da
6.1.6
Til- og frakobling af savklinge
ADVARSEL
Risiko for tilskadekomst ved til- eller frakobling af savklinger i posi-
tion ON på grund af utilsigtet betjening af produktet!
►
Savblade må kun tilkobles/frakobles i positionen OFF.
Tilkobling af savklinge
►
Produktet 1
skal
sikres
sikringsanordningen 3.se Sikring mod utilsigtet betjening
►
Før
savklingen 11
med
savklingekoblingen 14 indtil anslag. Sørg for, at låsebolten går i ind-
greb i savklingens vindue, og at savklingens anslag ligger an mod kob-
lingen i siden, se fig. C.
►
Igf. Tryk på trykknappen til frigørelse/fastgørelse af savklingen 13.
Frakobling af savklinge
►
Produktet 1
skal
sikres
sikringsanordningen 3, se Sikring mod utilsigtet betjening
►
Trykknappen til frigørelse/fastgørelse 13 af savlingen trykkes helt ned.
►
Træk savklingen 11 ud af savklingekoblingen 14, se Fig. C.
Justering af savhovedet
Savhovedet 12 kan drejes 45° i otte forskellige positioner.
►
Produktet 1
skal
sikres
sikringsanordningen 3, se Sikring mod utilsigtet betjening.
►
Træk savhovedet 12 ud, og drej det til den ønskede position (45° for
hver).
Savhovedet 12 går mærkbart i indgreb i alle positioner, se fig. D.
6.2
Funktionstest
Funktionskontrol skal udføres før hver brug og efter hvert intraoperativt
batteriskifte.
►
Kontrollér, at batteriet er isat.
►
Sørg for, at låsedækslet er helt på plads.
►
Kontrollér at savklingen er tilkoblet korrekt: Træk i savklingen.
►
Kontrollér, at savklingens skær ikke er mekanisk beskadigede.
►
Kontrollér, at savhovedet sidder forsvarligt fast: Drej uden at trække det
ud.
►
Frigør produktet til betjening (position ON).
►
Betjen produktet kortvarigt med maksimal oscillationsfrekvens.
►
Beskadigede eller defekte produkter må ikke anvendes.
►
Beskadigede produkter skal straks frasorteres.
6.3
Betjening
ADVARSEL
Risiko for koagulation af patientens væv eller forbrændingsrisiko for
patienten og brugeren på grund af et varmt produkt!
►
Afkøl værktøjet under brug.
►
Læg produktet/værktøjet til side uden for patientens rækkevidde.
►
Lad produktet/værktøjet afkøle.
►
Benyt et klæde som beskyttelse mod forbrændinger ved udskiftning
af værktøj.
ADVARSEL
Infektionsfare på grund af aerosoldannelse!
Fare for personskader på grund af partikler, der løsner sig fra værktø-
jet!
►
Der skal træffes de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger( f.eks.
vandtæt beskyttelsestøj, ansigtsmaske, beskyttelsesbriller, udsug-
ning).
90
mod
utilsigtet
aktivering
tilslutningssiden
ind
i
slidsen
mod
utilsigtet
aktivering
mod
utilsigtet
aktivering
ADVARSEL
Risiko for personskade og/eller fejlfunktion!
►
Udfør en funktionstest før hver anvendelse.
ADVARSEL
Risiko for personskade ved anvendelse af produktet uden for synsom-
rådet!
med
►
Må kun anvendes under visuel kontrol.
på
ADVARSEL
Risiko for personskade og beskadigelse af værktøjet/systemet!
Værktøjet kan registrere afdækninger (f.eks. tekstiler).
►
Værktøjet må aldrig komme i kontakt med afdækninger (tekstiler
osv.) under drift.
med
ADVARSEL
Risiko for personskade på grund af utilsigtet løsning af savklingen!
►
Tryk ikke på knappen til frigivelse af savklingen under driften.
►
Efter hvert værktøjsskifte skal det afprøves, om værktøjet sidder
forsvarligt fast.
Henvisning
med
Produktets drivmotor drives af et magnetisk sensorsystem. For at undgå
utilsigtet start af motoren, må produktet ikke udsættes for magnetfelter
(f.eks. magnetiske instrumentmåtter).
6.3.1
Betjening af produktet
Henvisning
Den lave piftelyd ved opstart skyldes produktets konstruktion.
►
Tryk på trykknappen 2.
Produktets 1 oscillationsfrekvens reguleres trinløst.