Télécharger Imprimer la page

Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi/Description Technique page 224

Scie oscillante
Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
sl
3.
Varno rokovanje
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in materialne škode pri uporabi izdelka v nasprotju
s predvidenim namenom!
Izdelek uporabljajte samo namensko.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in poškodovanja premoženja zaradi nepravilnega
rokovanja z izdelkom!
Upoštevajte navodila za uporabo vseh uporabljenih izdelkov.
Splošna tveganja kirurškega posega niso opisana v tem priročniku z
navodili.
Uporabnik je odgovoren za pravilno izvedbo kirurškega posega.
Kirurg mora obvladati priznane kirurške tehnike, teoretično in prak-
tično.
Nov izdelek očistite po odstranitvi transportne embalaže in pred prvo
sterilizacijo (ročno ali strojno).
Pred uporabo izdelka preverite njegovo funkcionalnost in ustrezno sta-
nje.
"Napotki za elektromagnetno združljivost (EMC) za Acculan kompo-
nente" TA022450, glej B. Braun eIFU na eifu.bbraun.com
V izogib poškodbam, do katerih lahko pride zaradi nepravilne priprave
in uporabe, ter v izogib izgube pravic iz garancije in osebne odgovor-
nosti:
– Izdelek uporabljajte samo v skladu s temi navodili za uporabo.
– Upoštevajte varnostne informacije in navodila za vzdrževanje.
– Medsebojno kombinirajte samo Aesculap-izdelke.
Izdelek in pripomočke lahko uporabljajo samo osebe, ki imajo za to
potrebno izobrazbo, znanje in izkušnje.
Navodila za uporabo hranite dostopne uporabniku.
Skladnost z veljavnimi standardi.
Zagotovite, da električna vgradnja inštalacij prostora ustreza zahtevam
po IEC/DIN EN.
Izdelka ne uporabljajte v potencialno eksplozivnih atmosferah.
Izdelek pred uporabo sterilno pripravite.
Pri uporabi nosilnih sistemov ECCOS upoštevajte ustrezna navodila za
uporabo TA009721, glejte B. Braun eIFU na eifu.bbraun.com
Napotek
Uporabnik je dolžan proizvajalcu in pristojnemu organu države, v kateri ima
uporabnik sedež, poročati o kakršnih koli resnih incidentih, ki bi se pojavili v
zvezi z izdelkom.
222
4.
Opis naprave
4.1
Obseg dobave
Št. izd.
Oznaka
GA331
Oscilacijska žaga
GA678
Sterilni lijak
TA014543
Navodila za uporabo oscilacijske žage GA33 (mapa)
4.2
Komponente, potrebne za uporabo
NiMH baterija dolga GA676 (napolnjena)
Sterilni lijak GA678
Pokrov za zaprtje GA675
Žagin list (odvisno od uporabe)
4.3
Delovanje
Izdelek 1 vsebuje električni motor, ki ga poganja izmenljiva baterija 7.
Napolnjena nesterilna baterija 7 se s pomočjo sterilnega lijaka 6 vnese v
izdelek 1, le tega se pa sterilno zapre s pokrovom 9.
Frekvenca nihanja je elektronsko nadzorovana in jo lahko stopenjsko regu-
liramo z upravljanjem stikala 2.
Izdelek 1 ima sklopko, ki omogoča upravljanje različnih žaginih listov 11.
Žagini listi 11 se ob namestitvi samodejno zaklenejo.
Z upravljanjem potisnega gumba 13 se lahko žagin list 1 ponovno sprosti.
5.
Priprava
V primeru neupoštevanja naslednjih določb Aesculap v zvezi s tem ne pre-
vzema nikakršne odgovornosti.
Ne uporabljajte izdelka, če ste ga prejeli v odprti ali poškodovani sterilni
embalaži.
Pred uporabo izdelka in njegove dodatne opreme preverite obstoj
vidnih poškodb.
Uporabljajte samo tehnično brezhibne izdelke in dodatke.
6.
Delo z izdelkom
OPOZORILO
Tveganje za okužbo in kontaminacijo zaradi nastajanja aerosola!
Izdelek je dobavljen v nesterilni obliki.
Pred zagonom zagotovite, da je izdelek sterilen, v skladu z navodili
za uporabo.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in poškodovanja premoženja zaradi nenamernega
aktiviranja izdelka!
Izdelek, ki se ne uporablja aktivno, zavarujte proti nenamernemu
sprožanju (položaj OFF).
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in premoženjske škode zaradi nepravilne uporabe
orodij!
Upoštevajte varnostne informacije in navodila, ki so navedena v
Navodilih za uporabo.
Pri pritrjevanju in odstranitvi orodja z rezili ravnajte previdno.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga331