Page 1
Drill Press BX-834 Perceuses à colonne BX-834V BX-840VB Schweiz / Suisse France JPW (TOOL) AG TOOL France / PROMAC Tämperlistrasse 5 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland CH-8117 Fällanden Switzerland case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex www.promac.ch www.promac.fr1...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 1-1. Déballage: Avant de déballer, assurez-vous que le carton n'est pas endommagé, cassé et que les pièces ne sont pas déformées. En cas de présence des défauts mentionnés ci-dessus, contactez, dès que possible, votre détaillant pour effectuer un échange.
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 1-3. Instructions pour installer la machine 1. Trois trous se trouve sur la base de la machine. Ceux-ci ont pour fonction d’ancrer la machine sur le sol en béton. Les procédures décrites pour installer la machine.
1-4. Les parties principales: A=Couvercle Poulie I=Étau 3" (pour BX-834V ou BX-834) B=Poignée de tension moteur J=Manivelle pour l'étau (pour BX-834V ou BX-834) C=Boîte électrique K=Table de travail D=Levier de descente L=Poignée de serrage E=Manivelle de réglage de la tablel...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Instructions de sécurité: Pour votre propre sécurité, lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine. 1. Assurez-vous que la tension de l'alimentation électrique est adaptée à votre machine. Avant de brancher la fiche sur une prise, il est nécessaire de vérifier les spécifications de puissance pour éviter tout dommage.
Page 7
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 15. Il est interdit d'ouvrir le couvercle de poulie pendant le fonctionnement de la machine. 16. Il est interdit d'utiliser des pièces endommagées ou cassées. 17. Il est interdit de retirer le couvercle de protection pendant le fonctionnement de la machine.
Page 8
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 28. Reportez-vous au diagramme de l'emplacement. Diagramme 1 Diagramme 2 MODÈLE Capacité de charge BX-834 70 kg BX-834V 70 kg BX-840VB 50 kg...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 3-1. Panneau de contrôle: BX-834 uniquement A. JKM Commutateur à cames (rapide / lent) B. Bouton de mise en marche C. Bouton d'arrêt d'urgence D. Réglage de la profondeur de descente E. Sélecteur perçage/taraudage F. Bouton d'arrêt G.
Sélecteur perçage/taraudage: Pour sélectionner le mode de perçage ou de taraudage. Table de travail et étau (pour BX-834V / BX-834 uniquement) Desserrez la table de travail et les vis de fixation de l'étau puis tournez la table de travail à 180 degrés et laissez l'étau à...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 3-3. Conseils d'utilisation: Sélection de vitesse Ouvrez le capot de poulie et vérifiez si la vitesse de broche (tPM) est adaptée à votre travail. Recommandés Matériau Perça Alliage de Fonte Acier Aluminium cuivre 4780 2390 1275 635 3980 1910 7960 3980 4460 2230...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB BX-834 / BX-834V / BX-840VB 1. Desserrez la poignée B située de chaque côté de la tête de la machine. 2. Tirez la poignée A vers l'avant, comme l’indique le sens de la flèche, pour tendre les courroies.
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 3-4. Retirer le foret: 1. Barre de blocage. 4. Insérez complètement la barre de blocage. La machine est maintenant prête. 2. Trou pour recevoir la barre de blocage. 5. Il est recommandé d'utiliser une clavette spécialement conçue pour retirer l'outil.
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Procédure de fonctionnement de la machine: Attention Lisez le manuel d'instructions avant de faire fonctionner la machine. Vérifier la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton de démarrage pour vérifier si le moteur et la broche tourne dans le bon sens (2) Régler la vitesse...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Dépannage Attention: Coupez le courant électrique et retirez la fiche de la prise avant tout dépannage. Numéro SYMPTÔME Solution 1. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence. 2. Coupez l'alimentation. 3. Tournez la broche avec la main dans le sens perceuse inverse.
BX-834 / BX-834V / BX-834VB 6. Maintenance: Attention: Coupez le courant électrique et retirez la fiche de la prise avant d’effectuer toute maintenance. Lubrifiant recommandé: ISO68. Numé Maintenance des Période Procédure pièces La colonne de la Tous les 10 Appliquez du lubrifiant...
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Table des modèles de machine et de courroie Modèle de machine Spécifications de courroie. Quantité BX-834 5340 BX-834V 5PK 1335 BX-840VB 5PK 1495 Spécification et pression sonore: MODÈLES BX-834 BX-834V BX-840VB Pièce Capacité de perçage. (mm)
Page 18
BX-834 / BX-834V / BX-834VB A- niveau de pression acoustique mesuré à vide Lpa= 62 dB(A) B- niveau de pression acoustique mesuré en charge Lpa= 64 dB(A) Diagram control circuit;...
Page 19
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Liste component électrique BX-834V/BX-840VB Part No. Component/Object Type/ Ratings/ PCS Complies with the Marks of Model Technical Data following standard conformity granted GENERAL ON/OFF ZH-C316 AC 440V 16A EN60947 SWITCH CONTACTOR C-12D AC 440V/24V/12A IEC 947-4-1...
Page 20
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Diagram control circuit;...
Page 21
BX-834 / BX-834V / BX-834VB Liste component électrique BX-834 Part No. Component/Object Type/ Ratings/ PCS Complies with the Marks of Model Technical Data following standard conformity granted GENERAL ON/OFF ZH-C316 AC 440V 16A EN60947 SWITCH CONTACTOR KNL9-01 AC 440V/24V/12A IEC 60947-4-1...
(courant continu ou c.c.) directement au circuit de courant alternatif (c.a.). Remarque concernant le dépistage des défauts : Les modèle PROMAC BX-834V et BX 840V sont équipé d'un programme de diagnostic électronique qui donne des indications sur : la surcharge du moteur, la tension trop élevée ou trop faible, etc.
834 / BX-834V / BX-834VB Affichage à Erreur Correction diodes Le variateur du moteur a constaté que la Vérifiez que la tension d'entrée du courant tension du courant continu a une valeur correspond à celle du variateur du moteur. inférieure au minimum autorisé. Le variateur a constaté...
Page 32
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Drill Press Säulenbohrmaschinen Perceuses à colonne BX‐834 / BX‐834V / BX‐840VB Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH‐8117 Fällanden Schweiz / Suisse / Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014/30/EU electromagne compa bility elektromagne sche Verträglichkeit compa bilité électromagné que designed in consideration of the standards und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 :2010 EN 12717 : 2001+A1 : 2009 EN 61024‐1 :2006+A1 : 2009 EN 61000‐6‐2:2005 EN61000‐6‐4:2007+A1:2011 Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Résponsabilité de Documentation: Hansjörg Meier Head Product‐Mgmt. / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. Gestion des Produits JPW (Tool) AG 2017‐10‐13 Jan Dätwyler, General Manager ...
Page 33
Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail . JPW (Tool) AG se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment. JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch...