Monosem CRT Notice page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REGLAGES - ADJUSTMENT - EINSTELLUNG
Montage avec boite de distances standard.
Utilisé uniquement pour les montages à 75 et 80cm.
La boîte standard comporte un ensemble baladeur à 6 dentures et un pignon
fixe intérieur à 3 dentures. Le tableau indique les distances théoriques
réalisables pour chaque distribution, avec un développé de roue de 2,03 m
par tour de roue motrice.
Formule de calcul avec un développé en m :
distance (cm) x ND (nouveau développé en m)
Les distances données dans le tableau sont des distances théoriques :
plusieurs paramètres peuvent les faire varier (développé des roues, pression
de gonflage, charge, patinage...). Elles sont à vérifier obligatoirement sur le
terrain par un essai préalable, afin de pouvoir rectifier le réglage si
nécessaire pour obtenir la distance réellement désirée.
RIBOULEAU MONOSEM décline toute responsabilité dans le choix
effectif de la distance de semis qui reste à l'appréciation de
l'utilisateur.
Pour changer de distance, il faut pousser à fond le levier tendeur A,
accrocher son taquet B puis placer face à face les dentures retenues.
Bloquer la vis du pignon supérieur puis rabattre le tendeur A.
Important
Le mauvais alignement des dentures de boîte de distances ainsi que la
raideur de la chaîne provoqueront l'usure prématurée des pignons.
Montage mit Standard-Wechselradgetriebe.
Wird ausschließlich für Montagen für 75 und 80 cm eingesetzt.
Das Standardwechselgehäuse enthält einen Schiebeblock mit 6 Zahnungen
und ein feststehendes Ritzel innen mit 3 Zahnungen. Die Tabelle enthält die
theoretisch für jedes Sägehäuse erreichbaren Abstände bei einer Radstrecke
von 2,03 m pro Umdrehung des Antriebsrads.
Berechnungsformel mit einer Radstrecke in m:
Abstand (cm) x NR (neue Radstrecke in m)
Die in der Tabelle angegebenen Abstände sind theoretische Angaben:
mehrere Parameter können darauf einwirken (Radstrecken, Reifendruck,
Last, Schlupf, usw.). Sie müssen unbedingt auf dem Gelände durch einen
vorherigen Test geprüft werden, um gegebenenfalls die Einstellung zu
ändern und den tatsächlich gewünschten Abstand zu erhalten.
RIBOULEAU MONOSEM lehnt jede Verantwortung für die effektive
Wahl des Saatgutabstands ab. Diese bleibt jedem Benutzer selbst
überlassen.
Zum Ändern des Abstands den Spannhebel A bis zum Anschlag schieben,
die Steuerknagge B einhaken und die gewünschten Zahnungen einander
gegenüberstellen. Die Schraube des oberen Zahnrads festziehen und den
Spannhebel A wieder nach unten drücken.
Wichtig
Ein schlechtes Ausrichten der Zahnungen des Wechselradgetriebes sowie
die Steifigkeit der Kette verursachen einen vorzeitigen Verschleiß der
Zahnräder.
2,03
2,03
Set-up with standard seed spacing gearbox.
Used only for 75 and 80 cm set-ups.
The standard gearbox comprises a gear unit with 6 gear teeth and a fixed
pinion inner with 3 gear teeth. The table shows the theoretical distances that
can be achieved for each seed metering device, with a wheel advance of
2.03 m per driving wheel rotation.
Calculation formula with a wheel advance in m:
Distance (cm) x new wheel advance (new wheel advance in m)
The distances given in the table are theoretical: several parameters
may cause them to vary (wheel advance, inflation pressure, load, slip...). It
is compulsory to test them beforehand in the field in order to be able to
correct the setting if necessary and obtain the desired distance.
RIBOULEAU MONOSEM shall not be held responsible for the actual
choice of seed distance which is left to the user's discretion.
To change the distance, it is necessary to push home tension lever A, secure
its fastener B then position the selected gear teeth face to face. Fasten the
screw of the upper sprocket then lower tensioner A.
Important
Poor alignment of the gear teeth of the seed spacing gear box as well as
tightness of the chain will cause premature wearing of the sprockets.
Montage met de standaardafstandsunit.
Uitsluitend gebruiken voor montages van 75 en 80 cm.
De standaardunit bevat een schuiftandwiel met 6 tanden en een vast
tandwiel binnen met 3 tanden. De tabel geeft de theoretische afstanden aan
die mogelijk zijn voor elke verdeling, met een wielomwenteling van 2,03 m
per omwenteling van het aandrijfwiel.
Berekeningsformule voor een andere wielomwenteling in m:
Afstand (cm) x ND (nieuwe omwenteling in m)
De in de tabel gegeven afstanden zijn theoretische afstanden: deze
kunnen
variëren
door
bandendruk, belasting, slippen...). Het is beslist nodig de afstanden op het
veld te controleren door een voorafgaande test, om indien nodig de
afstelling te kunnen aanpassen om de werkelijk gewenste afstand te
verkrijgen.
RIBOULEAU MONOSEM wijst elke verantwoordelijkheid af wat
betreft de effectieve keuze van zaaiafstanden. Deze dienen uitsluitend
door de gebruiker te worden beoordeeld.
Om de afstand te wijzigen, moet men de hendel A helemaal omhoog
drukken, zijn wig B bevestigen en de gewenste tanden tegenover elkaar
plaatsen. De schroef van het bovenste tandwiel blokkeren en de hendel A
weer naar beneden doen.
Belangrijk
Slechte richting van de vertanding en stugheid van de ketting leiden tot
voortijdige slijtage van de tandwielen.
35
2.03
2,03
verschillende
factoren
(wielomwenteling,
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières