Sommaire des Matières pour Frymaster FilterQuick FQG30
Page 1
FilterQuick FQG30 Friteuse au gaz Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Ce manuel est mis à jour dès que de nouvelles informations et des modèles sont présentés. Visiter notre site Web pour les derniers manuels. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre ATTENTION ...
Page 2
Cet appareil est destiné à des professionnels uniquement et doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié. Un réparateur agréé de Frymaster ou un autre professionnel qualifié devrait effectuer l’installation, l’entretien et les réparations. Toute installation, maintenance ou réparation effectuée par un personnel non qualifié risque d’annuler la garantie du fabricant.
Page 3
à tout moment un câble de retenue supplémentaire quand vous utilisez la friteuse. ATTENTION Aucune garantie n'est fournie pour toute friteuse Frymaster utilisée dans une installation ou une concession mobile ou marine. La protection de garantie est seulement offerte pour des friteuses installées conformément aux procédures décrites dans ce manuel.
FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 CHAPITRE 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES REMARQUE : La friteuse Frymaster FilterQuick FQG30 nécessite une démonstration et formation du démarrage avant que les opérations normales du restaurant puissent débuter. Applicabilité et validité ®...
Page 7
2. Un interrupteur de sécurité proposé en option et intégré à la vanne de vidange empêche l’allumage des brûleurs avec la vanne de vidange même partiellement ouverte. Informations de contrôleur CONFORMITÉ FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément à...
à l’usine avant sa mise en caisse pour l’expédition. Personnel d’installation, d’utilisation et de maintenance Le mode d’emploi du matériel Frymaster a été préparé pour une utilisation exclusive par un personnel qualifié et/ou autorisé, comme indiqué à la section 1.7. L’ensemble de l’installation et de la maintenance du matériel Frymaster doit être confié...
Frymaster. Une liste de centres de services autorisés (FAS) de Frymaster est située sur le site Web de Frymaster à www.frymaster.com/service. Veuillez utiliser du personnel de maintenance qualifié...
(FAS) ou votre distributeur. Une liste de centres de services autorisés (FAS) de Frymaster est située sur le site Web de Frymaster à www.frymaster.com/service. Si vous n’avez pas accès à cette liste, contactez le Service technique Frymaster au 1-800-551-8633 ou au 1-318-865-1711 ou par courriel à...
1.7 de ce manuel. Respectez cette consigne concernant l’installation, la conversion à un autre type de gaz ou une autre maintenance sur cet appareil sous peine d’annuler la garantie de Frymaster et d’endommager le matériel ou blesser le personnel.
NFPA No 96 énonce, « Une distance minimum de 450 mm devrait être maintenue entre la sortie de combustion et le bord inférieur du filtre de graisse. » Frymaster recommande une distance minimum de 24 po (600 mm) de la sortie de combustion au bord inférieur du filtre quand l’appareil consomme plus de 120 000 BTU par heure.
2.1.3 Exigences de mise à la terre électrique Tous les appareils électriques doivent être mis à la terre conformément à tous les codes nationaux et locaux en vigueur et, le cas échéant, aux codes CE. En l’absence de codes locaux, l’appareil doit être mis à...
à la bonne hauteur sous la hotte aspirante. Frymaster recommande une distance minimale de 24 pouces (600 mm) entre la sortie de combustion et le bord inférieur du filtre lorsque l’appareil consomme plus de 120 000 BTU à...
Page 15
Norme CE pour les pressions d’arrivée de gaz pour les pressions d’arrivée de gaz pour les friteuses fabriquées après avril 1999 Pression du Pression Minimum Maximum D ia m è t re de l’ o rif ic e régulateur 6 po. W.C. 14 po.
Connexion au réseau de gaz DANGER Avant de connecter un nouveau tuyau à cet appareil, il faut insuffler de l’air à l’intérieur pour éliminer toutes les matières étrangères. La présence de matières étrangères dans les commandes des brûleurs ou de gaz compromettront le fonc- tionnement du système et risquent de le rendre dangereux.
Page 17
La friteuse au gaz de la série FilterQuick FQG30 a reçu la marque CE pour les pays et catégories de gaz indiqués dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : L’apport de chaleur nominal (QN) est de 21 kW, à l’exception de AT, DE, LU et de la catégorie 3P/B, pour lesquels il est de 23 kW. AVIS : Australie seulement L’interrupteur de pression d’air sur le ventilateur de combustion devrait indiquer : Unités de bac de cuisson plein-122pa (0,5 po C.E) et pour les unités de bac de cuis-...
