Frymaster BIGLA30 Série II LOV Manuel De L'utilisateur

Frymaster BIGLA30 Série II LOV Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour BIGLA30 Série II LOV:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce chapitre doit être installé à la section
« Friteuse » du Manuel de l'équipement.
FABRIQUÉ
8700 LINE AVE.
SHREVEPORT, LOUISIANA 71106
TÉLÉPHONE : 1-318-865-1711
NUMÉRO VERT : 1-800-551-8633
1-800-24 FRYER
FAX : 1-318-219-7135
GARANTIE ................................................................................................... Page i
INTRODUCTION.......................................................................................... Page 1-1
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................................... Page 2-1
MODE D'EMPLOI ........................................................................................ Page 3-1
MODE D'EMPLOI DU SYSTÈME DE FILTRAGE INTÉGRÉ ....................... Page 5-1
MAINTENANCE PRÉVENTIVE ................................................................... Page 6-1
DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L'OPÉRATEUR ..................................... Page 7-1
FRENCH CANADIAN /
CANADIEN FRANÇAIS
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
www.frymaster.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FRITEUSE À GAZ FRYMASTER BIGLA30
PAR

TABLE DES MATIÈRES

Frymaster, L.L.C. 8700 Line Avenue
Shreveport, Louisiana 71106
TÉLÉPHONE 318-865-1711
PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-24-FRYER
Courriel :
SÉRIE II LOV
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
FAX 318-219-7135
service@frymaster.com
ESURE DE SÉCURITÉ
appareil.
avril (APR) 2011
*8196351*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frymaster BIGLA30 Série II LOV

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRITEUSE À GAZ FRYMASTER BIGLA30 SÉRIE II LOV Ce chapitre doit être installé à la section ESURE DE SÉCURITÉ « Friteuse » du Manuel de l’équipement. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 2 AUTRE QU’UNE PIÈCE NEUVE OU REYCLÉE NON MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER DEAN OU DE SES CENTRES DE SAV AGRÉÉS ET/OU QUE LA PIÈCE UTILISÉE EST MODIFIÉE ET NE CORRESPOND PLUS À SA CONFIGURATION D’ORIGINE, CETTE GARANTIE SERA ANNULÉE. QUI PLUS EST, FRYMASTER DEAN ET SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES POUR RESPONSABLES...
  • Page 3 DANGER Il faut prévoir de limiter le mouvement des friteuses sans dépendre des raccordements des tuyaux à gaz. Toutes les friteuses équipées de roulettes doivent être stabilisées en installant des chaînes de retenue. Si vous utilisez un flexible à gaz, vous devez connecter à tout moment un câble de retenue supplémentaire quand vous utilisez la friteuse.
  • Page 4: Garantie De La Friteuse À Gaz Lov

    : A. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE - FRITEUSES 1. Frymaster L.L.C. garantit tous les composants contre tout vice de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans. 2. Toutes les pièces, à l’exception de la cuve, des joints toriques et des fusibles, sont garanties pendant deux ans après la date d’installation de la friteuse.
  • Page 5: Garantie

    E. RETOUR DE PIÈCES Toute pièce défectueuse sous garantie doit être renvoyée à un Centre de service après- vente agréé par Frymaster sous 60 jours pour l’obtention d’un crédit. Après 60 jours, aucun crédit ne sera accordé. F. EXCLUSIONS DE GARANTIE Cette garantie ne couvre pas le matériel qui a été...
  • Page 6: Introduction

    FRITEUSE À GAZ GEN II™ LOV SÉRIE BIGLA30 CHAPITRE 1 : INTRODUCTION REMARQUE : La friteuse Frymaster LOV™ exige un démarrage, une démonstration et une formation avant le début des opérations normales de restauration. Généralités Lisez attentivement les instructions de ce manuel avant de commencer à utiliser l’appareil. Ce manuel couvre toutes les configurations des modèles de friteuses BIGLA30 LOV™.
  • Page 7: Informations Relatives Aux Ordinateurs M3000

    Personnel d’installation, d’utilisation et de maintenance Le mode d’emploi du matériel Frymaster a été préparé pour une utilisation exclusive par un personnel qualifié et/ou autorisé, comme indiqué à la section 1,6. L’ensemble de l’installation et de la maintenance du matériel Frymaster doit être confié...
  • Page 8: Définitions

    Passez vos commandes de pièces détachées directement auprès de votre centre de service après-vente ou de votre distributeur. Les friteuses sont fournies avec la liste des centres de SAV Frymaster. Si vous n’avez pas accès à cette liste, contactez le Service technique Frymaster au 1-800-551-8633 ou au 1-318-865-1711.
  • Page 9 Vous pouvez également obtenir ces informations en contactant le Service technique Frymaster au 1-800-551- 8633 (É.-U/Canada) ou au 1-318-865-1711 (monde entier) ou par courriel à service@frymaster.com Lors d’une demande de réparation, soyez prêt à fournir les informations suivantes : Numéro de modèle :...
  • Page 10: Instructions D'installation

    Respectez cette consigne concernant l’installation, la conversion à un autre type de gaz ou une autre maintenance sur cet appareil sous peine d’annuler la garantie de Frymaster et d’endommager le matériel ou blesser le personnel. En cas de contradiction entre les instructions et les informations de ce manuel et les codes et réglementations locaux et nationaux en vigueur dans le pays d’installation du matériel, l’installation et le mode d'emploi devront se conformer...
  • Page 11: Exigences Des Codes Nationaux

    États-Unis, la norme NFPA No. 96 indique que « une distance minimum de 450 mm doit être maintenue entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur du filtre à graisse. » Frymaster recommande une distance minimale de 600 mm de la sortie du conduit de fumée au bord inférieur du filtre quand l’appareil consomme plus de 120 000...
  • Page 12: Exigences En Australie

    L’appareil doit rester à tout moment à l’écart de matériaux combustibles. 2. Frymaster recommande une distance minimale de 600 mm entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur de la hotte quand l’appareil consomme plus de 120 000 BTU par heure.
  • Page 13: Connexion Au Réseau De Gaz

    3. Testez le système électrique de la friteuse : Branchez le ou les cordons électriques de la ou des friteuses sur une prise électrique de terre. REMARQUE : Pour garantir le fonctionnement sûr et efficace de la friteuse et de la hotte aspirante, veillez à insérer à fond la fiche électrique du cordon d’alimentation secteur (120 volts) de la hotte aspirante en la bloquant en position dans la broche et son manchon.
  • Page 14 DANGER L’appareil doit être isolé de la tuyauterie du réseau de gaz par fermeture de son robinet d’arrêt individuel durant tout essai de pression de la tuyauterie à des pressions d’essai supérieures à 3,45 kPa 13,84 pouces par colonne d’eau. DANGER «...
  • Page 15 La friteuse à gaz BIGLA30 LOV™ a reçu la marque CE pour les pays et catégories de gaz indiqués dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : L’apport de chaleur nominal (QN) est de 21 kW, à l’exception de AT, DE, LU et de la catégorie 3P/B, pour lesquels il est de 23 kW.
  • Page 16: Instructions D'utilisation De L'ordinateur M3000

    2. Ouvrez l’arrivée de gaz de la friteuse et assurez-vous que les tuyaux et raccords ne fuient pas. Pour cela, utilisez une solution de savon. 3. Allumez la friteuse et effectuez les procédures décrites sous « Instructions d’allumage » dans le chapitre 3 de ce manuel. DANGER «...
  • Page 17: Conversion À Un Autre Type De Gaz

    Ajustez la pression de la rampe de brûleurs. 3. Retirez l’ancienne plaque signalétique et renvoyez-la à Frymaster. Fixez la nouvelle plaque fournie avec le kit de conversion à la place de l’ancienne plaque pour signaler la conversion du gaz.
  • Page 18: Après La Mise En Place Des Friteuses À La Station De Friture

    Des questions ? Appelez la permanence téléphonique Frymaster Dean au 1-800-551-8633. 1. Une fois la friteuse positionnée à la station de friture, utilisez un niveau de charpentier placé sur le dessus de la cuve pour vérifier si l’appareil est de niveau, sur la largeur et sur la longueur.
  • Page 19: Chapitre 3 : Mode D'emploi

