AN203100ZZ
FR LONGE A ABSORBEUR D'ENERGIE (conforme EN355).- AN203100ZZ: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE LONGE
SANGLE 1 M + 2 CONNECTEURS DOUBLE-ACTION AN203200ZD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE LONGE SANGLE 2 M +
1 CONNECTEUR DOUBLE-ACTION + 1 AM022 AN203200ZZ: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE LONGE SANGLE 2 M + 2
CONNECTEURS DOUBLE-ACTION AN213100ZDD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE LONGE SANGLE 1 M + 1
CONNECTEUR DOUBLE-ACTION + 2 AM022 AN213150ZDD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE LONGE SANGLE
1,5 M + 1 CONNECTEUR DOUBLE-ACTION + 2 AM022 AN213200ZDD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE LONGE
SANGLE 2 M + 1 CONNECTEUR DOUBLE-ACTION + 2 AM022 AN213200ZZZ: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE
LONGE SANGLE 2 M + 3 CONNECTEURS DOUBLE-ACTION AN235200AD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE LONGE
SANGLE ÉLASTIQUE 2 M + 1 AM010 + 1 AM022 AN235200PR: ABSORBEUR D'ÉNERGIE DIELECTRIQUE EN SANGLE
EXTENSIBLE 2 M + 1 AM010D + 1 AM022D AN245200ADD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE LONGE SANGLE
EXTENSIBLE 2 M + 1 AM010 + 2 AM022 AN245200PRR: ABSORBEUR D'ÉNERGIE DIÉLECTRIQUE EN SANGLE EXTENSIBLE
DOUBLE 2 M + 1 AM010D + 2 AM022D AN208R2AD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE À LONGE CORDE RÉGLABLE 1,5 À 2
M + 1 AM010 + 1 AM022 AN218R2ADD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE À DOUBLE LONGE CORDE RÉGLABLE 1,5 À 2 M
+ 1 AM010 + 2 AM022 SPIRAL AN208S200AD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE CORDE 2M AVEC GAINE + 1 AM010 + 1
AM022 SPIRAL AN218S200ADD: ANTICHUTE ABSORBEUR D'ÉNERGIE DOUBLE CORDE 2 M AVEC GAINE + 1 AM010 + 2 AM022
Instructions d'emploi: Cette notice doit être traduite (selon la réglementation en vigueur), par le revendeur, dans la langue du pays où
l'équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise par l'utilisateur avant d'utiliser l'EPI. Les méthodes d'essais décrites dans
les normes ne représentent pas les conditions réelles d'utilisation. Il est alors important d'étudier chaque situation de travail et que chaque
utilisateur soit parfaitement formé aux différentes techniques afin de connaitre les limites des différents dispositifs. L'utilisation de cet EPI
est réservée à des personnes compétentes ayant suivi une formation appropriée ou opérant sous la responsabilité immédiate d'un
supérieur compétent. La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante de l'EPI, de sa résistance et de la bonne compréhension
des consignes de cette notice d'utilisation. Le produit doit être utilisé uniquement par une personne formée et compétente pour son
utilisation en toute sécurité. Il faut s'assurer que l'état de santé de l'utilisateur n'affecte pas sa sécurité pendant l'utilisation normale de
l'équipement ou en cas d'urgence. En cas de doute, consulter un médecin. L'utilisateur est personnellement responsable de toute
utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et en cas de non-respect des mesures de sécurité
applicables à l'EPI énoncées par cette notice. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes en bonne santé, certaines conditions
médicales pouvant affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contacter un médecin. Respecter strictement les consignes
d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. Ce produit est indissociable d'un système antichute global (EN363) dont la
fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes. Dans un système d'antichute complet (EN363), qui limite le pic
de charge lors d'une chute à 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), le point d'ancrage doit être relié au point d'antichute du harnais
(EN361) via un système de liaison. Le harnais d'antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit permis d'utiliser
dans un système d'arrêt de chute. Il doit être relié au système antichute par l'intermédiaire de connecteurs (EN362). Avant toute
utilisation, se reporter aux recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
décrites dans la notice d'utilisation qui leur sont propres. La documentation fournie avec chaque produit doit être conservée indéfiniment
par l'utilisateur. Absorbeur : ▪Cet absorbeur d'énergie est fourni avec une longe intégrée (EN354). Il est relié à un point d'accrochage
d'un harnais (EN361) par un connecteur (EN362) par l'extrémité de l'absorbeur d'énergie. Il est relié au point d'ancrage (EN795) de la
structure par un connecteur (EN362) par l'extrémité de la longe. L'absorbeur d'énergie est équipé d'une longe qui peut être : soit une
sangle, soit une corde toronnée, soit une corde tressée. L'absorbeur d'énergie peut être équipé de connecteurs différents (EN362). Dans
ce cas, respecter les consignes décrites dans la notice d'utilisation qui lui est propre. ➪ MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : (A) Le
dispositif d'arrêt de chute se compose d'une longe simple ou double et d'un absorbeur d'énergie. Lorsqu'il est accroché au point d'ancrage
situé au-dessus de l'utilisateur, l'absorbeur d'énergie double permet de faire de grands déplacements verticaux et horizontaux par
accrochages et décrochages successifs des crochets aux divers points d'ancrage. L'absorbeur d'énergie est constitué d'une sangle à
déchirure repliée et cousue, protégée par un film thermoplastique. En cas de chute: la tension de la longe intégrée et de l'absorbeur
d'énergie arrête la chute. La déchirure du film thermoplastique, celle de la sangle et le déploiement de celle-ci amortissent alors le choc
généré par l'arrêt de la chute. ▪Longueurs : (voir tableau des références) La longueur totale d'un dispositif comprenant un absorbeur
d'énergie et une longe doit inclure : absorbeur d'énergie + longe + extrémités manufacturées+ connecteurs de chaque extrémités. Cette
longueur ne doit pas dépasser 2 m. ➪MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : (B) Il est recommandé d'attribuer un absorbeur d'énergie
à chaque utilisateur. Cet EPI ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois. / / Le dispositif d'arrêt de chute doit être accroché
à un point d'ancrage situé au-dessus de l'utilisateur (résistance minimum : 12 kN (EN795)). Le dispositif d'arrêt de chute doit etre
accroché à un point d'accrochage sternal ou dorsal du harnais. Ne jamais enlever le film thermoplastique entourant l'absorbeur d'énergie.
Pendant l'utilisation, vérifier régulièrement les éléments de bouclage et de réglage et/ou de fixation. Pendant l'utilisation, l'ensemble du
dispositif ne doit pas être en contact avec : des éléments tranchants, arêtes vives et structures de faible diamètre, huiles, produits
chimiques agressifs, flammes, métal chaud, tous types de conducteurs électriques ... Prévoir éventuellement une gaine de protection.
Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation, vérifier : que les connecteurs (EN362) sont fermés et verrouillés / que les
consignes d'utilisation décrites pour chacun des éléments du système soient respectées / que la disposition générale de la situation de
travail limite le risque de chute, la hauteur de chute et le mouvement pendulaire en cas de chute. / que le tirant d'air soit suffisant (espace
libre sous les pieds de l'utilisateur) et qu'aucun obstacle ne vienne perturber le fonctionnement normal du système d'arrêt de chute. ③
(voir tableau des références) il est indispensable pour la sécurité de vérifier l'espace libre requis sous l'utilisateur sur le poste de travail
avant chaque utilisation, de sorte que, en cas de chute, il n'y ait aucune collision avec le sol ou tout obstacle dans le trajet de la chute.
Le tirant d'air dépend de plusieurs facteurs, mais sans s'y limiter, il comprend : - La déflexion maximale du dispositif d'ancrage. - La
déflexion maximale des connecteurs. - L'élongation du système de liaison. - L'étirement maximal du dispositif de préhension du corps.
- L'emplacement du point d'ancrage par rapport à l'endroit où l'utilisateur est positionné au moment de la chute. - La taille de l'utilisateur.
De plus, une distance de sécurité de 1 m est ajoutée pour obtenir la valeur du tirant d'air. Pour les différents facteurs, se reporter aux
recommandations d'utilisation de chaque composant du système. AN203, AN208R2, AN208S, AN213, AN218R2, AN218S, AN235,
AN245 (EN355) : L'élongation du système de liaison. Distance d'arrêt de chute = Valeur H (voir tableau des références) Assurez-vous
que le tirant d'air approprié subsiste afin d'éviter toute collision au sol ou sur d'autre objets dans le cas d'une chute. Prévoir une distance
de sécurité par rapport au sol et aux lignes électriques ou zones présentant un risque électrique. ATTENTION ! Il est essentiel pour
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex – France
1
- Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
AN203100ZZ - AN203200ZD -
AN203200ZZ - AN213100ZDD -
AN213150ZDD - AN213200ZDD -
AN213200ZZZ - AN235200AD -
AN235200PR - AN245200ADD -
AN245200PRR - AN208R2AD -
AN218R2ADD - SPIRAL AN208S200AD -
SPIRAL AN218S200ADD
Dans ces cas, respecter les consignes
UPDATE 26/06/2023