ALYA
ALYA
3.3
3.3
3.3
3.3.1 Notwendig mechanische Eigenschaften
3.3.1
3.3.1
Für den mechanischen Anschluss muss genügend Raum um den Zapfen des Kopfes und den
Per il collegamento meccanico si deve avere uno spazio adeguato all'alloggiamento del perno della tes
Per il collegamento meccanico si deve avere uno spazio adeguato all'alloggiamento del perno della tes
Feststellelementen G vorhanden sein. Die Halterung muss so entworfen sein, dass es die
dei componenti di fissaggio G.
dei componenti di fissaggio G.
folgenden Lasten, multipliziert mit den von den Bestimmungen der IEC 606001-1 oder der
Il sistema di sostegno deve essere progettato per sostenere i seguenti carichi, moltiplicati per i fatt
Il sistema di sostegno deve essere progettato per sostenere i seguenti carichi, moltiplicati per i fatt
IEC 80601-2-60 vorgesehenen Sicherheitsfaktoren, tragen kann
sicurezza previsti dalla IEC 60601-1 o alla IEC 80601-2-60
sicurezza previsti dalla IEC 60601-1 o alla IEC 80601-2-60
Für dem mechanischen Anschluss die folgenden Arbeitsschritte durchführen:
Per il collegamento meccanico seguire la seguente procedura:
Per il collegamento meccanico seguire la seguente procedura:
1 - Den Kopf halten und
1 - Sostenere la testata e inserire
1 - Sostenere la testata e inserire
die Unterlegscheiben in den
le
le
rispettando la sequenza in figura.
rispettando la sequenza in figura.
Gewindezapfen in der Reihenfolge wie
2 - Inserire poi la ghiera
2 - Inserire poi la ghiera
in der Abbildung einsetzen.
rispettando la sequenza indicata
rispettando la sequenza indicata
2 - Dann den Gewindering G in der
in figura ed avvitarla con un
in figura ed avvitarla con un
Reihenfolge wie in der Abbildung
attrezzo adeguato. La ghiera deve
attrezzo adeguato. La ghiera deve
essere avvitata in modo da dare la
essere avvitata in modo da dare la
mit einem geeignetem Werkzeug
giusta forza di rotazione della
giusta forza di rotazione della
eindrehen. Der Gewindering muss so
testata.
testata.
eingedreht werden, dass der Kopf sich
richtig drehen kann.
3 - Die 2 Sicherheitsschrauben F
eindrehen.
Terminato il collegamento meccanico provvedere al cablaggio elettrico.
Terminato il collegamento meccanico provvedere al cablaggio elettrico.
Nach dem mechanischen Anschluss die elektrischen Kabel verlegen.
3.3.2
3.3.2
I requisiti per la corretta installazione della testata sono i seguenti:
I requisiti per la corretta installazione della testata sono i seguenti:
Alimentazione
Alimentazione
17-24 Vac
17-24 Vac
50/60 Hz
50/60 Hz
Edizione Apr 2016 – Rev 7C
Edizione Apr 2016 – Rev 7C
124
KOPF
TESTATA
TESTATA
Requisiti meccanici
Requisiti meccanici
Kopf Alya
rondelle
rondelle
nel
nel
perno
perno
filettato
filettato
Attenzione
Attenzione
Achtung
Il braccio centrale senza il carico della testata tende a salire in maniera repentina c
Il braccio centrale senza il carico della testata tende a salire in maniera repentina c
Der Mittelarm neigt dazu, ohne das Gewicht des Kopfes unvermittelt nach oben zu
rischio di urto con parti del corpo. Durante tutta l'installazione tenere il braccio centra
rischio di urto con parti del corpo. Durante tutta l'installazione tenere il braccio centra
steigen, sodass die Gefahr besteht, dass er gegen Körperteile schlägt. Der Mittelarm
posizione e non lasciarlo fino ad installazione completata della testata.
posizione e non lasciarlo fino ad installazione completata della testata.
sollte deswegen während der Installation in seiner Position festgehalten werden, bis
Avvertenza per il pericolo di caduta di masse sospese
Avvertenza per il pericolo di caduta di masse sospese
der Kopf fertig eingebaut ist.
Attenzione – Rischio di caduta della testata post installazione:
Attenzione – Rischio di caduta della testata post installazione:
Warnung vor Gefahr durch Herunterfallen aufgehängter Gegenstände
- usare solo le viti fornite dalla FARO.
- usare solo le viti fornite dalla FARO.
- avvitare le viti di sicurezza a pacco.
- avvitare le viti di sicurezza a pacco.
Achtung - Es besteht die Gefahr, dass der Kopf nach der Installation herunterfällt:
- Ausschließlich die von FARO mitgelieferten Schrauben verwenden.
- Die im Paket gelieferten Sicherheitsschrauben anbringen.
Requisiti Elettrici
Requisiti Elettrici
Cavo
Cavo
alimentazione
alimentazione
Cavi di
Cavi di
alimentazione:
alimentazione:
2 cavi unipolari
2 cavi unipolari
rossi:
rossi:
UL Style 1061
UL Style 1061
300 V
300 V
T 80°C
T 80°C
1x26 AWG
1x26 AWG
VW 1
VW 1
Ø max 1,02mm
Ø max 1,02mm
Schirm Alya
Testata Alya
Testata Alya
1,80 kg
1,80 kg
1,80 kg
2,15 kg
2,15 kg
2,15 kg
G
G
di
di
Tipo
Tipo
di alimentazione e
di alimentazione e
requisiti di protezione
requisiti di protezione
Trasformatore conforme
Trasformatore conforme
alla IEC/EN 60601-1terza
alla IEC/EN 60601-1terza
edizione e alla IEC/EN
edizione e alla IEC/EN
60601-1-2 con protezione
60601-1-2 con protezione
termica o protetto a valle
termica o protetto a valle
da almeno un fusibile
da almeno un fusibile
appropriato:
appropriato:
T1.6AL 250V
T1.6AL 250V
•
•
Requisiti minimi:
Requisiti minimi:
Output: 17 - 24 Vac;
Output: 17 - 24 Vac;
•
•
Power: 26 VA;
Power: 26 VA;
•
•
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
Schermo Alya
Schermo Alya
0,35 kg
0,35 kg
0,35 kg
Component
Component
built-in
built-in
Conformità alla
Conformità alla
60601-1
60601-1
Il sistema medica
Il sistema medica
risultante deve es
risultante deve es
dichiarato conform
dichiarato conform
all'IEC/EN60601-
all'IEC/EN60601-
dall'installatore o
dall'installatore o
fabbricante.
fabbricante.
Nota per l'installa
Nota per l'installa
assicurarsi che il
assicurarsi che il
riunito su cui si v
riunito su cui si v
installare la lamp
installare la lamp
sia certificato per
sia certificato per
Pag. 14 di 23
Pag. 14 di 23