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI CONFIGURATION TYPIQUE (BIGLA330 EN PHOTO) REMARQUE : Votre friteuse pourra être légèrement différente de celle en photo, selon votre configuration et la date de fabrication du modèle.
  • Page 20: Configuration De L'équipement Et Procédures D'arrêt

    Configuration de l’équipement et procédures d’arrêt AVERTISSEMENT Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les opérateurs sont informés des risques inhérents à l’utilisation d’un système de filtrage d’huile chaude, en particulier ceux liés aux procédures de filtrage, vidange et nettoyage. ATTENTION Avant d’allumer la friteuse, assurez-vous qu’elle est éteinte et que les robinets de vidange des cuves sont fermés.
  • Page 21: Allumage De La Friteuse

    3.1.2 Allumage de la friteuse 1. Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) de l’ordinateur pour l’arrêter (OFF). 2. Appuyez sur l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT de la friteuse (position MARCHE). 3. Si les brûleurs ne s’allument pas, arrêtez en appuyant sur l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT (position OFF (ARRÊT)) et attendez 60 secondes.
  • Page 22 3.1.3 Arrêt Pour un arrêt de courte durée durant la journée de travail : Placez l’interrupteur de MARCHE/ARRET de l’ordinateur sur position OFF (ARRÊT) et installez les couvercles sur les cuves. Pour un arrêt à la fermeture du magasin : 1.
  • Page 23: Remplissage D'huile Automatique En Cas De Bas Niveau

    3.3 Remplissage d’huile automatique en cas de bas niveau Lorsque le système de détection de bas volume d’huile (LOV™) est installé sur la friteuse, les cuves sont continuellement réapprovisionnées en Réinitialise le voyant jaune huile au niveau maximum à partir d’un réservoir après un changement d’huile.
  • Page 24 1. Ouvrez l’armoire et glissez le bidon d’huile 2. Retirez le capuchon et versez l’huile résiduelle en la hors de l’armoire (Figure 4). répartissant de manière égale entre toutes les cuves (Figure 5). Figure 5 Figure 4 3. En tenant le bidon à la verticale, retirez le 4.
  • Page 25: Chapitre 4 : Instructions D'utilisation De L'ordinateur M3000

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE L’ORDINATEUR M3000 Boutons de filtre, Temp, Info, programmation et navigation Voyant FR FR I ES FR FR I ES Boutons de chauffe sélection de canal de cuisson MARCHE/ MARCHE/...
  • Page 26: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base...
  • Page 27: Utilisation De L'affichage Multi-Produit

    Utilisation de l’affichage multi-produit...
  • Page 28: Utilisation De L'affichage Dédié

    Utilisation de l’affichage dédié...
  • Page 29: Basculement De La Configuration De Petit-Déjeuner À Déjeuner

    Basculement de la configuration de petit-déjeuner à déjeuner Appuyez rapidement sur le Appuyez sur le bouton du canal de bouton de produit pour les cuisson jusqu'à ce que vous frites. entendiez un bip (3 secondes environ). L'ordinateur passe de HASH BRN à <<<<< L'affichage passe à...
  • Page 30: Basculement De La Configuration Déjeuner À Petit-Déjeuner

    Basculement de la configuration déjeuner à petit-déjeuner...
  • Page 31: Boutons De Navigation

    Description et fonction des boutons du M3000 4.7.1 Boutons de navigation Le menu du M3000 utilise les boutons pour naviguer dans les menus et les sous-menus. Durant la programmation, l’écran gauche affiche un menu ou un sous-menu. L’écran droit est réservé à la saisie des données. Les données sont entrées sous forme de caractères alphanumériques, Écran gauche Écran droit...
  • Page 32 Arborescence des menus du M3000 Vous trouverez ci-dessous les principales sections de programmation du M3000 et l’ordre dans lequel s’affichent les sous-menus aux chapitres correspondants dans le manuel d'installation et d'utilisation : Ajout de nouveaux articles de menu (choix de produits) Voir la section 4.10.2.
  • Page 33: Programmation Du Mode De Configuration De La Friteuse

