środka ochrony osobistej, należy opracować plan ratunkowy na wypadek wszelkich zagrożeń, które mogą wystąpić podczas pracy.
Produkty metalowe oraz mechaniczne (urządzenia samohamowne, przesuwne urządzenia powstrzymujące upadek z wysokości, prace
z wykorzystaniem lin, zakotwień itp.) : maksymalny czas użytkowania wynosi 20 lat licząc od daty produkcji (włącznie z przechowywaniem
oraz użytkowaniem). Produkty tekstylne lub zawierające elementy tekstylne (uprząż, pasy, absorbery energii itp.): maksymalna trwałość
wynosi 10 lat przechowywania (licząc od daty produkcji). Podana trwałość posiada charakter orientacyjny. Następujące czynniki mogą
silnie na nią wpływać: - Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania oraz użytkowania /- „Agresywne"
środowisko pracy: środowisko morskie, chemiczne, ekstremalne temperatury, tnące krawędzie... /- Wyjątkowo intensywne użytkowanie/-
Silne uderzenia lub obciążenia /- Nieznajomość przeszłości produktu.
gołym okiem.
Uwaga: w niektórych ekstremalnych warunkach trwałość produktu może zostać skrócona do kilku dni.
wątpliwości, należy za każdym razem odłożyć produkt i oddać go do: - kontroli /- lub zniszczenia. Podana trwałość nie zastępuje
obowiązku regularnej weryfikacji (co najmniej raz w roku), która pozwoli ocenić stan produktu. Aby poznać centrum, w którym możliwe
jest dokonanie przeglądu rocznego, zapraszamy do odwiedzenia strony WWW.DELTAPLUS.EU.
naprawa środków ochrony osobistej wymaga wcześniejszego uzyskania zgody producenta oraz stosowania się do jego instrukcji pracy.
Nie stosować poza zakresem stosowania określonym w niniejszej instrukcji.
jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z przeróbek lub użycia urządzenia w sposób odbiegający
od niniejszej instrukcji. Nie należy przeciążać urządzenia. Aby upewnić się co do jego stanu oraz zagwarantować bezpieczeństwo
użytkownika, należy regularnie sprawdzać produkt:
śladów poszarpania, nadcięć, widocznych uszkodzeń szwów, przepaleń oraz podejrzanych skróceń. /
przerwania jednego lub wielu włókien, brak przegięć, przepaleń, korozji, utlenienia, deformacji skrętu liny. /-Stan części metalowych: brak
śladów zużycia, deformacji, korozji lub utlenienia. /- Stan ogólny: wyszukać wszelkie ewentualne ślady degradacji związane z
promieniowaniem ultrafioletowym lub warunkami klimatycznymi / - Poprawne działanie oraz blokowanie łączników.. Szczególne warunki,
takie jak wilgoć, śnieg, oblodzenie, błoto, brud, farba, oleje, klej, korozja, przetarcie taśmy lub liny, mogą poważnie obniżyć niezawodność
działania urządzenia powstrzymującego upadek.
wątpliwości / - w razie kontaktu z produktami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub materiałami łatwopalnymi, które mogłyby obniżyć
sprawność jego działania. / - jeśli został poddany obciążeniom wynikającym z upadku z wysokości. / - co najmniej raz na dwanaście
miesięcy, przez producenta lub odpowiednią, uprawnioną przez niego organizację. W razie wątpliwości lub jeśli urządzenie posłużyło
do zatrzymania upadku, należy natychmiast wycofać je z użytku i zwrócić do producenta lub każdej upoważnionej przez niego
kompetentnej osoby.
■ BADANIE OKRESOWE ŚRODKA OCHRONY OSOBISTEJ: Badanie powinno zostać przeprowadzone co
najmniej raz na dwanaście miesięcy, przez producenta lub odpowiednią, uprawnioną przez niego organizację. Jest ono bardzo ważne z
punktu widzenia właściwej konserwacji oraz zachowania skuteczności środków ochrony osobistej, co przekłada się na bezpieczeństwo
użytkownika. Po zakończeniu badania wręczony zostanie pisemny dokument zezwalający na dalsze użytkowanie środka ochrony
osobistej. Według tego dokumentu, bezpieczeństwo użytkownika jest związane z zachowaniem skuteczności oraz wytrzymałością
wyposażenia. W razie konieczności, wymienić środek ochrony osobistej. Zgodnie z przepisami europejskimi przed pierwszym użyciem
należy wypełnić kartę identyfikacyjną produktu, następnie podczas użytkowania kartę należy zachować razem z produktem i instrukcją
użytkowania. Należy okresowo kontrolować czytelność oznakowania produktu. ■ ANALIZA RYZYKA: EN353-1: Urządzenie służy do
ochrony użytkownika końcowego przed ryzykiem upadku z wysokości. Zagrożenia, przed którymi ma chronić ŚOI, objęte przez
zharmonizowaną normę EN: Upadki z wysokości/ ITytuł, numer i data zharmonizowanych norm EN: Środki ochrony indywidualnej
przed upadkiem z wysokości: Mobilne urządzenia samozaciskowe z prowadnicą – Część 1: Urządzenia samozaciskowe ze sztywną
prowadnicą EN 353-1:2014 + A1:2017/ Zagrożenia, przed którymi ma chronić ŚOI, nieobjęte przez zharmonizowaną normę EN:
Zastosowane rozwiązania: - Zabezpieczenie przed zmianą kierunku przesuwania/ - Oznakowanie. Przechowywanie/czyszczenie: ■
Podczas transportu i składowania: /- produkt należy przechowywać w opakowaniu /- produkt powinien znajdować się z dala od wszelkich
przedmiotów tnących, ścierających etc... / produkt należy trzymać z dala od: promieniowanie słonecznego, gorąca, płomieni, gorącego
metalu, olejów, produktów naftowych, agresywnych produktów chemicznych, kwasów, barwników, rozpuszczalników, ostrych krawędzi
oraz tnących powierzchni. Wyrób suchy i czysty składować w oryginalnym opakowaniu. Chronić przed światłem, zimnem, gorącem i
wilgocią. Elementy te mogą wpływać na osiągi urządzenia zatrzymującego upadek. Wyrób suchy i czysty składować w oryginalnym
opakowaniu. Chronić przed światłem, zimnem, gorącem i wilgocią. ■ SERWISOWANIE I PRZECHOWYWANIE: Urządzenie należy
czyścić przy pomocy wody z mydłem, następnie wytrzeć do sucha przy pomocy ścierki i pozostawić na świeżym powietrzu do
wyschnięcia, z dala od źródła ognia i wysokiej temperatury. Podobnie należy postępować z częściami zamoczonymi w trakcie
użytkowania. Nie wolno stosować chloru, agresywnych detergentów, rozpuszczalników, benzyny lub barwników, ponieważ substancje
te mogą zmniejszać skuteczność działania urządzenia. CS Pohyblivé zachycovače pádu pro pohyb na pevném zajišťovacím
vedení. (vyhovuje požadavkům EN353-1)- ASCAB AN071: POSUVNÝ ZACHYCOVAČ PÁDŮ NA LANKU Ø 8 MM + 1 AM002 Návod
k použití: Prodejce musí zajistit překlad těchto pokynů (podle platných předpisů) do jazyka země, kde je vybavení používáno. Uživatel
se musí před použitím OOP seznámit s pokyny v tomto dokumentu a porozumět jim. Testovací metody popsané v normách nepředstavují
reálné podmínky použití. Je proto vždy nutné posoudit konkrétní situaci na pracovišti a zajistit, aby byl uživatel řádně vyškolen ohledně
používání různých postupů a znal omezení pro použití jednotlivých prostředků. Tento osobní ochranný prostředek (OOP) smějí používat
pouze kvalifikované osoby, které prošly odpovídajícím školením, nebo obsluha pod přímým dohledem kompetentního nadřízeného.
Bezpečnost uživatele závisí na trvalé funkčnosti a odolnosti OOP a na správném pochopení a dodržování pokynů uvedených v tomto
návodu k použití. Uživatel je osobně odpovědný za jakékoli používání tohoto OOP, při němž by nebyly dodrženy pokyny z tohoto návodu
nebo by nebyla respektována bezpečnostní opatření platná pro OOP, uvedená v tomto návodu. Tento OOPP smějí používat pouze
zdravé osoby. Na bezpečnost uživatele může mít vliv jeho momentální zdravotní stav. V případě pochybností kontaktujte svého lékaře.
Dodržujte přesně všechny pokyny týkající se použití, kontroly, údržby a uskladnění. ■ UPOZORNĚNÍ: Tento produkt je nedílnou součástí
komplexního systému ochrany osob proti pádu (EN363). Zachycovací postroj (EN361) je jediné vybavení připevňované k tělu, které se
smí v rámci systému pro zachycení pádu používat. Postroj je k systému pro zachycení pádu nutné připojit pomocí spojek (EN362).
V těchto případech dodržujte předpisy popsané v příslušném návodu k použití. Vytváření vlastních systémů pro zachycení pádu je velmi
nebezpečné, protože jednotlivé bezpečnostní funkce se mohou dostat do vzájemného rozporu. ■ UPOZORNĚNÍ: Před každým použitím
si znovu přečtěte doporučení ohledně použití všech komponent systému. ■ Popis : ASCAB je posuvný zachycovač pádu (EN353-1+
VG.11.073) otvíratelného typu z nerezové oceli. Používá se na nerezovém laně o průměru 8 mm, na pevném (EN353-1 + VG.11.073),
kde poskytuje zabezpečení pro přemisťování uživatele ve svislém směru. Produkt ASCAB se smí používat jedině s pevným zajišťovacím
vedením DELTAPLUS AN701 nebo AN801 (EN795) a nerezovým lanem s tloušťkou 8 mm o průměru AN024–AN025. V těchto případech
dodržujte předpisy popsané v příslušném návodu k použití. Prostředek ASCAB je plně automatický a obsahuje integrovaný tlumič nárazu
a směrovou pojistku, zabraňující montáži na lano v obráceném směru. Tento prostředek je celý vyroben z nerezové oceli a je vybaven
tlumičem energie z polyamidového popruhu. ■ POUŽITÍ A/NEBO NASTAVENÍ: Doporučujeme přidělit každému uživateli vlastní produkt.
Tento PROSTŘEDEK smí v jednom okamžiku používat vždy pouze jedna osoba. Hmotnost uživatele, včetně oblečení a pracovního
vybavení, nesmí nikdy překročit maximální přípustnou hmotnost uvedenou na prostředku pro zachycení pádu a musí být vyšší než
minimální hmotnost uvedená na tomto zachycovacím prostředku. Zařízení lze snadno otevřít. Stačí stisknout bezpečnostní pojistku,
zatáhnout za boční ovladač a poté vyklopit páku ven z těla prostředku. Poté lze do těla prostředku ASCAB zavést lano. Prostředek se
uzavře zatlačením páky zpět do těla. Správné uzamknutí zachycovače pádu ASCAB je signalizováno slyšitelným „cvaknutím"
bezpečnostní pojistky a tím, že se objeví konec osy. Postroj (EN361) a sešitý popruh se propojuje bezpečnostní karabinou (EN362).
Dojde-li k pádu, páka s koncem ve tvaru výstředníku se na laně zablokuje, a tím pád zastaví. Švy varhanovitě sešitého popruhu se
zpřetrhají a popruh se roztáhne a pohltí energii pádu. Zachycovač pádu ASCAB je víceúčelový prostředek vhodný pro všechny instalace,
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
12
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Uwaga: czynniki te mogą wywołać uszkodzenia niewidoczne
■ 1/ poddając kontroli wizualnej następujące punkty: /Stan taśmy lub linki: brak
■ 2/ w następujących przypadkach: /-przed i w trakcie użytkowania / - w razie
Wszelka modyfikacja, dodanie lub
Producent nie może ponosić odpowiedzialności za
W razie
-Stan linki: brak śladów
UPDATE 22/12/2021