Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology 2K363GL Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Les instructions d'utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation. Attention ! La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 958:2017.
Cette note contient les informations nécessaires à l'utilisation correcte du produit/s
suivant/s : set via ferrata.
1) CHAMP D'APPLICATION.
EN 958:2017 - Équipement d'alpinisme - Absorbeurs d'énergie utilisés en via fer-
rata. Ce produit est un dispositif de protection individuelle (E.P.I.) contre les chutes
d'hauteur ; il est conforme au Règlement (UE) 2016/425. Attention ! Pour ce pro-
duit un contrôle approfondi est obligatoire (Instructions générales / paragraphe
8). Attention ! Avant l'utilisation lire aussi attentivement les instructions d'utilisation
spécifiques relatives aux connecteurs compris dans le dispositif.
1.1 - Avertissements. Ces dispositifs sont pourvus du nouvel absorbeur d'énergie
Slider à déchirement progressif constitué par une partie textile et une partie métal-
lique. Il a pour but d'absorber progressivement, en la portant à des valeurs qui
peuvent être tolérées par le corps humain, la force d'arrêt d'une chute qui peut
avoir lieu le long du parcours. Attention ! Malgré le fonctionnement correct du
set pour ferrata, une chute pendant l'utilisation pourrait être dangereuse pour l'uti-
lisateur. Attention ! Suite à une chute qui aurait déclenché l'absorbeur d'énergie,
l'étiquette rouge de sécurité sera déchirée (Fig. 4.3) et le produit ne devra plus
être utilisé et devra immédiatement être remplacé. Attention ! Lors d'une chute,
l'absorbeur d'énergie se déclenche et ne pourra plus fonctionner pour arrêter une
deuxième chute en toute sécurité (Fig. 10). Attention ! Ne pas introduire des
objets étrangers à l'intérieur de l'étui de protection.
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D)
: M1 ; N1.
3) NOMENCLATURE (Fig. 3). 1) Anneau d'assurage. 2) Pochette de protection.
3) Fermeture éclair. 4) Étiquette rouge de sécurité. 5) Anneau d'arrêt. 6) Brin
élastique. 7) Connecteur. 8) Bloqueur de sangle. 9) Partie textile de l'absorbeur
d'énergie. 10) Partie métallique de l'absorbeur d'énergie. 11) Étiquette de mar-
quage. 12) Élastique. 13) Étiquette indiquant l'anneau d'arrêt "Rest Loop". 14)
Etiquette où on indique qu'il ne faut pas couper ou enlever l'élastique.15) Éme-
rillon intégré.
3.1 - Matériaux principaux. Consulter la légende dans les instructions géné-
rales (paragraphe 2.4): 1 (émerillon intégré) ; 2-13 (absorbeur d'énergie) ; 7-10
(cordes élastiques 2K363GL / 2K373GL / 2K533FA / 2K533HA) ; 13 (cordes
élastiques 2K363HL / 2K373HL / 2K373HM) ; 7 (coutures).
4) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5).
4.1 - Général (Fig. 2). Indications : 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 16; 30)
Illustration qui montre l'installation correcte; 31) Illustration qui indique la position
correcte de l'absorbeur d'énergie à l'intérieur de l'étui.
4.2 - Traçabilité (Fig. 2). Indications : T2 ; T3 ; T8 ; T9.
5) COMPATIBILITÉ.
Ce produit peut être utilisé uniquement avec des harnais conformes au règlement
EN 12277, avec des connecteurs EN 12275 types K et avec des casques EN
12492. Attention ! La présence de nœuds sur le dispositif peut compromettre la
tenue de ce dernier (Fig. 12.3).
6) CONTROLES.
En plus des contrôles indiqués en suite, il faut respecter ce qui est indiqué dans les
instructions générales (paragraphe 3).
6.1 - Vérification de l'absorbeur d'énergie. Pour procéder à la vérification il faut
ouvrir l'étui de protection et vérifier le contenu à l'intérieur. Attention ! Faire atten-
tion à la façon dont la partie textile et métallique de l'absorbeur d'énergie est
insérée à l'intérieur de l'étui, de façon à la reporter dans sa position originale à
l'intérieur de la même à la fin de la vérification. Attention ! Repositionner la partie
textile à l'intérieur de l'étui et faire attention à ne pas former des nœuds sur la
sangle (Fig. 3.3). Avant chaque utilisation, vérifier que : l'étui de protection soit
intègre (ex. absence de trous, coupures et usure excessive) et que la fermeture
éclair fonctionne correctement ; que l'étiquette de sécurité et l'élastique soient
intègres ; que la couture de l'absorbeur ne soit pas déchirée à la suite de l'arrêt
d'une chute ou à une manipulation du système. Pendant chaque utilisation : vérifier
que la fermeture éclair soit bien fermée.