    Programmation du mode de configuration de la friteuse Pour fonctionner correctement, l’ordinateur, lors de sa mise sous tension ou lorsque vous en changez ou y accédez à partir du mode Niveau 1, doit avoir des paramètres définis en mode Configuration. configuration permet de régler l’heure et la date, le format de date, la langue, le type de friteuse, le type de cuve, le type de système d’approvisionnement en huile et l’unité...
  • Page 34 10. Utilisez les boutons 3et 4 pour basculer entre 24 H et 12 11. Une fois l’option souhaitée affichée, appuyez sur le bouton (1 oui). L’ordinateur affiche SAISIR HEURE à gauche et l’heure du moment au format hh:MM à droite. AM ou PM s’affiche si le format 12 heures est utilisé.
  • Page 35: Tâches Courantes M3000

    20. Utilisez les boutons 3et 4 pour basculer entre FRACT et INTEGRAL. 21. Une fois l’option souhaitée affichée, appuyez sur le bouton (1 oui). L’ordinateur affiche ALIM HUILE à gauche et BIDON EN BOiTE à droite. 22. Utilisez les boutons 3et 4 pour basculer entre BIDON EN BOITE et RESERV.
  • Page 36: Ajout De Nouveaux Articles Au Menu (Sélection Aliments)

    4.10.2 Ajout de nouveaux articles au menu (SÉLECTION ALIMENTS) Cette fonction permet d’ajouter des produits supplémentaires au menu de l’ordinateur. Pour ajouter un nouveau produit au menu : 1. Avec l’ordinateur ARRETE, accédez au mode de programmation Niveau 1 en appuyant simultanément sur les boutons TEMP et INFO jusqu’à ce que NIVEAU 1 s’affiche.
  • Page 37 Par exemple, pour entrer WINGS, appuyez deux fois sur la touche 8 jusqu'à ce que W apparaisse. Ensuite, utilisez le bouton pour avancer le curseur au prochain espace disponible dans l’écran. Appuyez sur la touche 3 jusqu'à ce que I apparaisse. Continuez ainsi jusqu'à ce que le mot WINGS apparaisse en entier. 9.
  • Page 38 permet de définir la durée de maintien du produit avant qu’on doive le jeter. 18. Avec TEMPS MAINT QUALITE affiché à gauche et :00 à droite, utilisez les touches numériques pour entrer le temps de maintien du produit en minutes et secondes (ex. 7:00 minutes sous la forme 700).
  • Page 39: Enregistrement D'articles De Menu Sous Des Boutons De Produit

    (2) pour quitter et retourner à ARRETE. 25. Rappuyez sur le bouton 4.10.3 Enregistrement d’articles de menu sous des boutons de produit Cette fonction permet d’enregistrer des articles de menu individuels sous des boutons de produit pour une cuisson à un ou deux boutons. Pour enregistrer des articles de menu sous un bouton spécifique : 1.
  • Page 40: Vidange Et Réapprovisionnement Des Cuves Et Mise Au Rebut De L'huile Usagée

    Une fois l’huile de cuisson rendue inutilisable, videz-la dans un récipient approprié pour le transport jusqu’au récipient de mise au rebut. Frymaster recommande l’utilisation du récipient de mise au rebut McDonald’s (MSDU). Ne versez pas de solution de nettoyage en profondeur par ébullition dans un MSDU.
  • Page 41: Réapprovisionnement En Huile Des Systèmes D'huile À Bidon

    DANGER Lorsque vous videz l’huile dans un récipient MÉTALLIQUE approprié, assurez-vous que le récipient pourra contenir 15 litres minimum au risque que le liquide chaud déborde et cause des blessures. L’ordinateur affiche INSERER UNITE MISE AU REBUT. Une fois le bac du filtre retiré, l’affichage de l’ordinateur alterne entre UNITE MISE AU REBUT EN PLACE? et OUI NON.
  • Page 42 1. Avec l’ordinateur ARRETE, appuyez sur le bouton FLTR de la cuve correspondante pendant trois secondes. L’ordinateur affiche menu filtrage pendant trois secondes, puis passe à FILTRAGE MAINTIEN 2. Appuyez sur le bouton u (INFO) pour faire défiler jusqu’à mise au rebut. 3.
  • Page 43: Réapprovisionnement De La Cuve À Partir Du Système D'huile En Vrac Après Mise Au Rebut

    L’ordinateur affiche FERMER ROBINET EVAC. 11. Fermez le robinet de vidange en le poussant vers l’arrière de la friteuse jusqu’à ce qu’il bute. Reverrouillez le robinet si votre directeur l’exige. La cuve est prête à être remplie d’huile. Passez à la section 4.10.4.4 pour remplir la cuve ; sinon, appuyez sur (2) pour quitter.
  • Page 44: Vidange Dans Le Bac

    Les deux premières options : FILTRAGE AUTO et FILTRAGE MAINTIEN sont traitées au chapitre 5. Les autres options sont traitées aux pages suivantes. Les fonctions VIDANGE DANS BAC ÉVAC et REMPL BAC CUISS DEPUIS BAC ÉVAC sont principalement utilisées à des fins diagnostiques. Elles s’utilisent quand l’huile doit être vidée dans le bac ou retournée à...
  • Page 45: Remplissage De La Cuve À Partir Du Bac De Vidange

    DANGER Ouvrez lentement le bac du filtre pour éviter les projections d’huile brûlante pouvant causer des brûlures graves, des glissades et des chutes. 9. Tirez avec précaution le bac du filtre de la friteuse. L’ordinateur affiche BAC ÉVAC VIDE? en alternance avec oui non. REMARQUE : Une petite quantité...
  • Page 46: Remplissage De La Cuve À Partir Du Système D'huile En Vrac

    (1 oui) pour quitter et retourner à 5. Si la cuve est pleine, appuyez sur le bouton ARRÊTÉ. Si la cuve n’est pas pleine, appuyez sur le bouton (2 NON) pour continuer le remplissage. 4.11.4 Remplissage de la cuve à partir du système d’huile en vrac L’option rempl bac cuiss depuis réserv permet le remplissage de la cuve à...
  • Page 47 1. Avec l’ordinateur ARRÊTÉ, appuyez sur le bouton FLTR de la cuve à remplir pendant trois secondes. L’ordinateur affiche menu filtrage pendant trois secondes, puis passe à FILTRAGE MAINTIEN 2. Utilisez les boutons t et u pour faire défiler jusqu’à BAC ÉVAC À RÉSERV HUILE USAGÉE.
  • Page 48: Mode Horloge Filtrage Intermittent Automatique

    (1 oui) pour sélectionner 4. Une fois que l’option s’affiche, appuyez sur le bouton un article de menu. 4.12.2 MODE HORLOGE FILTRAGE INTERMITTENT AUTOMATIQUE Le mode horloge filtrage intermittent automatique vous permet de programmer les heures de verrouillage de l’invite AIF (filtrage intermittent automatique). Cette fonction est utile au moment des heures de pointe, à l’heure du déjeuner par exemple.
  • Page 49: Mode De Nettoyage En Profondeur (Par Ébullition)

    11. Appuyez sur le bouton u(INFO) pour accepter la durée et passer à la période suivante. 12. Une fois la procédure terminée, appuyez une fois sur le bouton pour quitter et retourner à l’affichage SÉLECTION ALIMENTS. (2) pour quitter et retourner à ARRÊTÉ. 13.
  • Page 50 DANGER Lorsque vous videz l’huile dans un MSDU ou un récipient MÉTALLIQUE approprié, assurez- vous que le récipient pourra contenir 15 litres minimum au risque que l’huile déborde et cause des blessures. (1 oui) et passez à l’étape 12. 5. Cuve vide : Appuyez sur le bouton (2 NON).
  • Page 51 12. Système d’huile en vrac ou à bidon : Le robinet de vidange reste ouvert et l’ordinateur affiche SOLUTION AJOUTÉE? en alternance avec oui. Remplissez la cuve à nettoyer avec un mélange d’eau et de solution nettoyante. Pour la procédure de nettoyage en profondeur par ébullition de McDonald’s, reportez-vous à...
  • Page 52: Mode De Test De Protection Surchauffe

    tamis métallique, le filtre, l’anneau de maintien et le plateau à miettes retiré à l’étape 16. Installez le bac du filtre. 24. Système à bidon : L’ordinateur affiche REMPL MANUEL BAC CUISS en alternance avec oui. Appuyez sur le bouton (1 oui) ;...
  • Page 53 6. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour annuler l’alarme. 7. Une fois la température à moins de 400 °F (204 °C), appuyez une fois sur le bouton (2) pour quitter le test de protection surchauffe. (2) pour quitter et retourner à ARRÊTÉ. 8.
  • Page 54: Mode Journal D'erreurs

