Télécharger Imprimer la page

Deltaplus ASCAB AN071 Instructions D'emploi page 16

Antichute mobile sur support d'assurage rigide

Publicité

általános állapota korlátozza az esés kockázatát, az esés magasságát és az ingamozgást esés közben. /-ahhoz, hogy a légoszlop
elégséges legyen (szabad tér a használó lába alatt) és semmilyen akadály ne gátolja az esést megállító rendszer normál működését.
A légoszlop a H megállási távolság + 1 méter plusz biztonsági távolság. A H távolság mérve van a kiinduló helyzettől a lábak alatt a
végső helyzetig (a használó egyensúlya az esés megállását követően). (lásd cikkszám táblázat) Ellenőrizze, hogy a használt eszköztől
függően a légoszlop elégséges legyen a használó alatt, minimum 2m legyen a használó lába alatt,Ellenőrizze az általános helyzetet,
hogy esésnél korlátozza az ingamozgást. ■ Kiegészítő intézkedés szükséges a mászásnál és az ereszkedésnél, ha a magasság 2
méter alatt van az alsó elemek felett, mert a föld érintésének veszélye fennáll az eszköz teljes lefékezése előtt. Valójában egy 136kg-os
tömeg és egy 2-es faktorú esés helyzetben a szükséges minimális távolság a lábak alatt 3 méter. Minden használat előtt ellenőrizze,
hogy a blokkoló rendszer működik, és adott esetben az energia disszipátor ne legyen elszakadva. Gyanú esetén az eszköz állapotát
tekintve (oxidációs nyomok) vagy esést követően (deformálódás) az eszköz tovább nem használható és/vagy vissza kell juttatni a
gyártóhoz vagy illetékes személyhez, akit a gyártó bíz meg.
kiegészíteni vagy helyettesíteni a gyártó beleegyezése nélkül. A horizontális távolság a biztosító tartószerkezet és a csatlakozó között,
amely a leesés elleni testhevederzettel kerül összekapcsolásra 310 mm. Tilos növelni vagy csökkenteni ezt a horizontális távolságot,
hozzátenni, kihagyni vagy helyettesíteni a csatlakozási elemet.
Minden operáció előtt az EVE használatba helyezésével, helyezzen el egy mentési tervet, hogy eleget tegyen minden sürgős esetnek,
amely az operáció közben bekövetkezhet.
megállító eszköz, vezérelt, kötélen végzett munka, kikötések, stb): maximális élettartama 20 év a gyártási dátumtól kezdődően (tárolást
és használatot beleértve). A textil vagy a textil részeket tartalmazó termékek (heveder, deréköv, energiaelnyelő, stb.): maximális
élettartama 10 év tárolva (a gyártási dátumtól kezdődően). Az élettartam tájékoztató jellegű. Az alábbi tényezők erősen befolyásolhatják:
- A gyártói utasítások be nem tartása a szállítás, a tárolás és a használat esetén /- « Agresszív» munkakörnyezet: tengeri, vegyi
környezet, extrém hőmérsékletek, vágó szélek, stb.../- Különösen intenzív használat /- Jelentős lökés vagy igénybevétel /- A termék
múltjának nem ismerete. Figyelem: ezek a tényezők szabad szemmel nem látható károsodásokat okozhatnak. Figyelem: bizonyos
extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az élettartamot. Kétség esetén szisztematikusan nyitassa ki a terméket, miközben
elvégezteti: - a felülvizsgálatot vagy /- a megsemmisítést. Az élettartam nem helyettesíthető a periodikus ellenőrzéssel (legalább évente),
amely a termék állapotát hivatott megállapítani.
LÁTOGASSON EL A WWW.DELTAPLUS.EU HONLAPRA. Az EVE bármilyen módosítása vagy kiegészítése vagy javítása a gyártó
előzetes hozzájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül nem engedélyezett.
szereplő felhasználási területen kívül. A gyártó nem vonható felelősségre minden direkt vagy indirekt baleset esetén, amely valamilyen
módosítás vagy az útmutatóban foglaltakon kívüli használat miatt következik be. A felszerelést ne használja a korlátain kívül. Ahhoz,
hogy a működés állapotáról és a használó biztonságáról meg lehessen győződni, a terméket rendszeresen ellenőriztetni kell:
vizuálisan ellenőrizze az alábbi pontokat: /A heveder vagy a kötél állapota: nincs foszlás, nincs kezdődő vágás, nincs látható sérülés a
varrásokon, nincs égés, se szokatlan összeszűkülés. / -A kábel állapota: nincs kezdődő szakadása se egy vagy több szálnak, nincs
meghajlás, nincs égés, nincs rozsdásodás, se oxidáció, se a kábel sodrásának eldeformálódása /-A fémes részek állapota: nincs
elhasználódás, nincs deformálódás, nincs rozsdásodás, se oxidáció. /- Általános állapot: keresse meg az ultraibolya sugarak és más
klimatikus viszonyok okozta esetleges összes rongálódást / - A kapcsolóelemek helyes működése és zárása.. A sajátos körülmények,
úgy mint a nedvesség, a hó, a jég, a sár, a piszok, a festék, az olaj, a ragasztó, a rozsdásodás, a heveder vagy a kötél elhasználódása,
stb. jelentősen csökkenthetik az esést megállító eszköz működését. ■ 2/ az alábbi esetekben : /-használat előtt és közben / - kétség
esetén / - vegyi anyagokkal,oldószerekkel vagy gyúlékony anyagokkal való érintkezésnél, amelyek kihathatnak a működésre. / - ha
korlátozások közé volt téve egy korábbi esésnél. / - minimum 12 havonta a gyártó vagy kompetens szervezet által, akit a gyártó bíz meg.
Kétség esetén, illetve ha a felszerelés zuhanás megállítására szolgált, azonnal ki kell vonni a forgalomból, és vissza kell vinni a gyártónak,
illetve bármilyen illetékes szakértőnek, akit ez utóbbi megbízott. ■ EVE PERIODIKUS VIZSGÁLATA: A vizsgálatot minimum 12 havonta
el kell végeztetni vagy a gyártóval vagy kompetens szervezettel, akit a gyártó bíz meg. Az ellenőrzés nagyon fontos az EVE
karbantartásához, hatékonyságához és a használó biztonságához köthetően. Írásos dokumentum engedélyezi az újra használatot,
melyet az ellenőrzés során kell megszerezni, hogy az EVE újra használható legyen. A dokumentum pontosítja, hogy a használó
biztonsága az eszköz hatékonyságával és ellenállásával van összefüggésben. Cserélje ki az EVE-t, amennyiben szükséges. Az európai
szabályozásnak megfelelően az azonosító lapot a termék első használata előtt ki kell tölteni, majd frissíteni kell, és a használónak meg
kell őriznie a termékkel együtt, úgy mint a használati útmutatót. A jelölések olvashatóságát időszakosan ellenőrizni kell.
KOCKÁZATELEMZÉS: EN353-1: A készüléket abból a célból tervezték, hogy védelmet nyújtson a végfelhasználónak a magasból
történő leesés kockázata ellen. Összehangolt EN szabvánnyal fedezett kockázatok, amelyek ellen az EVE-nek védelmet kell nyújtania:
Magasból való zuhanások/ IMegnevezés, az összehangolt EN szabvány vagy szabványok száma és időpontja: Magasból való zuhanás
elleni egyéni védőeszköz: tartószerkezetet is magában foglaló zuhanásgátló - 1. rész: Merev tartószerkezetet magában foglaló
hordozható zuhanásgátló EN353-1:2014 + A1:2017/ Összehangolt EN szabvánnyal nem fedezett kockázatok, amelyek ellen az EVE-
nek védelmet kell nyújtania: Fékezési megoldások: - Irányblokkoló/ - Jelölés. Tárolás/Tisztítás: ■ Szállítás és tárolás közben : /- tartsa
a terméket a csomagolásban /- tartsa a terméket távol minden vágó, koptató tárgytól, stb... / tartsa a terméket távol: a napsugaraktól, a
hőtől, a lángtól, a forró fémtől, az olajoktól, az olajipari termékektől, az agresszív vegyi anyagoktól, a savaktól, a színezőktől, az
oldószerektől, az éles szélektől és a kis átmérőjű szerkezetektől. Eredeti csomagolásban, fénytől, nedvességtől védett helyen,
szobahőmérsékleten kell tárolni. Ezek az elemek befolyásolhatják az esés-megállító szerkezet teljesítményét. Eredeti csomagolásban,
fénytől, nedvességtől védett helyen, szobahőmérsékleten kell tárolni. ■ SZERVIZELÉS ÉS TÁROLÁS: Tisztítás vízzel és szappannal,
törölje át szivaccsal, és akassza ki szellőző helyiségben, hogy magától száradjon meg, tartsa távol minden direkt lángtól és hőforrástól,
és akassza ki akkor is, ha a használat során a részek átnedvesednek.
színezők nem használhatóak, ezek az anyagok befolyásolják a termék teljesítményét. RO Sistem anticădere mobil pe suport de
asigurare rigid. (în conformitate cu EN353-1)- ASCAB AN071: SISTEM ANTICĂDERE CULISANT PE CABLU Ø 8 MM + 1 AM002
Instrucţiuni de utilizare: Prodejce musí zajistit překlad těchto pokynů (podle platných předpisů) do jazyka země, kde je vybavení
používáno. Uživatel se musí před použitím OOP seznámit s pokyny v tomto dokumentu a porozumět jim. Metodele de testare descrise
în standarde nu reprezintă condiţiile reale de utilizare. Prin urmare, este important ca fiecare situaţie de lucru să fie studiată şi ca fiecare
utilizator să fie perfect instruit cu privire la diferitele tehnici, astfel încât să cunoască limitele diferitelor dispozitive. Utilizarea acestui EIP
este rezervată persoanelor competente cu formare profesională adecvată sau care lucrează sub supravegherea şi responsabilitatea
directă a unui superior competent. Siguranţa utilizatorului depinde de eficienţa constantă a EIP, de rezistența acestuia şi de buna
înţelegere a instrucţiunile din acest manual. Utilizatorul este direct responsabil de orice utilizare a acestui EIP care nu este în conformitate
cu prevederile prezentului manual de instrucţiuni şi de încălcarea măsurilor de securitate aplicabile acestui EIP, descrise în prezentul
manual. Utilizarea acestui EPI este rezervată persoanelor în stare bună de sănătate, anumite afecţiuni medicale putând avea
repercusiuni asupra siguranţei utilizatorului, dacă există dubii se va consulta medicul. A se respecta cu stricteţe instrucţiunile privind
utilizarea, verificarea, întreţinerea şi depozitarea. ■ AVERTIZĂRI: Acest produs este inseparabil de un sistem global anticădere (EN363).
Centura complexă de siguranţă anticădere (EN361) este singurul dispozitiv de prindere a corpului care poate fi folosit într-un sistem de
oprire a căderii. Aceasta trebuie să fie conectată la sistemul anticădere prin conectori (EN362). În aceste cazuri, urmaţi instrucţiunile
descrise în manualul de utilizare aferent acestora. Crearea propriului sistem anticădere este periculoasă, deoarece fiecare funcție de
securitate poate interfera cu o altă funcție de securitate. ■ AVERTIZĂRI: Înainte de fiecare utilizare, consultaţi recomandările privind
utilizarea fiecărei componente a sistemului. ■ Descrierea : ASCAB este un sistem anticădere culisant (EN353-1+ VG.11.073), de tip cu
deschidere din oțel inoxidabil. Acesta este utilizat cu un cablu din oțel inoxidabil de diametru 8 mm, întins (EN353-1+ VG.11.073), și
asigură deplasările pe verticală ale utilizatorului. ASCAB se va utiliza doar cu suporturi de asigurare rigide DELTAPLUS AN701 sau
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
16
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Az eszköz és a tartószerszerkezetének bármely elemét tilos elhagyni,
Munkakörnyezet hőmérséklete ≥ -30°C. Használati korlátok: ■
Fémből készült termékek vagy mechanikus termékek (automata visszahúzású esését
AZ ÉVES FELÜLVIZSGÁLATOT BIZTOSÍTÓ KÖZPONTJA MEGISMERÉSÉHEZ,
Ne használja a használati útmutatóban
Hipó, agresszív tisztítószerek, oldószerek, eszencia vagy
■ 1/
UPDATE 22/12/2021

Publicité

loading