R 32 - R 40 Notice d’emploi Déclaration de conformité “CE”. Société Serrmac International S.r.l. Via delle Industrie, 9 Z.I. Polcenigo Pn --- 33070 Italie Déclare que la machine neuve: Modèle ........Type ..........Nº de série......Année de fabrication ....Est conforme, en ce qui concerne les exigences de sécurité...
Page 6
R 32 - R 40 Notice d’emploi 8.4.1. REMPLACEMENT DU RESSORT DU CABESTAN DE DESCENTE BROCHE..PAGE 49 8.4.2. REMPLACEMENT BOITE DE VITESSE DE LA DESCENTE AUTOMATIQUE DE LA BROCHE............. . PAGE 51 8.4.3.
R 32 - R 40 Notice d’emploi - PRELIMINAIRES - Le présent manuel doit être utilisé pour la formation et la prépara- tion des opérateurs. Pour ce faire, il faut que cette notice soit toujours à disposition des personnes chargées de mettre en pratique les indications qu’elle contient.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Conventions et abréviations utilisées dans le texte. Signal d’interdiction. Il indique les procédures de travail et les opérations qui ne doivent pas être effectuées parce qu’elles pourraient compromettre la sécurité de l’opérateur. Panneaux de sécurité. Ils servent à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 1. DONNEES GENERALES. 1.1. Données du constructeur. IDENTIFICATION DU MODELE DE LA MACHINE 1.1.1. Les données pour l’identification sont reportées dans la déclaration CE de conformité. 1.1.2. DONNEES DU FABRICANT Serrmac International S.r.l. Nom: Adresse: Via delle Industrie, 9 Zona Industriale 33070 Polcenigo ( Pn ) ITALIA...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 1.2. Certificat des tests. ERREUR en mm Objet de la mesure ADMIS RELEVE UNI 7967 en mm 0.03/300 ___________ Nivellement de la machine: A) Longitudinal (table en position centrale) 0.03/300 ___________ B) Transversal (table en position centrale).
R 32 - R 40 Notice d’emploi ERREUR en mm Objet de la mesure ADMIS RELEVE UNI 7967 en mm 0.06/300 α ≤ 90° ___________ 0.06/300 ___________ Perpendicularité de l’axe de la broche par rapport au plan de la table : A) Sur le plan de symétrie vertical de la machine B) Sur le plan vertical perpendiculaire au précédent.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 2. SECURITE. 2.1. Domaine d’utilisation Que ce soit la perceuse sur colonne, la perceuse---taraudeuse ou la taraudeuse, la machine SERRMAC a été conçue et construite pour forer et/ou tarauder le métal à froid en utilisant un outil coupant rotatif. Les usinages effectuables peuvent varier selon les modèles et peuvent être des opérations de perçage, de taraudage (pour les machines avec patrone ou téléinverseur ou bouton d’inversion ou autres dispositifs pour tarauder),...
R 32 - R 40 Notice d’emploi --- elle ne doit pas fonctionner avec les micro---interrupteurs et les dispositifs de blocage désactivés et, en général, avec un quelconque dispositif de sécurité et/ou de protection (mécanique, électrique) désactivé et/ou ne fonctionnant pas ; --- elle ne doit pas fonctionner sans que l’utilisateur n’ait adopté...
R 32 - R 40 Notice d’emploi La machine peut être dangereuse si elle est utilisée : D de manière incorrecte D sans respecter les avertissements et les modes d’utilisation indiqués dans la présente notice D par un personnel non formé à cet effet ou par des techniciens de maintenance non spécialisés.
Page 15
R 32 - R 40 Notice d’emploi NE PAS enlever les protecteurs des organes mobiles prévus par le constructeur. NE JAMAIS approcher de flammes nues à proximité de composants de la machine. NE JAMAIS utiliser la machine au---delà de ses limites de charge et de puissance. Actionner les divers composants de la machine uniquement lorsqu’ils ne sont gênés par aucun objet étranger à...
Page 16
R 32 - R 40 Notice d’emploi Utiliser toujours des fusibles de protection conformes aux normes de SECURITE en vigueur, avec une valeur exacte et des caractéristiques mécaniques adaptées. Eviter absolument d’utiliser des fusibles réparés et de créer un court---circuit entre les bornes présentes sur le porte---fusibles. Vérifier toujours le bon état des outils avant de commencer le cycle de travail et ceci afin d’éviter de les endommager et donc d’interrompre les cycles d’usinage.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 2.6. Responsabilité du constructeur. La machine fournie au client a été conçue et construite selon les normes de sécurité en vigueur. En conséquence, son utilisation est sûre à condition que l’opérateur suive les indications contenues dans le présent livret et dans les notices d’instructions fournies par SERRMAC avec la machine.
R 32 - R 40 Notice d’emploi H Le personnel désigné pour la maintenance de la machine doit se tenir à ce qui est indiqué dans les notices d’instructions fournies avec la machine, en adoptant toutes les précautions et les prescriptions de SECURITE nécessaires aux opérations qu’il devra effectuer.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Les valeurs d’émission sonore sont déclarées dissociées telles que définies dans la norme EN ISO 4871 et dans l’annexe B de la norme EN 12717. Modele dB Lpa* dB Kpa* * 74,5 73,8 70,7 * Niveau de pression sonore d’émission (pondéré...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 3. MANUTENTION. Les opérateurs chargés de la manutention de la machine doivent être spécialisés et autorisés à effectuer de telles opérations. Avant de la soulever, veiller à ce que : A) Le crochet de la grue ait une fermeture de sécurité. B) Toutes les parties mobiles de la machine (Table, plateau, etc.) soient blo- quées à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 3.3. Sans emballage. Pour déplacer la machine, il faut utiliser des outils spécifiques comme indi- qué dans la Figure 1. Les crochets de levage et les manilles doivent être conservés pour éventuel- lement effectuer d’autres déplacements. Figure 1 Manutention de la machine Figure 2...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 4. INSTALLATION DE LA MACHINE. 4.1. Fixation au sol. Avant de positionner la machine, il est important de laisser des espaces libres tout autour pour pouvoir l’utiliser avec facilité et effecteur les opérations d’entretien dans des conditions de sécurité.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Le cache masque le nez de la broche, le porte- -broche/porte- -outil et l’outil de coupe pour empêcher l’accès par l’avant et par les côtés lorsque la broche/ pointe est en position de repos normale. L’...
Page 24
R 32 - R 40 Notice d’emploi Pour effectuer ces opérations, il faut arrêter la machine et couper l’alimentation électrique. But : Le montage du protecteur permet d’adapter la protection de la broche aux dispositions de la Directive des Machines concernant la sécurité comme prescrit par la Norme EN 12717 (2003).
R 32 - R 40 Notice d’emploi AVANT D’UTILISER LA MACHINE : Vérifier que : S il soit possible d’ouvrir facilement l’écran en polycarbonate (Figure 6 A), en cas contraire régler la fixation du protecteur de la tête. S la partie réglable coulisse bien (Figure 6 B). Figure 6 Protection.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Pour remplacer le fusible et l’ampoule, voir le chapitre 8.4.11. relatif à l’en- tretien. Figure 7 Ampoule table [ /dis5/aa007 ] Interrupteur d’allumage OFF - - ON 4.5. Raccordement des sources d’énergie de la machine. 4.5.1.
R 32 - R 40 Notice d’emploi L’équipement électrique n’est pas prévu pour fonctionner avec une quantité anormale d’agents polluants. Plaque signalétique. Sur chaque armoire électrique, il y a la plaquette signalétique. Suivre les indications de la plaque lors de l’installation ou des opérations d’entretien de l’armoire électrique.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Pouvoir Pouvoir Pouvoir ARAGE d’interruption d’interruption d’interruption HERMIQUE ΚΑ ΚΑ ΚΑ 2.4 --4 4 --6 La machine doit être protégée contre des courants de court- -circuit supérieurs au pouvoir d’interruption reporté dans le tableau ci- -dessus. 4.5.5.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 8 Connexion électrique. 3) Mettre en marche la broche à l’aide de la commande spéciale. 4) Contrôler si le sens de rotation de la broche est correct, si la rotation se fait dans le sens des aiguilles d’une montre, la machine est correctement connectée.
R 32 - R 40 Notice d’emploi S’il n’est pas possible de respecter les conditions indiquées ci- -dessus, il est obligatoire d’avoir un interrupteur différentiel en amont de la machine. 4.5.7. PROTECTION CONTRE LES DECHARGES ATMOSPHERIQUES. La machine doit être protégée contre les surtensions d’origine atmosphérique et de manuvre au moyen de déperditeurs installés en amont (installation à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 6. NOTICE GENERALE. 6.1. Consignes de sécurité (avant de commencer à travailler). 1) - - Vérifier si les parties mobiles du groupe tables sont bloquées. 2) - - Avant d’utiliser la machine s’assurer que les protections sont à leur place et que tous les dispositifs de sécurité...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Pour limiter l’émission des fumées ou des poussières, soigner l’affutage des outils. Pour éviter l’échauffement de la zone de travail retirer très rapidement les copeaux produits. 6.3. Urgence. Arrêt d’urgence L’actionnement de la commande d’urgence arrête la machine, de même que l’actionnement des commandes ou des contacteurs tels que : S écran de protection, S capot de machine.
R 32 - R 40 Notice d’emploi A --- Eliminer la cause de l’arrêt d’urgence. B --- Remettre en marche le/les contacteurs ayant causé l’arrêt d’urgence: S en tirant vers l’extérieur le bouton poussoir d’urgence, S en mettant l’écran de protection devant la broche, S en fermant le couvercle de transmission à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Faire descendre la broche 1 (Figure 11 a), tourner le tambour gradué F, dans le sens inverse des aiguilles , puis la bloquer à l’aide de la vis 3 Enlever le foret à l’aide d’un chasse---foret (Figure 11 b). Figure 11 Blocage outil.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 7. DESCRIPTION, EMPLACEMENT ET EMPLOI DES ORGA- NES DE CONTROLE ET DE COMMANDE. 7.1. Commandes se trouvant dans l’armoire électrique avant. Les commandes de l’ armoire électrique avant de la machine peuvent être disposées de manière différente, suivant le modèle et les accessoires présents.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 7.2. Poulies étagées PU. Pour changer la vitesse de la broche, agir comme suit: ARRETER LA MACHINE à l’aide du bouton d’arrêt de la broche. (Pos. C Figure 12 ). Choisir la vitesse de travail adéquate à l’aide du commutateur 1---2 vit. (Pos.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 14 Transmission. 5) Fermer le couvercle En cas de vitesse élevée, maintenir les courroies légèrement desserrées afin d’éviter une usure rapide. Appuyer sur le poussoir de marche broche (Figure 12) 7.3. Boîte de vitesse CI. Pour changer les vitesses de la broche, agir comme suit: ARRETER LA MACHINE à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 15 Commandes Pos. Description de la Commande Levier changement de vitesse 1 -- 2 -- 3. Levier changement rapide--retard 7.4. Variateur simple VS Pour changer la vitesse de la broche, agir comme suit: AGIR LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Choisir la vitesse de travail adéquate en modifiant la position du levier B et en suivant le tableau placé à l’avant de la machine. Rebloquer le pommeau A. Choisir la vitesse de travail adéquate à l’aide du commutateur 1---2 vitesse. Figure 16 Commandes Pos.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Positionner le commutateur de vitesse (Figure 12) sur la deuxième vitesse de la broche, pour que l’opération suivante soit plus facile. POUR ACTIONNER LE LEVIER ” A ” DE COMMANDE ET DE RÉGLAGE MANUEL DU VARIATEUR, LA BROCHE DOIT TOURNER.
R 32 - R 40 Notice d’emploi sensitifs jusqu’à la profondeur voulue indiquée par le tambour gradué F puis bloquer le volant D. Pour faire descendre la broche à l’aide du volant A, enclencher l’embrayage en vissant à fond la poignée B. Figure 18 Descente de la broche en manuel.
Page 44
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 19 Descente automatique de la broche ( DA ). mm = 107 mm = 1 mm = 3,7 mm = 0,1 Pour cette opération AGIR LORSQUE LA MACHINE EST ARRETEE. Positionner le levier E au point mort. A l’aide du double levier sensitif C, on obtient la descente rapide;...
R 32 - R 40 Notice d’emploi FAIRE DEMARRER LA MACHINE à l’aide du poussoir. (Pos. B Figure 12) Enclencher le double levier sensitif C en le déplaçant dans le sens indiqué par les flèches. La course maximale de la broche est de 135 mm. Le tambour gradué A cor- respond à...
Page 46
R 32 - R 40 Notice d’emploi Travailler toujours avec la machine en 1ère Vitesse, pour éviter, pendant les inversions de mouvement, un effort de torsion excessif de l’axe moteur de la broche. Figure 20 Réglage came de fin de course par téléinverseur . [/ces002] Se référer à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 7.7. Description des commandes et emploi groupe tables . Réglages et blocages. 7.7.1. TABLE RECTANGULAIRE---ETAU. 1)PGM= Table pivotante Etau 2) PG= Table pivotante 3) TR= Table mécanicien On monte la table avec le levier B et on la bloque avec le levier A. (Figure 21) Le blocage de l’étau , pour PGM, s’obtient en tournant à...
Page 48
R 32 - R 40 Notice d’emploi Page 46 Rev. 10- - 2013...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 8. ENTRETIEN DE LA MACHINE. 8.1. Instructions générales. Ces opérations sont uniquement réservées à un personnel compétent et agréé Effectuer toute intervention d’entretien, enregistrement ou contrôle à moteur éteint, bouton d’arrêt enclenché et interrupteur général en position d’ouverture ”O”...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 23 Points de lubrification. Nous vous conseillons de vidanger l’huile toutes les 1000 heures de fonctionne- ment. Nous vous conseillons les lubrifiants suivants (voir Figure 23): Pos. Opération Type de lubrifiant conseillé. AGIP TOTAL ESSO...
R 32 - R 40 Notice d’emploi A partir de ces dessins, il est possible de voir : S la position du détail, S son emploi, S son code d’identification, Ces dessins facilitent la demande éventuelle de pièces détachées de même que les opérations de démontage---montage des parties pour l’entretien et le réglage.
Page 52
R 32 - R 40 Notice d’emploi caoutchouc, 3) le tambour gradué F et la bague coupée I, en la prenant à l’aide d’une pince, 4) desserrer la vis G, 5) enlever le porte---ressort H contenant le ressort à spirale. Si l’opération apparaît difficile, fileter les deux trous situés sur le bord du porte---ressort et, à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 25 Remplacement du ressort du cabestan de descente broche. [/bb001] C --- T ourner lentement le cabestan de la descente manuelle en mettant une main sous la broche jusqu’à ce que celle---ci sorte complètement de la tête. D --- Relâcher lentement le cabestan pour faire détendre complètement le ressort.
Page 54
R 32 - R 40 Notice d’emploi A --- Enlever le groupe broche comme décrit au paragraphe 8.4.1.ci---dessus. B --- Démonter le porte---ressort avec ressort du cabestan comme décrit au paragraphe 8.4.1. ci---dessus. C --- Enlever l’écran de protection de la broche. (Voir point 4.2. ). D --- Enlever la tôle fendue A.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 8.4.3. REMPLACEMENT FUSIBLES DU TABLEAU DE COMMANDE. Au cas où les boutons de commande ne fonctionneraient pas. Pour cette opération AGIR QUAND LA MACHINE EST ARRETEE. (Interrupteur général sur O et cadenas.) (Voir au point 7.1. “Commandes qui se trouvent sur l’armoire électrique frontal”).
R 32 - R 40 Notice d’emploi ATTENTION ! LE BLOCAGE DES RESSORTS DANS LEUR LOGEMENT A L’AIDE DE GOU- JONS DOIT ETRE EFFECTUE DE LA MANIERE LA PLUS SURE POSSIBLE CAR SI LES RESSORTS SORTENT (KG 200 ~ DE POUSSEE), ILS PEUVENT ETRE DANGEREUX POUR DES PERSONNES OU POUR DES CHOSES.
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 29 Remplacement courroies V. 8.4.6. REMPLACEMENT ROULEMENTS DE L’AXE DE LA BROCHE. Après avoir fait sortir le groupe broche---fourreau de la tête de la machine comme décrit au point 8.4.1. : enlever l’anneau A (Figure 30), à...
Page 58
R 32 - R 40 Notice d’emploi Version avec poulies étagées. 1) Enlever l’axe de broche comme décrit au point 8.4.1., 2) desserrer la vis A, (Figure 31) Figure 31 Remplacement roulements du porte- -poulie . 3) avec un rond en plastique et un marteau, de l’intérieur de la tête B, taper sur le porte---poulie C par dessous (flèche) jusqu’à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi Figure 32 Remplacement roulements du porte- -poulie. Sans démonter le groupe broche---manchon : 1) Démonter le groupe support poulie---broche de la tête en dévissant les vis A (Figure 32), 2) desserrer la bague B de la poulie C, 3) enlever la poulie C du porte---poulie D et la clavette, 4) à...
R 32 - R 40 Notice d’emploi 8.4.9. REGLAGE JEU DES GLISSIERES DES AXES. (R 40 TC) Si vous remarquez qu’il y a un jeu considérable entre les glissières de cou- lissement des axes, quand on utilise principalement la machine en frai- sage, régler les vis F (Figure 34) des chariots usés.
R 32 - R 40 Notice d’emploi 3) Dégager la table B comme indiqué dans la Figure 35, hors du chariot C, 4) soulever la vis E avec son écrou F jusqu’à ce qu’elle sorte de son logement, Pour trouver les parties à remplacer, consulter la liste des pièces corre- spondante.
Page 62
R 32 - R 40 Notice d’emploi Extraire le bloc arrière du corps ampoule. Dégager le petit couvercle couvre---fils 6 de son logement. Remplacer le fusible 7. Figure 37 Eclairage table [/aa007 ] Description des composants. (Figure 37) 1.--- Anneau élastique bloque---verre .
Page 77
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 78
1.5mmq BLANC BLEU 1mmq Transformateur 30VA + PTC Câbles sortants du armoire électrique NOIR 1.5mmq 0.75mmq GRIS 0.75mmq LAMPE 24Vac Câbles sortants du armoire électrique 4x1.5mmq 4x1.5mmq L1 L2 3 * 400V + T POMPE ARROSAGE MOTEUR BROCHE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE :...
Page 79
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 10.03.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846105/L 07.001.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+1V+P+FC+L Da Ros Robeto...
Page 80
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 81
1.5mmq BLANC BLEU Câbles sortants du armoire électrique 1mmq BLANC MARRON 0.75mmq 1.5mmq NOIR 0.75mmq 9 15 GRIS 0.75mmq HPK20 Câbles sortants du armoire électrique 4x1.5mmq 7x1.5mmq LAMPE L1 L2 3 * 400V + T MOTEUR BROCHE POMPE ARROSAGE REV. DATE MODIFICATION DATE :...
Page 82
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 14.04.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846115/L 07.002.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+2V+P+FC+L Da Ros Robeto...
Page 83
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 84
1.5mmq BLANC BLEU KM1a KM1b 1mmq 1.5mmq 0.75mmq HPK20 9 15 24Vac 3-2H 0Vac 3-2H LAMPE 4x1.5mmq Câbles sortants du armoire électrique L2 L3 POMPE ARROSAGE 3 * 400V + T MOTEUR BROCHE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME :...
Page 85
13-16 14-15 SB10 KM1a KM1b KM1b KM1a KM1a KM1b 24Vac 2-19G 0Vac 2-19G Câbles sortants du armoire électrique 2x0,75mmq 2x0,75mmq 2x0,75mmq 5x0,75mmq SQ10 SQ11 PROTECTION MICRO FC MICRO FC THERMIQUE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 30.04.2008...
Page 86
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 30.04.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846135/L 07.004.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+ 2V + I + P + L Da Ros Robeto...
Page 87
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 88
1.5mmq BLANC BLEU 1mmq Transformateur 30VA + PTC Câbles sortants du armoire électrique NOIR 1.5mmq 0.75mmq GRIS 0.75mmq LAMPE 24Vac Câbles sortants du armoire électrique 4x1.5mmq 4x1.5mmq L1 L2 3 * 400V + T POMPE ARROSAGE MOTEUR BROCHE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE :...
Page 89
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 10.03.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846105/L 07.001.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+1V+P+FC+L Da Ros Robeto...
Page 90
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 91
1.5mmq BLANC BLEU Câbles sortants du armoire électrique 1mmq BLANC MARRON 0.75mmq 1.5mmq NOIR 0.75mmq 9 15 GRIS 0.75mmq HPK20 Câbles sortants du armoire électrique 4x1.5mmq 7x1.5mmq LAMPE L1 L2 3 * 400V + T MOTEUR BROCHE POMPE ARROSAGE REV. DATE MODIFICATION DATE :...
Page 92
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 14.04.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846115/L 07.002.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+2V+P+FC+L Da Ros Robeto...
Page 93
IL N'EST PAS PERMIS DÉLIVRER à DES TIERS OU REPRODUIRE CE DOCUMENT NE' UTILISER LE CONTENU OU LE RENDRE DE TOUTE FAÇON JE REMARQUE à DES TIERS SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE. CHAQUE INFRACTION COMPORTE L'INDEMNISATION DES DOMMAGES SUBIS. ELLE EST FAITE RÉSERVE DE TOUS LES DROITS DÉRIVANTS DE BREVETS OU LES MODÈLES...
Page 94
1.5mmq BLANC BLEU KM1a KM1b 1mmq 1.5mmq 0.75mmq HPK20 9 15 24Vac 3-2H 0Vac 3-2H LAMPE 4x1.5mmq Câbles sortants du armoire électrique L2 L3 POMPE ARROSAGE 3 * 400V + T MOTEUR BROCHE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME :...
Page 95
13-16 14-15 SB10 KM1a KM1b KM1b KM1a KM1a KM1b 24Vac 2-19G 0Vac 2-19G Câbles sortants du armoire électrique 2x0,75mmq 2x0,75mmq 2x0,75mmq 5x0,75mmq SQ10 SQ11 PROTECTION MICRO FC MICRO FC THERMIQUE REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 30.04.2008...
Page 96
REV. DATE MODIFICATION DATE : TITRE : CODE INTERNE : FEUILLE : CODE de DIAGRAMME : 30.04.2008 DIAGRAMME ELECTRIQUE x ARMOIRE DESSINATEUR: 9846135/L 07.004.01 TOT. FEUILLES : 3x400V+T R32\40\45\TCS+ 2V + I + P + L Da Ros Robeto...