COFANO ANTERIORE
Apertura
Per sbloccare il cofano anteriore, ti-
rare la leva A situata sul montante
anteriore della porta, lato guida.
Disimpegnare la leva B ritegno co-
fano, posta in posizione centrale
nella parte anteriore della vettura.
Il cofano, viene tenuto in posizione
di apertura da due ammortizzatori C.
Verificare sempre la
corretta chiusura, per
evitare che il cofano
ATTENZIONE
ATTENZIONE
possa aprirsi durante la
marcia.
L'apertura o la non corretta chiusu-
ra del cofano anteriore è segnalata
dall'accensione della spia specifica
sul display TFT (vedi pag. 2.27).
A
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
FRONT LID
Opening
To release the front lid, pull the le-
ver A found on the front pillar on the
driver's door.
Release the lever B retaining the lid
and found in the centre of the vehi-
cle's front part.
The lid is kept in the open position
by two gas struts C.
Always check to ensure
that the lid is closed
properly, to prevent it
WARNING!
WARNING!
from opening while
driving.
The opening or incorrect closing of
the front lid is indicated by the light-
ing up of the specific warning light
on the TFT display (see page 2.27).
CAPOT AVANT
Ouverture
Pour déverrouiller le capot avant, ti-
rer le levier A situé sur le montant
avant de la porte côté conducteur.
Dégager le levier B de maintien du
capot situé en position centrale, à
l'avant de la voiture.
Le capot est maintenu en position
d'ouverture par deux amortisseurs
C.
Toujours contrôler la
correcte fermeture,
pour éviter que le capot
ATTENTION
ATTENTION
puisse s'ouvrir pendant
la marche.
L'ouverture ou la fermeture non cor-
recte du capot avant sont signalées
par l'allumage du témoin correspon-
dant sur l'afficheur TFT (voir page
2.27).
B
CAPÓ DELANTERO
Apertura
Para desbloquear el capó delante-
ro, tire de la palanca A situada en el
montante delantero de la puerta del
conductor.
Libere la palanca B de retención del
capó, situada en posición central en
la parte delantera del automóvil.
El capó se mantiene en su posición
abierta C.
Compruebe siempre
que se ha cerrado cor-
rectamente, para evitar
ATENCIÓN
ATENCI
que el capó se abra du-
rante la marcha.
La apertura o el cierre incorrecto del
capó delantero se señala al encen-
derse el testigo específico en la pan-
talla TFT (véase pág. 2.27).
C
2
.95