6.2 - Vérification des brins élastiques. Étendre les bras élastiques de façon à
effectuer, sur toute la longueur, les tests relatifs aux parties textiles (instructions
générales /paragraphe 3). Vérifier attentivement aussi les boucles terminales car
ces zones sont soumises à une usure majeure. Pendant chaque utilisation : éviter
que les brins élastiques travaillent sur des superficies abrasives ou arrêtes vives
tranchantes.
6.3 - Vérification de l'émerillon intégré (si présent). Avant chaque utilisation véri-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
FRANÇAIS
www.climbingtechnology.com
fier que : la rotation des parties soit fluide et sans obstacles.
6.4 - Vérification des connecteurs. Outre que les vérifications indiquées de suite
respecter toutes les indications contenues dans les instructions spécifiques des
connecteurs. Pendant chaque utilisation : s'assurer que tous les connecteurs em-
ployés soient fermés correctement et ne soient pas soumis à des charges non
autorisées (ex. charges latérales, charges sur arrêtes, etc.) qui pourraient réduire
considérablement la charge de rupture (Fig. 1).
7) INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
Cet équipement est adapté à l'utilisation par une personne dont le poids est
compris entre 40 et 120 kg. L'utilisateur devra peser au moins 40 kg, équipement
non compris, mais ne pas excéder 120  kg, équipement compris. Si le poids
de l'utilisateur n'ai pas compris dans cet intervalle, le set de via ferrata pourrait
ne pas absorber correctement l'énergie d'une chute et les conséquences serait
graves ou létale. Si le poids de l'utilisateur n'ai pas compris dans cet intervalle,
l'utilisateur devra obligatoirement être aussi assuré aussi avec une corde depuis
le haut. (Fig. 11). Attention ! Toujours s'assurer que la tête de l'utilisateur n'est
pas prise au piège dans les brins élastiques : risque d'étranglement ! Attention !
Pour les enfants et les personnes non expérimentées, il est recommandé d'utiliser
un assurage additionnel au moyen d'une corde depuis le haut et de veiller à ce
que la difficulté de l'itinéraire soit proportionnelle à leur capacité. Attention ! Ne
pas utiliser le set de ferrata comme point d'ancrage pour le raccordement ou la
récupération d'en hauteur d'une autre personne (Fig. 12.4).
7.1 - Installation. Enfiler le harnais (harnais cuissard, harnais cuissard et harnais
torse ou harnais intégral). Relier les longes de via ferrata au point d'assurage du
harnais par le biais de l'anneau d'assurage avec un nœud en tête d'alouette
(Fig. 5).
7.2 - Progression. Toujours accrocher les deux connecteurs au câble de sécurité.
Arrivé à proximité d'un point d'ancrage, déplacer un connecteur à la fois sur la
nouvelle section de câble (Fig. 7). Attention ! Ne jamais décrocher les deux
connecteurs en même temps et ne jamais progresser avec un seul connecteur
accroché au câble. Attention ! Pendant l'utilisation, ne pas accrocher l'un des
deux brins élastiques au harnais car, en cas de chute, cela pourrait empêcher le
déclenchement de l'absorbeur d'énergie (Fig. 12.1).
7.3 - Utilisation de l'anneau d'arrêt (Fig. 8). Le dispositif est doté d'un anneau de
sangle (identifiée avec l'étiquette "Rest Point"), qui est le seul point permis pour la
connexion directe à un ancrage (ex. barreau, broche d'ancrage ou câble de la
via ferrata) pour s'assurer ou se reposer lors d'une progression difficile. Attention !
Pour la connexion, utiliser exclusivement un mousqueton de type K : ne pas utiliser
des sangles, longes ou dégaines. Attention ! Pour utiliser l'anneau d'arrêt, il est
nécessaire que au moins un des brins du set pour via ferrata soit correctement lié
au câble de la via ferrata.
7.4 - Utilisation professionnelle/commerciale. Ces instructions d'utilisation
doivent être mises à disposition de tout utilisateur temporaire des longes de via
ferrata (ex. en cas de location, de cours, etc.). Attention ! Pour la durée de vie
voir le paragraphe dédié dans les instructions générales.
Member of
IST14-VIAFETCT_rev.0 12-21
9/29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2k363hl2k373gl2k373hl2k373hm2k533fa2k533ha