deslizante (EN353-1+ VG.11.073) con apertura en acero inoxidable. Se utiliza sobre un cable inoxidable de 8 mm de diámetro, tenso
(EN353-1+ VG.11.073), y asegura los desplazamientos verticales del usuario. El ASCAB se debe utilizar solo con los soportes de
seguridad rígidos DELTAPLUS AN701 o AN801 (EN795) + cable de acero inoxidable de 8mm de diámetro AN024-AN025 En ese caso
deben respetarse las consignas correspondientes descritas en el manual del usuario. El ASCAB es totalmente automático e incluye un
amortiguador integrado y un dispositivo de orientación que impide invertir el sentido del montaje sobre el cable. El aparato está
totalmente construido en material INOX y posee un disipador de energía en cordón de poliamida. ■ PUESTA EN MARCHA Y/O
REGULACIONES : Cada usuario debe contar con un producto de enregía. Este DISPOSITIVO solo puede ser utilizado por una persona
a la vez. El peso del usuario incluyendo la ropa y el equipo no debe superar el peso máximo indicado en el anticaídas y debe s er
superior al peso mínimo indicado en el anticaídas. La apertura del aparato es sencilla. Basta con empujar la paleta de bloqueo, tirar
del botón lateral y hacer girar el brazo fuera del cuerpo. Entonces se puede introducir el cable en el cuerpo del ASCAB. Para cerrar el
aparato se vuelve a colocar el brazo en el cuerpo, el clic de la paleta de bloqueo y la aparición del extremo del eje indican que el ASCAB
está bien bloqueado.
La unión entre el arnés (EN361) y la cincha de desgarro se realiza con un mosquetón de seguridad (EN362)
Durante su utilización, el cable se desliza por el canal, una ruedecilla facilita el movimiento. En caso de caída el brazo que presenta un
extremo en forma de leva bloquea el cable parando así la caída. El amortiguador se despliega y absorbe la energía de la caída. El
ASCAB es un aparato polivalente que responde a todos los casos de figura en los que se debe utilizar un cable de Ø8 mm inoxidable,
tenso. Quienes trabajan en los postes y otros usuarios que trabajan en lugares elevados aprecian su sencillez y solidez.
ADVERTENCIAS: -No utilizar en atmósferas altamente corrosivas./ -No utilice el dispositivo en un medio de trabajo "agresivo", como
por ejemplo la atmósfera marina, químicos, temperaturas extremas y aristas cortantes.../
conexión/desconexión del dispositivo siempre se debe hacer en posición segura sin riesgo de caídas. AN701-AN801: Para la instalación
del soporte de seguridad sobre el mástil, referirse a la Nota Específica. No es necesario utilizar el absorbedor de energía sobre el soporte
de seguridad. La carga máxima susceptible de transmitirse en servicio por el dispositivo y la estructura es de y kN y las indicaciones
de carga pertinentes para el tipo de fijación y de estructura se deben respetar. La estructura debe tener una resistencia mínima de 12
kN. El punto de fijación debe estar situado por encima del usuario y el trabajo debe realizarse de modo de reducir tanto el riesgo de las
caídas como la distancia de las mismas. La línea de anclaje rígida, fijada en ambos extremos, se debe poner en tensión a 0,3 kN (ver
instrucciones específicas) AN701 :El ángulo máximo de inclinación (adelante-atrás) debe ser de: 0°. AN801 :El ángulo máximo de
inclinación (adelante-atrás) debe ser de: 15°. ■ PRECAUÇÕES: O utilizador apenas deve abrir ou manipular o aparelho quando não
houver risco de queda. Tocar no sistema anti-queda deslizante durante os movimentos de ascensão ou descida pode impedir o
funcionamento correcto do mecanismo de travagem e levar a um risco de morte. Este EPI no es un sistema de mantenimiento en el
trabajo: utilice un sistema de mantenimiento en el trabajo específico en lugar del ASCAB 3. Este EPI no se debe usar con un sistema
de rescate. El ASCAB debe estar conectado por debajo del esternón por el punto de enganche esternal del arnés. El arnés debe estar
correctamente ajustado con la ayuda de los elementos de ajuste a fin de que quede cerca del cuerpo. ■ RECOMENDACIONES: Por
razones de seguridad, antes de cada uso, es necesario verificar: - que los conectores (EN362) estén cerrados y asegurados /- que las
consignas de uso descritas para cada elemento del sistema sean respetadas / -que el anclaje cumpla con las recomendaciones /- que
la instalación de este último se haya realizado correctamente /-el anclaje D está colocado correctamente. /- que el dispositivo no muestre
ningún tipo de corrosión /- que la verificación anual del dispositivo siempre esté en vigor /- que la disposición general de la situación de
trabajo limite el riesgo de caída, la altura de la caída y el movimiento pendular en caso de caída. /-que la altura libre sea suficiente
(espacio libre bajo los pies del usuario) y que ningún obstáculo perturbe el normal funcionamiento del sistema de detención de caída.
La altura libre es la distancia de detención H + una distancia suplementaria de seguridad de 1 m. La distancia H se mide desde la
posición inicial bajo los pies hasta la posición final (equilibrio del usuario después de la caída). (ver cuadro de referencias) En función
del equipamiento utilizado, controle que la altura libre debajo del usuario sea suficiente; cuente con 2m como mínimo debajo de los pies
del usuario y controle que la disposición general limita el movimiento pendular en caso de caída. ■ Tome todas las precauciones
suplementarias necesarias en el caso de ascensos y descensos a una altura inferior a los 2 metros por encima de las piezas bajas dado
que existe el riesgo de tocar el suelo antes de que el aparato se frene por completo. En efecto, con una masa de 136kg y una situación
de factor de caída 2, la distancia mínima necesaria bajo los pies es de 3 m. Antes de cada uso, verificar que el sistema de bloqueo esté
operativo y que el disipador de energía no esté roto. En caso de duda sobre el estado del aparato (restos de óxido) o después de una
caída (deformación), el aparato no puede volver a utilizarse y/o debe devolverse al fabricante o a una persona competente autorizada
por el mismo. É proibido remover, adicionar ou substituir um componente do aparelho e o seu respectivo cabo de ancoragem sem o
acordo do fabricante. La distancia horizontal entre el soporte de seguridad y el conector destinado a estar enganchado en el arnés
anticaídas es de 310mm. Está prohibido aumentar o disminuir esta distancia horizontal y agregar, suprimir o reemplazar algún elemento
Temperatura del entorno de trabajo ≥ -30°C. Límites de aplicación: ■ Antes de cualquier operación que implique un
de conexión.
EPI, debe implementarse un plan de salvataje para enfrentar cualquier urgencia que pudiera acaecer durante la operación. Productos
de metal y productos mecánicos (dispositvo de detención de caídas con recuperador automático, deslizante, trabajos con cuerdas,
anclajes, etc.): vida útil máxima 20 años a partir de la fecha de fabricación (incluyendo almacenamiento y uso). Productos textiles o
que contengan elementos textiles (arneses, cinturones, absorbedores de enrgía, etc.): vida útil máxima 10 años en almacenamiento (a
partir de la fecha de fabricación). La vida útil se da a título informativo. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: -No respetar
las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso /-Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina,
química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc. /-Uso demasiado intensivo /-Golpes o exigencias extremas /-Desconocimiento del
pasado del producto. Atención : estos factores pueden provocar degradaciones invisibles a simple vista. Atención: algunas condiciones
extremas pueden reducir la duración a pocos días. En caso de duda, descartar el producto para someterlo a: - revisión /- destrucción.
La vida útil no invalida la verificación periódica (por lo menos anual) que permitirá juzgar el estado del producto. PARA SABER CUAL
ES SU CENTRO DE REVISION ANUAL, CONSULTAR WWW.DELTAPLUS.EU.
acoplamiento del EPI deberá realizarse con previo acuerdo del fabricante y sin utilizar sus métodos. No utilizar fuera del ámbito de uso
definido en las instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de
una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos correctos se encuentran especificados en este manual. No utilizar
este equipo fuera de la utilidad aquí especificada. Para asegurar su correcto funcionamiento y la seguridad del usuario, el producto
debe ser verificado sistemáticamente:
controlar si está deshilachada, indicios de cortes, daño visible en las costuras, quemaduras o encogimiento inhabitual. / -Estado del
cable: controlar indicios de rotura de uno o varios hilos , pliegues o quemaduras corrosión u oxidación, deformación o torcimiento del
cable. /-Estado de las partes metálicas: no deben evidenciar desgaste, deformación, corrosión ni oxidación. /- Estado general: verificar
cualquier degradación debida a rayos ultravioleta u otras condiciones climáticas / - Funcionamiento y bloqueo correcto de los
conectores.. Las condiciones especiales, tales como humedad, nieve, hielo, barro, suciedad. pintura, aceites, pegamento, corrosión,
desgaste de la cincha o de la cuerda, etc., pueden reducir considerablemente el funcionamiento del dispositivo de detención de caídas.
■ 2/ en los siguientes casos : /-antes y durante el uso / - en caso de duda / - en caso de contacto con productos químicos, solventes o
combustibles que podrían afectar su funcionamiento. / - si ha sido sometido a exigencias en ocasión de una caída anterior. / - como
mínimo, cada doce meses por el fabricante o una organización competente, designada por éste. En caso de duda o si el dispositivo ha
servido para detener una caída, se lo debe retirar inmediatamente de circulación y se debe devolver al fabricante o a la persona idónea
designada por el fabricante. ■ EXAMEN PERIÓDICO del EPI: El fabricante o una organización competente desIgnada por éste, debe
realizar un examen como mínimo cada doce meses. Esta importante verificación es indispensable para el mantenimiento y la eficacia
del EPI y, por ende, para la seguridad del usuario. Luego de laverificación debe expedirse un documento escrito que autorice la
reutilización para vovler a utilizar el EPI. Este documento deberá detallar que la seguridad del usuario depende del manteni miento de
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
4
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
■ 1/ realizando las siguientes inspecciones visuales: /Estado de la cincha o de la cuerda:
-Cualquiera sea la situación, la
Cualquier modificación, agregado, reparación o
UPDATE 22/12/2021
■