Si vous utilisez une graisse pour filetage, utilisez de très petites quantités sur les filets mâles uniquement. Utilisez une graisse pour filetage qui ne soit pas affectée par l’action chimique des gaz GPL (la graisse pour filetage Loctite™ PST56765 en est une). NE PAS appliquer de graisse sur les deux premiers filets car il risque de s’infiltrer dans le flux de gaz, ce qui provoquera l’obturation des orifices des brûleurs et/ou du robinet.
Ajustez la pression de la rampe de brûleurs. 3. Retirer la vieille plaque signalétique et la retourner à Frymaster. Apposer la nouvelle plaque signalétique fournie avec le kit de conversion en remplacement de la vieille plaque indiquant que le gaz a été converti.
Emplacement de la friteuse 1. Dès que la friteuse est placée à la station de cuisson, utiliser un niveau de charpentier placé en travers de la partie supérieure du bassin de friture pour vérifier que l'unité est au niveau, à la fois d'un côté...
Installation du socle du JIB Ouvrir la porte de la friteuse (généralement la porte à l'extrême droite) et déposer le renfort transversal utilisé pour l'expédition en retirant les quatre vis (voir Figure 1). Installer le socle du JIB livré dans l'ensemble d'accessoires à...
FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI DE LA FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 Support à Bouchon panier des gaz Panneau de Bouchon commande supérieur (contrôleur Filterquick affiché) Cadran Carte Bouton Bouton de...
Mode d’emploi et programmation du contrôleur Cette friteuse est équipée du contrôleur FilterQuick (illustré ci-dessous). Les friteuses avec les contrô- leurs FilterQuick devraient être référées au manuel 8197217 du contrôleur FilterQuick pour la pro- grammation du contrôleur et de procédure de fonctionnement. CONTRÔLEUR DU FILTERQUICK Se référer au chapitre 4 de ce manuel pour les instructions de fonctionnement pour le système de filtration inté- gré.
Page 24
AVERTISSEMENT La friteuse au gaz de la série FilterQuick FQG30 n'est PAS conçue pour utiliser le shortening solide sans avoir auparavant installé un kit de shortening solide. Utiliser uniquement du shortening liquide avec cette friteuse si un kit de shortening solide n'est pas installé.
La friteuse passe automatiquement au mode Cycle de fusion si la température du bassin de friture est inférieure à 82 ºC. (REMARQUE : Durant le cycle de fusion, les brûleurs s’allument plu- sieurs fois pendant quelques secondes, puis s’éteignent un peu plus longtemps.) Quand la tem- pérature du bassin de friture atteint 82 ºC, l’appareil passera automatiquement au mode Chauffe.
Pour les friteuses CE Pour les friteuses non-CE La mise sur ARRÊT de l’interrupteur marche/ Après avoir mis l’interrupteur marche/arrêt du arrêt sur le contrôleur ferme également le contrôleur sur ARRÊT, mettre le robinet de robinet de gaz. REMARQUE : Il n’y a pas de gaz à...
3.4.2 Changements d'huile réguliers Lorsque le niveau d'huile du réservoir est bas, le contrôleur affiche HUILE APPOINT VIDE dans l'écran de gauche et CONFIRM dans l'écran de droite. Appuyer sur (CONFIRM). Certaines procédures peuvent différer de celles qui figurent sur les photos. Si vous utilisez du shortening solide, voir l'annexe C à l'arrière de ce manuel pour les instructions.
FRITEUSES AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICKMC FQG30 CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE Introduction La FilterQuick avec le système de filtrage du bout des doigts permet le filtrage sûr et efficace de l’huile de cuisson dans un bassin de friture tandis que les autres bassins continuent à fonctionner. La Section 4.2 couvre la préparation du système de filtre à...
Page 29
2. Inspecter le raccord du bac du filtre pour vous assurer que les deux joints toriques sont en bon état. Inspecter les joints toriques du 3. Ensuite, dans l'ordre inverse, placer le tamis raccordement du filtre. métallique au centre de la partie inférieure du bac, puis poser une feuille de tampon filtre en haut du tamis, en chevauchant sur tous les côtés (voir Figure 2...
Un contrôleur FilterQuickMC contrôle le système semi-automatique de filtrage sur la friteuse FilterQuickMC. Après un nombre prédéfini de cycles de cuisson, le contrôleur affiche FILTRER MAINTENANT? en alternance avec OUI NON. Si NO est sélectionné ou un cycle de cuisson est démarré, le contrôleur va reprendre le fonctionnement normal pour un nombre prédéterminé...
FILTRE? se répète toutes les 15 minutes au lieu de toutes les quatre minutes. 6. Enlever le bac. Le contrôleur affiche CHANGER PAPIER. Changer le tampon filtre et s'assurer que le bac de filtre a été tiré vers l'avant hors du cabinet pendant au moins 30 secondes. Dès que le bac est à...
(Pour vider et mettre au rebut l’huile usagée facilement et en toute sécurité, Frymaster L.L.C. recommande l’utilisation du récipient de mise au rebut de shortening (SDU) Frymaster pour les systèmes de JIB. Le SDU est disponible chez votre distributeur.) NE JAMAIS vidanger de solution bouillante dans un SDU.
Page 33
NE PAS taper sur la soupape de vidange avec la tige de nettoyage ou d’autres objets Des dommages à la bille intérieure produiraient des fuites et annulerait la garantie Frymaster. 4. Après la vidange d’huile, nettoyer toutes les particules d’aliments et le reste d’huile du bassin de friture.
FRITEUSE AU GAZ FILTERQUICK FQG30 CHAPITRE 5 : ENTRETIEN PRÉVENTIF Contrôles de maintenance préventive et maintenance de la friteuse DANGER Le plateau ramasse-miettes des friteuses munies d’un système filtrant doit être vidé chaque jour dans un récipient ignifuge à la fin des opérations de friture. Certaines particules d’aliments peuvent brûler spontanément si elles trempent dans certaines graisses végétales.
Il n’existe aucun contrôle périodique de maintenance préventive requis pour votre système de filtrage FilterQuick autre qu’un nettoyage quotidien du bac du filtre avec une solution d’eau chaude et de détergent. Si vous remarquez que le système pompe lentement voire pas du tout, assurez-vous que le tamis du bac se trouve au fond du bac et le tampon par-dessus le tamis.
5.3.2 Ébullition du bassin de friture Durant l’utilisation normale de votre friteuse, un dépôt d’huile carbonisée se formera progressivement à l’intérieur du bassin de friture. Ce film devrait être périodiquement retiré en suivant la procédure de nettoyage à chaud (ébullition). Utiliser les instructions fournies dans le manuel du contrôleur du FilterQuick pour ébouillanter le bassin de friture.
Cet appareil doit être inspecté et réglé par un personnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un pro- gramme de maintenance cuisine standard. Frymaster recommande de faire inspecter cet appareil par un agent de maintenance agréé au moins une fois par an : 5.7.1 Friteuse...
Assurez-vous que les brûleurs et les composants associés (robinets de gaz, veilleuse, allumeurs, etc.) sont en bon état et fonctionnent correctement. Inspectez tous les raccords à gaz pour vous assurer qu’ils ne fuient pas et qu’ils sont bien serrés. ...
5.7.3 Nettoyage de la soufflante d’air de combustion 1. Déconnectez le faisceau de câbles de la soufflerie et retirez les quatre écrous de fixation de cette dernière. (Voir Figure 1 ci-dessous) Écrous de fixation d’assemblage de la soufflante Connexion du câblage Figure 1 2.
Page 40
5. Veuillez réinstaller le bouclier de ventilateur ou l'ensemble de bouclier. 6. Allumez la friteuse conformément à la procédure du chapitre 3, section 3.2.2. 7. Une fois les brûleurs allumés pendant au moins 90 secondes, observez les flammes à travers les fenêtres si- tuées de part et d’autre de la soufflerie d’air de combustion.
Dans ce cas, le personnel d’assistance technique de Frymaster fera son possible pour vous aider à identifier et résoudre le problème. Pour solutionner un problème, toujours procéder par élimination en allant de la solution la plus simple à...
Dépannage des friteuses 6.2.1 Problèmes du contrôleur et du dispositif de chauffage PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE Aucun affichage sur le A. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt contrôleur A. Le contrôleur n’est pas sous tension. (MARCHE/ARRÊT) pour mettre le B. La friteuse n’est pas alimentée. contrôleur sous tension.
PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE La friteuse fonctionne Soufflante d’air de combustion sale Nettoyez et réglez-la conformément aux normalement, mais la ou bouchée. instructions du chapitre 5 de ce manuel. reprise est lente en cours de cuisson. L'indicateur de la chaleur est allumé...
n'apparaît pas, répéter. ContrOleur affiche LIMITE A. Open drain valve (Ouvrir la A. Fermer la soupape de vidange. SUPERIEURE soupape de vidange) B. Arrêter la friteuse immédiatement et appeler Défaillance B. Défaillance de limite supérieure votre service après-vente pour assistance. débrancher l'alimentation.
Page 45
PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché et que le disjoncteur n'est pas A. Le cordon d'alimentation n'est pas déclenché. branché ou le disjoncteur s'est B. Si le moteur est trop chaud au toucher pendant La pompe de filtrage déclenché.
PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE filtrage à cause du filtre en papier de cuisson. sale ou bouché, pompe à filtre bouchée, surcharge thermique de pompe à filtre, composants du filtre de bac évac. mal installés, joints toriques usés ou manquants, huile froide ou problèmes d’actuateur.
Page 47
secondes pour réinitialiser le système d'appoint. 6.2.6 Codes du journal d'erreur (pour contrôleur FilterQuick uniquement) Code MESSAGE D'ERREUR EXPLICATION ERREUR PANNE SONDE TEMP. Lecture de sonde de temp. hors de portée HI 2 DEFECT Lecture de limite supérieure hors de portée. HI 1 CHAUD La limite de haute de température a dépassé...
Code MESSAGE D'ERREUR EXPLICATION ERREUR DE CHANGEMENT DE PAPIER Minuteur de 25 heures a expiré ou un filtre sale FILTRE peut être à l'origine d'un filtrage incomplet. ERREUR D'HUILE DANS LE BAC Il peut y avoir de l'huile dans le bac de filtre. ÉVACUATION BOUCHÉE (gaz) Le bac de cuisson ne s'est pas vidé...
Page 49
Le contrôleur affiche LIMITE SUPERIEURE OUI/NON. 7. Appuyer sur la flèche vers le haut (). 8. Le contrôleur affiche APPUYER SUR BOUTON CHECK. 9. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton () pour lancer le test de limite supérieure. Le bac de cuisson commence à chauffer. L'ordinateur affiche la température réelle du bac de cuisson pendant le test.
FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 ANNEXE A : INSTRUCTIONS POUR RÉSERVOIR D'HUILE A. 1.1 Systèmes de réservoir d'huile Les systèmes de réservoir d'huile disposent de grands réservoirs d'entreposage d'huile, généralement situés à l'arrière du restaurant, qui sont connectés à un collecteur arrière sur la friteuse.
Page 51
A. 1.2 Câblage de réservoir d'huile AVERTISSEMENT La friteuse FilterQuick fonctionne SEULEMENT avec des systèmes de réservoir d'huile qui disposent d'interrupteur à flotteur à trois pôles. Si l'interrupteur de flotteur est l'ancien interrupteur à deux pôles, appeler le fournisseur de réservoir d'huile.
FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 ANNEXE B : Préparation de JIB avec option de shortening solide 1. Ouvrir la porte droite de la friteuse et retirer le renfort dans le cabinet de JIB. 2. Fixer le support d'alignement vers le bas du renfort du boîtier ATO avec les écrous fournis.
FRITEUSE AU GAZ DE LA SÉRIE FILTERQUICK FQG30 ANNEXE C : Utilisation de l'unité de fonte de shortening solide Réinitialiser le système de réservoir d'huile S'assurer que l'unité de fonte de shortening est en marche. Remplir l'unité de shortening. ...
Page 54
FRYMASTER 8700 LINE AVENUE, SHREVEPORT, LA 71106‐6800 318‐865‐1711 844‐724‐CARE (2273) WWW.FRYMASTER.COM COURRIEL : SERVICE@FRYMASTER.COM *8197273* Chaque nouvelle pièce d'équipement de Manitowoc Foodservice vient avec KitchenCare™ et vous choisissez le niveau de service qui répond à vos besoins opérationnels d’un seul restaurant à plusieurs emplacements.. StarCare - Garantie et service à vie, pièces OEM certifiées, inventaire mondial de pièces, performances vérifiés ExtraCare - CareCode, assistance 24h//24/7, informations de produit en ligne/appareils mobiles LifeCare - Installation et orientation d'équipement, maintenance planifiée, KitchenConnect™, MenuConnect...