Se la spia si accende durante
la marcia, arrestare la vettura,
verificare il livello del liquido
nel serbatoio e rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.
Freno di stazionamento
Quando si inserisce il freno di sta-
zionamento.
Usura pastiglie freni
Segnala l'usura delle pastiglie fre-
no.
Rivolgersi alla Rete Assistenza
Ferrari.
Airbag
Durante la marcia per segnalare
un malfunzionamento del sistema
Airbag e/o dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza.
Se la spia non si illumina per
autocontrollo o si accende du-
rante la marcia, rivolgersi im-
mediatamente alla Rete Assi-
stenza Ferrari.
2
.20
If the warning light switches on
while driving, stop the vehicle,
check the level of fluid in the
tank and contact the Ferrari
Service Network.
Parking brake
When the parking brake is en-
gaged.
Brake pads worn
It indicates wear of the brake
pads.
Please contact the Ferrari Serv-
ice Network.
Airbag
While driving, it indicates a mal-
function in the Airbag system
and/or in the seat belt pretension-
ers.
If the warning light does not
switch on for the self-check or
if it switches on while driving
the car, contact the Ferrari
Service Network immediately.
Si le témoin s'éclaire pendant
la marche, arrêter la voiture,
contrôler le niveau du liquide
dans le réservoir et s'adresser
au Réseau d'Assistance Ferra-
ri.
Frein de stationnement
Ce témoin s'éclaire lorsque le
frein de stationnement est serré.
Usure plaquettes de frein
Ce témoin signale l'usure des pla-
quettes de freins.
S'adresser au Réseau d'Assis-
tance Ferrari.
Airbag
Ce témoin s'éclaire pendant la
marche pour signaler le mauvais
fonctionnement du dispositif de l'
Airbag et/ou des prétension-
neurs des ceintures de sécurité.
Si le témoin ne s'éclaire pas
pour l'exécution d'un autodia-
gnostic ou s'il s'allume pen-
dant la marche, s'adresser im-
médiatement au Réseau d'As-
sistance Ferrari.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Si el testigo se enciende duran-
te la marcha, detenga el au-
tomóvil, compruebe el nivel del
líquido del depósito y diríjase
a la Red de Asistencia Ferrari.
Freno de estacionamiento
Cuando se activa el freno de esta-
cionamiento.
Desgaste de las pastillas de
freno
Señala el desgaste de las pastil-
las de freno.
Diríjase a la Red de Asistencia
Ferrari.
Airbag
Durante la marcha per señalar un
funcionamiento incorrecto del si-
stema Airbag y/o de los preten-
sores de los cinturones de segu-
ridad.
Si el testigo no se enciende
para autocontrol o si se encien-
de durante la marcha, diríjase
inmediatamente a la Red de
Asistencia Ferrari.
USO DELLA VETTURA
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL