Télécharger Imprimer la page

Ferrari Enzo 2003 Notice D'entretien page 238

Publicité

ATTREZZI IN
DOTAZIONE
Nel vano anteriore vengono posizio-
nati i contenitori degli attrezzi neces-
sari per un primo intervento in caso
di avaria.
Chiave ruota;
Borsa Attrezzi;
Bomboletta ripara gomme.
Chiave ruota (A)
Qualora fosse necessario smonta-
re una ruota utilizzare la chiave spe-
cifica A normalmente inserita nella
custodia B alloggiata nel vano bau-
le anteriore.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE
TOOLS
SUPPLIED
The front compartment houses the
toolkits required for a first interven-
tion in case of malfunctions.
Wheel wrench;
Toolkit bag;
Tyre repair spray bottle.
Wheel wrench (A)
Should it be necessary to remove a
wheel, use the specific wrench A that
is usually located in the case B, in-
side the front luggage compartment.
A
B
OUTILS
FOURNIS
Les trousses à outils nécessaires
pour un premier dépannage en cas
de nécessité sont logées dans le
compartiment avant.
Clé de roue;
Trousse à outils;
Bombe anticrevaison.
Clé de roue (A)
En cas de nécessité, pour démon-
ter une roue, utiliser la clé spéciale
A généralement placée dans l'étui
B logé dans le coffre avant.
DOTACIÓN DE
HERRAMIENTAS
Los recipientes de las herramientas
necesarias para una primera interven-
ción en caso de avería se encuentran
ubicados en el vano anterior.
Llave de la rueda
Bolsa de herramientas
Pequeña botella reparapinchazos
Llave de la rueda (A)
Utilice la llave específica A guarda-
da normalmente en el estuche B
alojado en el hueco del maletero
cuando deba sustituir una rueda.
4
.55

Publicité

Chapitres

loading