteurs-couple 1FW3 – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-330 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 331 Module de communication CAN Communication Board CAN Compact Disc Compact Disc Jeu de paramètres de commande Command Data Set Norme internationale pour Commission Electrotechnique l’électrotechnique Internationale © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-331 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 332 Dual Ported Random Access Memory DRAM Mémoire dynamique Dynamic Random Access Memory DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-332 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 333 High frequency Bobine d’inductance haute fréquence High frequency reactor Interface Homme-Machine Human Machine Interface Logique avec seuil de perturbation élevé High Threshold-Logic Matériel (hardware) Matériel (hardware) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-333 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 334 Bit de poids le plus fort Most Significant Bit MSCY_C1 Communication cyclique entre maître Master Slave Cycle Class 1 (classe 1) et esclave Détecteur (Messtaster) Measuring probe © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-334 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 335 Process Field Bus Alimentation Power Supply Power Stack Adapter (PSA) Power Stack Adapter (PSA) Point à point Point to Point Données de process PROFIBUS PROFIBUS Process data (Prozessdaten) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-335 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 336 Grounded three-phase supply network terre Temps d’intégration Integral time TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Réseau d’alimentation triphasé mis à la Grounded three-phase supply network terre © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-336 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 337 Voltage Sensing Module Couple variable Variable Torque Langage de description extensible Extensible Markup Language (langage standard pour la publication sur Internet et la gestion de documentation) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-337 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 338 Abréviations Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-338 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 339 SINAMICS G130 Variateurs encastrables, SINAMICS G150 Variateurs en armoire N° de référence : E86060-K5511-A101-A3 Edition 12.2005 /D21.1/ SINAMICS S120 Système d’entraînement Vector Control N° de référence : E86060-K5521-A111-A2 Edition 06.2005 /D21.3/ SINAMICS S150 Variateurs-convertisseurs en armoire 75 kW à 1200 kW N°...
  • Page 340 Manuel Control Units et composants système complémentaires N° de référence : 6SL3097-2AH00-0DP3 Edition 03.2006 /GH2/ SINAMICS S120 Manuel des parties puissance, Booksize N° de référence : 6SL3097-2AC00-0DP3 Edition 03.2006 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-340 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 341 SINAMICS S Tables de paramètres N° de référence : 6SL3097-2AP00-0DP4 Edition 03.2006 /PFK7S/ SIMODRIVE Moteurs synchrones 1FK7 Manuel de configuration N° de référence : 6SN1197-0AD16-0DP0 Edition 12.2004 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-341 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 342 N° de référence : 4.071 /P3/ Décentralisation avec PROFIBUS-DP Installation, configuration et utilisation du PROFIBUS-DP avec SIMATIC S7 SIEMENS ; Publicis MCD Verlag ; Josef Weigmann, Gerhard Kilian N° de référence : A19100-L531-B714 ISBN 3- 89578- 074- X /P4/ Manuel pour les réseaux PROFIBUS, SIEMENS N°...
  • Page 343 Bundesanzeiger-Verlags GmbH Edition 22.06.1998 /SISH/ Safety Integrated Manuel d’application N° de référence : 6ZB5000-0AA01-0BA1 5ème édition /SICD/ Safety Integrated CD-ROM N° de référence : E20001-D10-M103-X-7400 Edition 09.2004 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-343 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 344 Bibliographie Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-344 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 345 4-205 Fonction de diagnostic, Commande U/f pour Catalogues, C-339 servocommande, 3-91 Commande anticipatrice, Vitesse, 3-132 Fonction technologique, Caractéristique de Commande du contacteur réseau, 1-38 frottement, 4-205 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-345 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 346 Spécification directe de consigne (MDI), Limitation du couple, 3-141 4-269 Limitations, Consigne de couple, 3-74 Positionnement simple, Prise de référence, Limites de couple, ARRET3, 4-229 4-255 Liste, Bibliographie, C-339 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-346 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 347 Module fonctionnel, 4-237 Traitement de la mesure de position, 4-237 Régulation du couple, 3-137 Régulation Vdc Régulation n/C Vector, 3-142 Servo, 3-113 Régulation Vdc Vector, 3-165 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-347 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 348 Régulation du couple, 3-137 Topologies partielles, 4-218 Vitesse maximale, 4-253 Traitement de la mesure de position, Régula- VPM, Protection interne contre les surtensions, tion de position, 4-237 4-226 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-348 SINAMICS S120 Description fonctionnelle, Edition 03/2006...
  • Page 349 Propositions SIEMENS AG Corrections A&D MC BMS Imprimé : Postfach 3180 SINAMICS S120 D-91050 Erlangen Tél. : +49 (0) 180/5050–222 (Assistance téléphonique) Télécopie : +49 (0) 9131/98–2176 (Documentation) Documentation constructeur/SAV E-mail : motioncontrol.docu@siemens.com Description fonctionnelle Expéditeur N_ de réf. :...
  • Page 351 Aperçu de la documentation SINAMICS (03/2006) Documentation générale/Catalogues SINAMICS SINAMICS SINAMICS SINAMICS G110 G130 S120 S150 G120 G150 D11.1 D21.1 D21.3 Variateurs encastrables Variateurs encastrables Encastrables Variateurs en armoires 0,12 kW à 3 kW Variateurs en armoires 75 kW à 1200 kW Documentation constructeur/SAV SINAMICS SINAMICS...
  • Page 352 Siemens AG Automation and Drives © Siemens AG 2004 Motion Control Systems Sous réserve des modifications techniques. Postfach 3180, D-91050 Erlangen N° de réf. : 6SL3097-2AB00-0CP2 Allemagne Imprimé en Allemagne www.siemens.com/motioncontrol...