Télécharger Imprimer la page

Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi/Description Technique page 19

Scie oscillante
Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
WARNUNG
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unsachgemäßen Gebrauch
der Werkzeuge!
Sicherheitsinformationen und Hinweise der Gebrauchsanweisungen
einhalten.
Beim Kuppeln/Entkuppeln Werkzeug mit Schneiden vorsichtig
handhaben.
WARNUNG
Beschädigung des Produkts durch Fall!
Nur technisch einwandfreie Produkte einsetzen, siehe Funktions-
prüfung.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr für Haut und Gewebe durch stumpfe Werk-
zeuge/nicht ausreichend instand gehaltenes Produkt!
Nur einwandfreie Werkzeuge einsetzen.
Stumpfe Werkzeuge ersetzen.
Produkt korrekt instand halten, siehe Instandhaltung.
6.1
Bereitstellen
6.1.1
Zubehör anschließen
Zubehörkombinationen, die nicht in der Gebrauchsanweisung erwähnt
sind, dürfen nur verwendet werden, wenn sie ausdrücklich für die vorge-
sehene Anwendung bestimmt sind. Leistungsmerkmale sowie Sicherheits-
anforderungen dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden.
Alle Konfigurationen müssen die Grundnorm IEC/DIN EN 60601-1 erfül-
len. Die Person, die Geräte miteinander verbindet, ist verantwortlich für die
Konfiguration
und
muss
IEC/DIN EN 60601-1 oder entsprechende nationale Normen erfüllt wer-
den.
Gebrauchsanweisungen des Zubehörs einhalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/Aesculap-Partner oder
den Aesculap Technischen Service, Adresse siehe Technischer Service.
6.1.2
Akku einführen
VORSICHT
Keine Funktion des Produkts bei Verwendung des falschen Akkus!
Akkus GA666 (mit rotem Boden) und GA346 nicht verwenden.
Produkt 1 mit dem Akkuschacht 4 nach oben drehen und den
Steriltrichter 6 (steril) aufstecken, siehe Abb. A.
Akku 7 (unsteril) von einer zweiten (unsterilen) Person in den
Akkuschacht 4 einführen lassen.
Hinweis
Nach dem Einsetzen des Akkus ertönen einmalig mehrere Signaltöne, die
die Einsatzbereitschaft des Produkts signalisieren.
Nach dem Einführen des Akkus Steriltrichter 6 (unsteril) von einer
zweiten Person entfernen lassen.
Verschlussdeckel 8 (steril) so aufsetzen, dass er mit beiden
Verschlussentriegelungen 9 einrastet.
Hinweis
Die Sterilität des Produkts ist nur bei korrekt aufgesetztem Verschlussde-
ckel gewährleistet.
sicherstellen,
dass
die
6.1.3
Intraoperativer Akkuwechsel
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch heißen Akku!
Akku kann nach dem Gebrauch in der Maschine heiß sein.
Akku mit Akku-Entnahmehilfe entnehmen und in dieser abkühlen
lassen.
Die Akku-Entnahmehilfe wird zum intraoperativen Akkuwechsel unter
sicherer Einhaltung der sterilen Bedingungen eingesetzt.
Produkt 1 mit dem Akkuschacht 4 nach oben drehen.
Beide Verschlussentriegelungen 9 am Verschlussdeckel 8 gleichzeitig
drücken und Verschlussdeckel 8 abnehmen.
Sterile Akku-Entnahmehilfe 10 aufstecken, siehe Abb. B.
Produkt 1 mit aufgesteckter Akku-Entnahmehilfe 10 mit dem
Akkuschacht 4 nach unten leicht schütteln.
Der Akku 7 gleitet sanft in die Akku-Entnahmehilfe 10.
Akku-Entnahmehilfe 10 inkl. leerem Akku 7 an unsterile Person wei-
tergeben.
Geladenen Akku 7 einsetzen, siehe Akku einführen.
6.1.4
Akku entnehmen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch heißen Akku!
Akku kann nach dem Gebrauch in der Maschine heiß sein.
Akku in der Maschine abkühlen lassen und erst dann entnehmen.
– oder –
Akku mit Akku-Entnahmehilfe entnehmen und in dieser abkühlen
lassen.
Grundnorm
VORSICHT
Beschädigung des Akkus durch Aufklopfen auf harte Gegenstände!
Akku nur durch Klopfen des Produkts in die flache Hand entneh-
men.
VORSICHT
Beschädigung oder Zerstörung der Akkus durch Aufbereitung!
Akkus nicht sterilisieren.
Nach Beendigung des operativen Eingriffs ist der Akku vor der Aufberei-
tung zu entnehmen.
Hinweis
Zur einfacheren Akku-Entahme kann die Akku-Entnahmehilfe verwendet
werden, siehe Abb. B.
Produkt 1 mit dem Akkuschacht 4 nach oben drehen.
Beide Verschlussentriegelungen 9 am Verschlussdeckel 8 gleichzeitig
drücken und Verschlussdeckel 8 abnehmen.
Akkuschacht 4 am unteren Ende komplett umgreifen.
Akkuschacht 4 in die flache Hand klopfen bis Akku 7 aus dem
Akkuschacht 4 herausgleitet und entnommen werden kann.
6.1.5
Sicherung gegen unbeabsichtigtes Betätigen
Um zu verhindern, dass das Produkt beim Werkzeugwechsel / Ausrichten
des Sägekopfs 12 unbeabsichtigt betrieben wird, kann der Drücker 2
gesperrt werden.
Drücker 2 sperren:
Drückersicherung 3 in Position OFF drehen.
Drücker 2 ist blockiert und Produkt 1 kann nicht betrieben werden.
de
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga331