Promac 370E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 370E:

Publicité

Liens rapides

www.promac.ch / www.promac.fr
Bohrmaschinen / Perceuses
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
CE-Konformitäts-Zertifikat
3 - 4
Sicherheitsvorschriften
7 - 9
Elektrischer Plan,
Stückliste der elektrischen Anlage
10
Technische Daten, Maschinenbeschrieb
12
Hauptbedienungselemente
13
Aufstellung der Maschine
14
Inbetriebnahme
17
Einstellen der Drehzahlen
18
Wartungsarbeiten
20-25
Schnittzeichnungen und Ersatzteillisten
26
Garantieschein
Mode d'emploi
Sommaire
2
Certificat de conformitée CE
5 - 6
Consignes de sécurité
7 - 9
Schéma du câblage électrique
Liste des composants électriques
11
Caractéristiques techniques,
description de la machine
12
Eléments principaux de conduite
15
Installation de la machine
16
Mise en service
17
Réglage de la vitesse
19
Instructions de maintenance
20-25
Vues éclatées et
listes des pièces de rechange
26
Bon de garantie
BD242 / 2005.4
370E
371E
371E/2
372E
373E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac 370E

  • Page 1 BD242 / 2005.4 www.promac.ch / www.promac.fr Bohrmaschinen / Perceuses 370E 371E 371E/2 372E 373E Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis CE-Konformitäts-Zertifikat 3 - 4 Sicherheitsvorschriften 7 - 9 Elektrischer Plan, Stückliste der elektrischen Anlage Technische Daten, Maschinenbeschrieb Hauptbedienungselemente Aufstellung der Maschine Inbetriebnahme Einstellen der Drehzahlen...
  • Page 2 - EMC Norm 89/336/EEC - Niedervolt Direktiven 73/23/EEC TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgende Maschine: 370E, 371E, 371E/2, 372E, 373E sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG ent- spricht.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général.
  • Page 4 ). Connexion électrique au réseau Les machines modèles 370E et 372E sont livrées avec leur câble et prise mâle de raccordement à un boîtier d’arrivée sous 230/50/1. Les machines modèles 371E, 371E/2 et 373E en 400/50/3 sont livrées avec un câble de 3 conducteurs + terre La protection doit être égale à...
  • Page 5 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 6 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 400 Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 7 Elektrische Anlage / Installation électrique 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 400 Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 370E 371E 371E/2 372E / 373E Capacité de perçage mm Cône CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 Col de cygne mm Profondeur de perçage Plage des vitesses tpm...
  • Page 9: Table Des Matières

    Hauptbedienungselemente / Eléments principaux de conduite 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E Hauptbedienungselemente 370E / 371E Eléments principaux de conduite 371E/2 Kopf / Tête Motor / Moteur Säule / Colonne Zahnstange / Crémaillère Säulenflansch / Flasque Riemendeckel / Capot courroies Vorschubhebel / Levier de descente Späneschutz / Protection...
  • Page 10 Le perceuses PROMAC (except. modèles 372E + 373E) sont à installer sur un établi rigide ou sur un socle spécifique. Il est impératif que l’établi ou le socle soient exempts de torsions et que, par ailleurs, ils soient assez stables pour éviter toutes oscillations ou vibrations consécutives aux conditions de travail.
  • Page 11 Pour travailler en toute sécurité, il faut toujours fixer la pièce sur la table, à l’aide de moyens appropriés. Les rainures en T, prévues à cet effet, ont une largeur de 14 mm. Vous trouverez dans le catalogue des machines PROMAC, pour l’usinage des métaux, un choix important d’outillages aptes à satisfaire de nombreux besoins.
  • Page 12: Motor Moteur

    Drehzahleinstellung / Réglage de la vitesse 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E Mittels Umlegen des Keilriemens kann die gewünschte Drehzahl gemäss nachstehen- der Tabelle eingestellt werden. 1. Die Maschine abstellen. 2. Die Keilriemendeckel öffnen. 3. Die Stellschraube lösen.
  • Page 13 MAINTENANCE 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E Les interventions de maintenance, journalières, hebdomadaires, mensuelles et semi-annuelles, à prévoir, sont indiquées ci-après. Ne pas effectuer régulièrement ces travaux serait une cause d’usure prématurée de la machine et d’un rendement moins important.
  • Page 14 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E...
  • Page 15: Zahnstange / Crémaillère

    Ersatzteilliste / Pièces de rechange 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 370E / 371E PM 370654 Mutter / Ecrou PM 370655 Schraube / Vis PM 370657 Schraube / Vis PM 370601 Fuss / Base 58-59 PM 370658 Feder / Ressort siehe / voir Pos.
  • Page 16 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 371E/2...
  • Page 17: Zahnstange / Crémaillère

    Ersatzteilliste / Pièces de rechange 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 371E/2 PM 370655 Schraube / Vis PM 370657 Schraube / Vis 58-59 PM 370658 Feder / Ressort PM 370601 Fuss / Base PM 370660 Schraube / Vis siehe / voir Pos.
  • Page 18 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 372E / 373E...
  • Page 19 Ersatzteilliste / Pièces de rechange 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 372E / 373E PM 370652 Schalter / Interrupteur PM 370653 Dichtung / Joint PM 370654 Mutter / Ecrou PM 370655 Schraube / Vis PM 373001 Standfuss / Socle...
  • Page 20 Garantieschein / Bon de garantie 370E / 371E / 371E/2 / 372E / 373E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Ce manuel est également adapté pour:

371e371e/2372e373e

Table des Matières