Télécharger Imprimer la page

Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi/Description Technique page 128

Scie oscillante
Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
et
6.1.6
Saelehe ühendamine ja lahtiühendamine
HOIATUS
Vigastusoht saelehtede ühendamisel/lahtiühendamisel asendis ON
toote soovitamatu tööle hakkamise tõttu!
Ühendage/eemaldage saelehed ainult asendis OFF.
Saelehe ühendamine
Kindlustage toode 1 nupu lukusti 3 abil soovimatu tööle hakkamise
vastu, vt Kaitse soovimatu aktiveerimise eest.
Pange saeleht 11 ühendamispoolega kuni piirajani saelehe liitmiku 14
pilusse. Seejuures veenduge, et lukustuspolt fikseeruks saelehe aknasse
ja saelehe külgmised piirajad asuksid liitmiku vastas, vt joonis C.
Vajaduse korral vajutage saelehe vabastamise/lukustamise nuppu 13.
Saelehe lahtiühendamine
Kindlustage toode 1 nupu lukusti 3 abil soovimatu tööle hakkamise
vastu, vt Kaitse soovimatu aktiveerimise eest
Vajutage saelehe vabastamise/lukustamise nupp 13 täiesti põhja.
Tõmmake saeleht 11 saelehe liitmikust 14 välja, vt joonis C.
Saelehe seadistamine
Saepead 12 saab keerata kaheksasse erinevasse asendisse, mis erinevad
üksteisest 45° võrra.
Kindlustage toode 1 nupu lukusti 3 abil soovimatu tööle hakkamise
vastu, vt Kaitse soovimatu aktiveerimise eest.
Tõmmake saepea 12 välja ja keerake soovitud asendisse (45° korraga).
Saepea 12 fikseerub igasse asendisse tuntavalt, vt joonis D.
6.2
Talitluskontroll
Enne iga kasutamist ja pärast igakordset operatsiooni keskel aku vaheta-
mist tuleb kontrollida funktsioneerimist.
Veenduge, et aku oleks sisse pandud.
Veenduge, et sulgemiskaas oleks täielikult fikseerunud.
Saelehe ühenduse kontrollimine: tõmmake saelehest.
Veenduge, et saelehe lõiketerad ei oleks mehaaniliselt kahjustatud.
Saepea kinnituse kontrollimine: keerake seda ilma väljapoole tõmba-
mata.
Lülitage toode töö jaoks vabaks (asend ON).
Käitage toodet lühidalt maksimaalse võnkesagedusega.
Ärge kasutage kahjustatud või defektset toodet.
Sorteerige kahjustatud toode kohe välja.
6.3
Käsitsemine
HOIATUS
Patsiendi kudede koagulatsioon või patsiendi ja kasutaja põletusoht
kuuma toote tõttu!
Jahutage instrumenti kasutamise ajal.
Asetage toode/instrument patsiendi käeulatusest kaugemale.
Laske tootel/instrumendil jahtuda.
Instrumenti vahetades kasutage kaitseks põletuste eest lappi.
HOIATUS
Nakkusoht aerosooli tekke tõttu!
Vigastusoht tööriistalt lenduvate osakeste tõttu!
Võtke tarvitusele sobivad kaitsemeetmed (nt veekindel kaitseriie-
tus, näomask, kaitseprillid, imemissüsteem).
126
HOIATUS
Vigastusoht ja/või talitlushäire!
Enne iga kasutamist teostage talitluskontroll.
HOIATUS
Toote väljaspool vaatevälja kasutamisest tulenev vigastusoht!
Kasutage toodet ainult siis, kui saate seda visuaalselt kontrollida.
HOIATUS
Vigastusoht ja instrumendi/süsteemi kahjustumine!
Instrument võib kaasa haarata kattelinu (nt tekstiili).
Ärge laske instrumendil töötamisel ajal kattelinade (nt tekstiili)
vastu puutuda.
HOIATUS
Vigastuste oht käsiinstrumendi tahtmatul vabanemisel!
Ärge vajutage toimingu ajal saelehe vabastamisnuppu.
Pärast iga tööriistavahetust kontrollige tööriista korralikku kinni-
tust.
Märkus
Toote ajammootorit juhitakse magnetilise andurisüsteemiga. Mootori
juhusliku käivitumise vältimiseks ärge jätke toodet magnetväljadele (näi-
teks magnetinstrumentide põrandale).
6.3.1
Toote käitamine
Märkus
Aeglane vilistav heli toote tööle hakkamisel on konstruktsioonist tingitud.
Vajutage nuppu 2.
Toote 1 võnkesagedust reguleeritakse sujuvalt.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga331