Télécharger Imprimer la page

Deltaplus ASCAB AN071 Instructions D'emploi page 47

Antichute mobile sur support d'assurage rigide

Publicité

опорою ви знайдете табличку з інформацією про максимальну кількість користувачів, і відповідний тип розсувної системи для
захисту від падіння для страхової опори.RU Маркировка: ЗНАЧЕНИЕ МАРКИРОВКИ И / ИЛИ СИМВОЛОВ: : Каждое изделие
идентифицируется по этикетке (если возможно), на которой помимо прочей информации указывается тип обеспечиваемой
защиты. ▪ Маркировка изготовителя DELTAPLUS® Логотип модели (20) / ▪ дата (месяц/год) выпуска, например 06/2019 / ▪
индекс продукта AN... ASCAB (см. справочную таблицу) / ▪ номер партии, например 19.9999 / ▪ Индикация соответствия
действующим законодательным нормам (символы). (21) / ▪ Номер уполномоченного органа, участвующего в контроле качества
производства СИЗ согласно статье 11 Регламента ЕС. (0082) / ▪ номер стандарта, требованиям которого отвечает продукт, и
его год: EN..... например EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073: спецификации ЕС по дополнительным испытаниям. / ▪ 50 kg
&136 kg: номинальная нагрузка: минимальная и максимальная /
соответствующую жесткую анкерную линию / ▪ Также пиктограммы: (12) Перед использованием необходимо ознакомиться с
инструкцией по эксплуатации.
страховочной опорой находится панель с информацией по максимальному количеству пользователей и типу страховочного
устройства со скользящей направляющей, подходящего для данной страховочной опоры.TR Markalama: İŞARET VE/VEYA
SEMBOLLERİN AÇIKLAMALARI: : Her öge bir etiket ile tanımlanır (mümkünse). Bu etikette koruma tipinin yanı sıra diğer bilgiler de yer
alır. ▪ Üretici tanımlaması DELTAPLUS® Model marka logosu (20) / ▪ İmalat tarihi (yıl/ay), örneğin. 06/2019 / ▪ Ürünün referansı AN...
ASCAB (referanslar tablosuna bakın) / ▪ Parti numarası, örneğin. 19.9999 / ▪ Yürürlükteki düzenlemelere göre uygunluk göstergesi
(resimli simgeler). (21) / ▪ Avrupa yönetmeliğinin 11 maddesi uyarınca ekipmanın kalite üretim kontrolünde yer alan yetkili merciinin
sayısı. (0082) / ▪ Ürünün uygun olduğu normun numarası ve yılı: EN..... örneğin. EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073: ek testlerle
ilgili sayfa. / ▪ 50 kg &136 kg: minimum ve maksimum nominal yük / ▪ kullanım yönünü ⑤ / ▪ uygun sabit ankraj hattının ürün referansı
/ ▪ Piktogramlar: (12) Kullanım öncesinde kullanım kitapçığını okuyun. ▪ Ürünün etiket bilgisinin okunabilirliği periyodik olarak kontrol
edilmelidir.
▪ Volta desteğinin yanında maksimum kullanıcı sayısına ve volta desteğine uygun nitelikteki düşmeyi önleme cihazının
türüne yönelik bilgileri içeren bir gösterge bulabilirsiniz.ZH 标记: 标记及或象征的意义。 : 每件产品通过内部的标签标识(如有可能)。
标签标识提供的防护级别及其它信息。 ▪ 制造商识别号 DELTAPLUS® 款式标志 (20) / ▪ 生产的日期(月/年),比 如相对于 06/2019 / ▪
产品型号 AN... ASCAB (见参照表) / ▪ 批号, 如相对于 19.9999 / ▪ 根据现行规定(图标)表示合规。 (21) / ▪ 参与设备生产质量控制
的指定机构的数量 符合 欧盟法规第11条规定。 (0082) / ▪ 产品符合的标准的号码和年度:EN..... 如相对于 EN353-1:2014 + A1 :2017 +
VG11 11.073:补充测试的欧洲文件. / ▪ 50 kg &136 kg: 最小和最大额定负载 / ▪ 使用方向 ⑤ / ▪ 适当的刚性锚线的产品参考 / ▪ 和符号
: (12) 在使用前阅读操作说明. ▪ 文件应周期性的检查是否可读。 ▪ 在确保器旁边您可以找到关于最多使用人数,以及确保器适用的滑
动式防坠器类型等的标注牌。SL Označevanje: POMEN OZNAČB IN/ALI SIMBOLOV: : Vsak izdelek je označen z etiketo (če je
mogoče), na kateri je naveden tip zaščite, ki jo izdelek omogoča, in druge informacije. ▪ Identifikacija proizvajalca DELTAPLUS® Logo
in oznaka modela (20) / ▪ datum (mesec, leto) izdelave, na primer 06/2019 / ▪ referenca izdelka AN... ASCAB (glej tablico referenc) / ▪
številka serije, na primer 19.9999 / ▪ Navedba skladnosti glede veljavnih predpisov (piktogrami). (21) / ▪ Številka pooblaščenega telesa,
ki je bilo udeleženo v kakovost proizvodnje opreme v skladu z 11. členom evropske uredbe. (0082) / ▪ številka norme, s katero je izdelek
usklajen, in leto: EN..... na primer EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073 : evropska navodila za dodatne preskuse. / ▪ 50 kg &136
kg: najmanjša in največja nominalna obremenitev / ▪ kaže smer uporabe ⑤ / ▪ referenčna vrednost proizvoda za primerno togo sidrno
črto / ▪ In naslednji simboli : (12) Pred uporabo pozorno preberite navodilo. ▪ Redno je treba preverjati razpoznavnost označb na izdelku.
▪ Priporočamo, da v bližini naprave hranite podatke o največjem številu uporabnikov in vrsti naprave, ki preprečuje padce oziroma drsenje
s pomočjo točke za zagotavljanje podpore.ET Märgistus: MÄRGISTUSTE JA / VÕI SÜMBOLITE TÄHENDUS: : Iga toode on tähistatud
andmesildiga (kui võimalik). Sellel on märgitud pakutava kaitse tüüp ja muud andmed. ▪ Valmistaja logotüüp DELTAPLUS® Toote
kaubamärk (20) / ▪ tootmiskuupäev (kuu/aasta), näiteks 06/2019 / ▪ toote kood AN... ASCAB (vt viitkoodide tabel) / ▪ partiinumber,
näiteks 19.9999 / ▪ Tüübivastavuse tähis vastavalt kehtivale seadusandlusele (piktogrammid). (21) / ▪ Vastavalt Euroopa õigusnormide
artiklile 11 varustuse tootmise kvaliteedikontrolli teostava teavitatud asutuse number. (0082) / ▪ standardi number, millele toode vastab,
ja standardi aasta: EN..... näiteks EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073: Euroopa tootekaart lisakatsete kohta. / ▪ 50 kg &136 kg:
minimaalne ja maksimaalne nimikoormus / ▪ kasutamise suund ⑤ / ▪ sobiva jäiga kinnitusliini toote viitenumber / ▪ Ning piktogrammid:
(12) Enne kasutamist lugege juhend läbi.
signaaltahvel teabega maksimaalse kasutajate arvu ja selle kohta, mis tüüpi libisev kukkumiskaitsevahend on sobiv kasutamiseks koos
julgestustoega.LV Marķējums: MARĶĒJUMU UN/VAI SIMBOLU NOZĪME: : Katrai precei ir piestiprināts marķējums (ja iespējams). Tajā
ir norādīts aizsardzības veids, kā arī cita informācija. ▪ Ražotāja identifikācija DELTAPLUS® Modeļa preču zīmes logotips (20) / ▪
ražošanas datums (mēnesis/gads), piemēram 06/2019 / ▪ atsauce uz aprīkojumu AN... ASCAB (skatīt atsauču tabulu) / ▪ partijas numurs,
piemēram 19.9999 / ▪ Norāde par atbilstību saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem (simboli). (21) / ▪ Apstiprinātās iestādes numurs
saistīts ar ekipējuma ražošanas kvalitātes kontroli, saskaņā ar Eiropas regulas 11. pantu. (0082) / ▪ standarta, kurai aprīkojums atbilst,
numurs un tās pieņemšanas gads: EN..... piemēram EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073 : Eiropas apraksts par papildu testiem.
/ ▪ 50 kg &136 kg: nominālais, minimālais un maksimālais smagums / ▪ lietošanas virzienu ⑤ / ▪ atbilstošās nekustīgās stiprinājuma
līnijas produkta atsauce / ▪ Kā arī piktogrammas: (12) Pirms lietošanas izlasīt lietošanas instrukciju. ▪ Periodiski jāpārbauda uz produkta
esošā marķējuma salasāmība. ▪ Noenkurojamās līnijas tuvumā jūs atradīsiet signalizācijas paneli ar informāciju par maksimālo lietotāju
skaitu un noenkurojamai līnijai piemērotāko slīdošo kritiena blokatoru.LT Ženklinimas: ŽENKLINIMO IR (ARBA) SIMBOLIŲ REIKŠMĖS:
: Kiekvienas produktas yra pažymėtas etikete (jei įmanoma). Joje nurodoma numatyta apsauga ir kita informacija. ▪ Gamintojo
identifikavimas DELTAPLUS® Modelio prekės ženklo logotipas (20) / ▪ Pagaminimo data (mėnuo/metai), pavyzdys 06/2019 / ▪ nuoroda
į gaminį AN... ASCAB (žr. Nuorodų lentelę) / ▪ partijos numeris, pavyzdys 19.9999 / ▪ Atitikimo galiojančių reglamenų reikalavimams
patvirtinimas (simboliai). (21) / ▪ Notifikuotosios įstaigos, kuri atlieka priemonių gamybos kokybės kontrolę, laikantis Europos Parlamento
ir Tarybos reglamento 11 straipsnio, numeris. (0082) / ▪ normos, kurią atitinka gaminys, numeris ir normos metai: EN..... pavyzdys
EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11073: europinis kištukas susijęs su papildomais bandymais. / ▪ 50 kg &136 kg: mažiausia ir didžiausia
nominali apkrova / ▪ kryptis naudoti ⑤ / ▪ atitinkamo standaus inkaravimo lyno produkto nuoroda / ▪ Taip pat piktogramos: (12) Prieš
naudojimą būtina perskaityti naudojimo instrukciją. ▪ Gaminio žymėjimo įskaitomumas turi būti periodiškai tikrinamas. ▪ Šalia atramos
jūs rasite informacinius ženklus, kuriuose nurodytas maksimalus naudotojų skaičius ir atitinkamo tipo apsaugos nuo kritimo.SV
Märkning: ZNAČENJE OZNAKA I / ILI SIMBOLA: : Varje produkt är identifierad med en etikett (om möjligt). Denna indikerar skyddstypen
som den erbjuder samt annan information. ▪ Tillverkarens beteckning DELTAPLUS® Märkets logotyp (20) / ▪ Tillverkningsdatum
(månad/år), for eksempel 06/2019 / ▪ Produktens referens AN... ASCAB (se referenstabell) / ▪ Serienummer, for eksempel 19.9999 / ▪
Angivande av överensstämmelse enligt gällande föreskrifter (symboler). (21) / ▪ Numret på anmält organ delaktigt i utrustningens
kvalitetskontroll i enlighet med artikel 11 i den europeiska förordningen. (0082) / ▪ Den standard som produkten överensstämmer med,
standardens år: EN..... for eksempel EN353-1:2014 + A1 :2017 + VG11 11.073: europeiskt datablad angående ytterligare tester. / ▪ 50
kg &136 kg: minsta och maximal belastning / ▪ riktning vid användning ⑤ / ▪ produktreferensen för lämplig styv förankringslina / ▪ Samt
piktogrammen: (12) Läsa instruktionsbroschyren före användning.
säkerhetsstödet finns det en etikett med information om maximalt antal användare, och vilken typ av fallskydd med glidmekanism som
är lämpligt för säkerhetsstödet.DA Mærkning: BETYDNING AF MÆRKNING OG/ELLER SYMBOLER: : Hvert produkt er identificeret
med en indvendig etiket (hvis muligt). Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
47
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪ Необходимо периодически проверять удобочитаемость маркировки продукта.
▪ Toote märgistuse loetavust tuleb regulaarselt kontrollida.
▪ направление использования ⑤ /
▪ Märkningens läsbarhet ska kontrolleras regelbundet.
▪ ссылка на
▪ Рядом со
▪ Julgestustoe lähedal on
▪ Nära
▪ Identifikation af fabrikanten
UPDATE 22/12/2021

Publicité

loading