4
Wskaźnik poziomu we wkładzie
a. Ilość gutaperki we wkładzie elements z gutaperką można sprawdzić
na wskaźniku poziomu gutaperki (GP) we wkładzie. Pięciostopniowy
wskaźnik (4-3-2-1-0) umożliwia użytkownikowi szacunkową ocenę
pozostałej ilości gutaperki we wkładzie:
Wskaźnik
Poziom gutaperki
4
3
2
1
0
5
Wycofywanie tłoka
a. Aby wycofać tłok, zanim osiągnie
położenie końcowe należy nacisnąć
przycisk ruchu wstecz. Spowoduje to
całkowite wycofanie tłoka do pozycji
„wyjściowej".
6
Wymiana wkładu Elements z gutaperką
a. Aby wymienić wkład elements z gutaperką zanim będzie całkiem pusty,
najpierw należy się upewnić, że urządzenie jest w pełni nagrzane, a
następnie nacisnąć przycisk ruchu wstecz, aby wycofać tłok.
b. Wyjąć wkład, obracając nakrętkę o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a następnie wyjąć go z urządzenia i zutylizować w
odpowiedni sposób.
90°w lewo
OSTRZEŻENIE
Puste wkłady należy chwytać wyłącznie za plastikową nakrętkę
zabezpieczającą. Pozostałe części mogą być gorące i mogą spowodować
poważne oparzenia.
USTAWIENIA ZAAWANSOWANE
1
Zmiana ustawień wstępnych temperatury
W urządzeniu dostępne są dwa różne ustawione wstępnie tryby temperatury.
(Patrz tabela w punkcie 4 sekcji ROZPOCZĘCIE PRACY)
a. Naciskać przycisk trybu aż do wybrania
ustawienia temperatury CUSTOM.
b. Przytrzymać przycisk trybu przez około
2 sekundy, aby przejść do trybu kontroli
temperatury.
c. Naciskać wielokrotnie przycisk trybu,
aby zmienić temperaturę.
d. Po osiągnięciu wymaganej temperatury
przytrzymać ponownie przycisk trybu (przez ok. 2 sekundy) lub
odczekać 4 sekundy (brak aktywności), aby wyjść z trybu kontroli
temperatury.
PRZESTROGA (TYLKO URZĄDZENIE BACKFILL)
Utrzymać ustawienie temperatury powyżej 150°C. Ekstrudowanie materiału w
niższych temperaturach spowoduje bardziej wytężoną pracę silnika, co może
skrócić żywotność urządzenia.
2
Regulacja głośności
a. Poziom głośności zmienia się przez jednoczesne przytrzymanie
przycisków trybu i zasilania przez około 2 sekundy. Spowoduje to
uruchomienie trybu kontroli głośności.
b. Aby zmienić poziom głośności, naciskać wielokrotnie przycisk trybu.
c. Po osiągnięciu wymaganego poziomu głośności wyjść z trybu kontroli
głośności, powtarzając punkt pierwszy powyżej (a) lub odczekać 4
sekundy (brak aktywności).
Backfill - Przytrzymać przez 2 sekundy
077-0901_REVA_ELEMENTS_IC_EU_IFU_BOOK_P24.indb 79
Pełny
75%
50%
25%
Pusty
Downpack - Przytrzymać przez 2 sekundy
3
Dostosowywanie prędkości silnika
Silnik w urządzeniu Backfill ma dwa ustawienia prędkości.
a. Wcisnąć przycisk ruchu wstecz na około2
sekundy, aby wejść w tryb kontroli
prędkości.
b. Naciskać wielokrotnie przycisk ruchu
wstecz, aby zmienić prędkość silnika
(X1 - prędkość standardowa, X2 - prędkość
podwójna).
c. Po osiągnięciu pożądanej prędkości wyjść
z trybu kontroli prędkości przytrzymując
przycisk ruchu wstecz (ok. 2 sekundy) lub
odczekać 4 sekundy (brak aktywności).
KONSERWACJA
1
Ładowanie urządzenia (urządzeń)
Urządzenia należy wstawiać do podstawy ładującej w trakcie i pomiędzy
kolejnymi użyciami.
2
Wymiana akumulatora
W przypadku podejrzenia nieprawidłowego działania akumulatora należy
skontaktować się z Działem Obsługi Klienta. Aby wymienić akumulator:
a. Zdjąć silikonową osłonkę z pokrywy akumulatora.
b. Odkręcić śrubę na pokrywie akumulatora i wyjąć akumulator.
c. Włożyć nowy akumulator w tej samej orientacji.
d. Wyrzucić zużyty akumulator zgodnie z lokalnymi przepisami.
e. Zakryć śrubę silikonową osłonką.
PRZESTROGA
Używać wyłącznie akumulatorów firmy Kerr Endodontics przeznaczonych
dla tego systemu. Używanie innych akumulatorów może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia/urządzeń lub spowodować jego nieprawidłowe
działanie.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA, DEZYNFEKCJI
I STERYLIZACJI
Przed przystąpieniem do czyszczenia system do wypełnień elements™
IC, urządzenie do zginania igieł wkładów oraz nagrzewane upychacze
należy skontrolować pod kątem występowania uszkodzeń w rodzaju
pęknięć, odkształceń, korozji, które wskazują, że urządzenia nie są w stanie
pozwalającym na ich ponowne użycie przy zakładanym poziomie zaufania.
Do czyszczenia powyższych elementów nie zaleca się automatycznych myjek,
ani automatycznych dezynfektorów.
Placówki medyczne są odpowiedzialne za zapewnienie zgodności kalibracji
sprzętu do sterylizacji z instrukcjami użycia i specyfikacjami ich producentów.
Ponadto placówki medyczne są odpowiedzialne za przeszkolenie swojego
personelu w zakresie kontroli zakażeń, procedur właściwej sterylizacji oraz
dezynfekcji.
UWAGA: należy się upewnić, że torebki używane do sterylizacji są odpowiednie
do sterylizacji parowej oraz są zgodne z wytycznymi, standardami i wymogami
dla danego kraju.
- ISO 11607
--Dla USA: Stosować akcesoria zatwierdzone przez FDA
PRZESTROGA
• Elementów elektronicznych nie należy sterylizować w autoklawie,
ponieważ spowoduje to uszkodzenie układu elektronicznego.
• Urządzeń nie należy spryskiwać żadnymi płynami, ponieważ może to
doprowadzić do uszkodzenia układu elektronicznego.
• Nie zanurzać wkładów z gutaperką w żadnych płynach.
• Nie dopuścić do gromadzenia się płynów w podstawie ładowarki lub ich
kontaktu ze złączami, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
układu elektronicznego.
• Nie dopuścić do wniknięcia płynów do otworów dla upychaczy w
urządzeniu Downpack lub dla wkładów elements z gutaperką w
urządzeniu Backfill, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
układu elektronicznego.
Przytrzymać przez 2 sekundy
79
6/13/19 6:22 PM