    1. Effectuez les étapes 1 à 3 des pages 4-29 et 4-30. L’ordinateur affiche Compensation produit. 2. Une fois Compensation produit affiché, appuyez sur le bouton oui). L’ordinateur affiche SÉLECTION ALIMENTS et passe à SELECT ALIM. 3. Utilisez les boutons t et u pour faire défiler la liste de produits. L’ordinateur affiche le produit sélectionné.
  • Page 55: Mode Mot De Passe

    Si aucune erreur ne s’affiche, l’ordinateur affiche AUC ERR. Les erreurs s’affichent par position A à J, avec le côté de l’erreur pour les friteuses à cuve double, le code d’erreur et l’heure en alternance avec la date. Un code d’erreur et L indiquent la cuve gauche d’une cuve double et un R la cuve droite d’une cuve double dans laquelle s’est produite l’erreur (exemple - A R E06 06:34AM 12/09/08).
  • Page 56: Mode Tonalité D'alerte

    L’ordinateur affiche CONFIRM à gauche et 1234 à droite ou le nouveau mot de passe à droite. (1 oui) pour confirmer. 8. Appuyez sur le bouton L’ordinateur affiche ÉTABL MOT DE PASSE à gauche. L’affichage droit est vide. 9. Reprenez les étapes 3 à 8 pour modifier ou confirmer les mots de passe de configuration de la friteuse, d’utilisation, de niveau 1 et de niveau 2.
  • Page 57: Temps De Filtrage

    ). L’invite de filtrage s’affiche à la première occurrence ; soit un certain nombre de cycles s’est FILTRAGE déroulé, soit une durée s’est écoulée. L’option FILTR APRÈS permet de définir le nombre de cycles de cuisson devant avoir lieu avant l’affichage de l’invite de filtrage.
  • Page 58: Mode Info

    5. Appuyez sur le bouton (2) pour quitter. L’ordinateur affiche ARRÊTÉ. 4.14 Mode INFO Le bouton INFO permet d’afficher des informations et de naviguer dans les menus. Appuyez une fois dessus pour afficher le temps de reprise de chaque cuve. Appuyez sur le bouton INFO pendant trois secondes.
  • Page 59 L’ordinateur affiche STAT FILTRAGE. (1 oui). 2. Une fois l’option souhaitée affichée, appuyez sur le bouton L’ordinateur affiche le jour à gauche et la date à droite. 3. Utilisez les boutons 3et 4 pour faire défiler les enregistrements, en commençant ce jour et en remontant d’une semaine.
  • Page 60 Faites défiler jusqu’à BILAN USAGE. 2. Avec BILAN USAGE affiché, appuyez sur le bouton (1 oui). L’ordinateur affiche USAGE DEPUIS en modifiant la date et l’heure de dernière remise à zéro des statistiques d’utilisation. 3. Appuyez sur les boutons t et upour faire défiler entre : CUVE SIMPLE : a.
  • Page 61 4.14.3 MODE DERNIÈRE CHARGE Le mode Dernière charge affiche les données du dernier cycle de cuisson. 1. Effectuez les étapes 1 à 3 des pages 4-34 et 4-35. L’ordinateur affiche DERNIÈRE CHARGE pour une cuve simple ou DERNIÈRE CHARGE GAUCHE ou DERNIÈRE CHARGE DROITE pour une cuve double. (1 oui).
  • Page 62 Faites défiler jusqu’à BILAN USAGE. 2. Avec BILAN USAGE affiché, appuyez sur le bouton (1 oui). L’ordinateur affiche USAGE DEPUIS en modifiant la date et l’heure de dernière remise à zéro des statistiques d’utilisation. 3. Appuyez sur les boutons t et upour faire défiler entre : CUVE SIMPLE : a.
  • Page 63 4.14.3 MODE DERNIÈRE CHARGE Le mode Dernière charge affiche les données du dernier cycle de cuisson. 1. Effectuez les étapes 1 à 3 des pages 4-34 et 4-35. L’ordinateur affiche DERNIÈRE CHARGE pour une cuve simple ou DERNIÈRE CHARGE GAUCHE ou DERNIÈRE CHARGE DROITE pour une cuve double. (1 oui).
  • Page 64: Chapitre 5 : Instructions De Filtrage

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 CHAPITRE 5 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE Introduction Le système de filtrage FootPrint Pro permet le filtrage sûr et efficace de l’huile de cuisson d’une cuve tandis que les autres cuves continuent à fonctionner. La section 5,2 décrit la préparation du système de filtrage à...
  • Page 65 3. Ensuite, procédez inversement : placez le tamis métallique centré au fond du bac, puis posez le tampon filtrant par-dessus, le côté texturé vers le haut. Assurez-vous que le tampon filtrant se trouve entre les bosselures du bac du filtre. Ensuite, placez l’anneau de maintien sur le dessus du tampon. Si vous utilisez un papier-filtre, posez une feuille de papier-filtre par-dessus le bac du filtre, en la faisant déborder sur tous les côtés.
  • Page 66: Demande De Filtrage Automatique

    ralenti. Vérifiez si le niveau d’huile du bidon est bas. Si ce n’est pas le cas et que le problème persiste, contactez votre réparateur. , ÉCUMER BAC CUISS s’affiche pendant 10 secondes, puis cOnfIRm en alternance avec OUI NON. Écumez les miettes de l’huile en procédant d’avant en arrière, en retirant le maximum de miettes possible de chaque cuve.
  • Page 67: Dépannage Du Système De Filtrage Intermittent Automatique (Aif)

    (1 oui) pour continuer. 3. Appuyez sur le bouton L’ordinateur affiche FILTRER MAITENANT? en alternance avec OUI/NON. 4. Passez à l’étape 1 section 5.3, page 5-2, pour continuer. Dépannage du système de filtrage intermittent automatique (AIF) 5.4.1 Filtrage incomplet Si la procédure AIF échoue après le changement de filtre, un message d’erreur s’affiche. Pour effacer l’erreur, reportez-vous au tableau page 5-6.
  • Page 68: Erreur D'un Robinet De Vidange Bouché

    *REMARQUE : Si le délai de changement de filtre a expiré (toutes les 25 heures normalement), le message CHANGER TAMPON FILTRE? se réaffiche toutes les 15 minutes au lieu de toutes les 4 minutes. 6. Retirez le bac du filtre. L’ordinateur affiche alors CHANGER TAMPON FILTRE. Changez le filtre et assurez-vous que le bac du filtre a été...
  • Page 69: Organigramme D'erreur De Filtrage

    5.4.3 Organigramme d’erreur de filtrage MESSAGE AFFICHÉ REPRISE DU FONCTIONNEMENT NORMAL Appelez un réparateur agréé DEUXIÈME ERREUR DE FILTRAGE La friteuse repasse LE TECHNICIEN PREMIÈRE ERREUR en mode de SAISIT LE CODE DE FILTRAGE cuisson pendant 15 minutes. Ce tableau décrit la procédure d’effacement d’un problème de filtrage.
  • Page 70: Des Cerveaux Ou Les Échecs De Capteur De Pétrole Organigramme

    Des cerveaux ou les échecs de capteur de pétrole Organigramme 5.4.4...
  • Page 71: Filtre Occupé

    5.4.5 Filtre occupé Quand FILTR NON DISP s’affiche, la carte MIB attend le filtrage d’une autre cuve ou l’effacement d’une autre erreur. Attendez 15 minutes pour voir si le problème se règle. Dans le cas contraire, appelez votre réparateur. DANGER Ne faites pas la vidange de plus d’une cuve à...
  • Page 72 L’ordinateur affiche menu filtrage pendant trois secondes, puis passe à Filtrage auto. 2. Appuyez sur le bouton u (INFO) pour faire défiler jusqu’à FILTRAGE MAINTIEN. (1 oui) 3. Une fois que l’option souhaitée affichée, appuyez sur le bouton pour continuer. L’ordinateur affiche FILTRAGE MAINTIEN? en alternance avec OUI NON.
  • Page 73 L’ordinateur affiche RINCAGE. Le robinet de vidange se ferme et la pompe du filtre continue à tourner et remplit la cuve. Le robinet de vidange reste ouvert et l’ordinateur affiche Rerincer? en alternance avec oui non. 8. Si la cuve ne contient plus de particules, appuyez sur le bouton NON) pour continuer et ignorer le cycle de second rinçage.
  • Page 74: Maintenance Préventive

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 CHAPITRE 6 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE Contrôles de maintenance préventive et maintenance de la friteuse DANGER Le plateau ramasse-miettes des friteuses équipées d’un système filtrant doit être vidé chaque jour dans un récipient ignifuge à la fin des opérations de friture. Certaines particules d’aliments peuvent brûler spontanément si elles trempent dans certaines graisses végétales.
  • Page 75: Nettoyage Derrière Les Friteuses

    Il n’existe aucun contrôle de maintenance préventive requis pour votre système de filtrage FootPrint Pro autre qu’un nettoyage quotidien du bac du filtre avec une solution d’eau chaude et de concentré tout usage McDonald’s. Si vous remarquez que le système pompe lentement voire pas du tout, assurez-vous que le tamis du bac se trouve au fond du bac et le tampon filtrant par-dessus le tamis.
  • Page 76: Contrôle De Précision Du Point De Consigne De L'ordinateur M3000

    minutieusement chaque composant. N’UTILISEZ PAS de tampon en laine d’acier ni de tampons abrasifs pour nettoyer ces composants. Les rayures résultantes rendront les nettoyages suivants plus difficiles. CONTRÔLES ET MAINTENANCE HEBDOMADAIRES 6.4.1 Contrôle de précision du point de consigne de l’ordinateur M3000 1.
  • Page 77 3. Enveloppez le moteur d’un emballage plastique pour empêcher l’eau d’y pénétrer. Vaporisez du produit dégraissant ou du détergent sur la roue et le boîtier de la soufflerie. Laissez agir pendant cinq minutes. Rincez la roue et le boîtier à l’eau chaude du robinet, puis essuyez avec un chiffon propre.
  • Page 78: Contrôles Et Maintenance Semi-Annuels

    Cet appareil doit être inspecté et réglé par un personnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un programme de maintenance cuisine standard. Frymaster recommande de faire inspecter cet appareil par un agent de maintenance agréé au moins une fois par an : 6.7.1...
  • Page 79: Système De Filtrage Intégré

    • Assurez-vous que les brûleurs et les composants associés (robinets de gaz, veilleuse, allumeurs, etc.) sont en bon état et fonctionnent correctement. Inspectez tous les raccords à gaz pour vous assurer qu’ils ne fuient pas et qu’ils sont bien serrés. •...
  • Page 80: Annexe A: Rti (Vraquier) Instructions

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 ANNEXE A: RTI (vraquier) INSTRUCTIONS REMARQUE: Les instructions de ce manuel d'utilisation d'un système de produits pétroliers en vrac pour le remplissage et le rejet d'huile sont pour un système de RTI. Ces instructions peuvent ne pas être applicables à...
  • Page 81: Annexe B : Préparation Du Jib Avec Option Graisse Végétale Solide

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 Annexe B : Préparation du JIB avec option graisse végétale solide 1. Ouvrez la porte droite de la friteuse et retirez le croisillon dans l'armoire du JIB. 2. Placez le bac de fusion face de l'armoire. Déserrez le support sur le côté...
  • Page 82: Annexe C : Utilisation Du Bac De Fonte De Graisse Végétale Solide

    FRITEUSE À GAZ GEN II LOV™ SÉRIE BIGLA30 ANNEXE C : Utilisation du bac de fonte de graisse végétale solide Réinitialisez le système de réservoir d'huile • Assurez-vous que le bac de fonte de graisse végétale est allumé. • Remplissez le bac de fonte de graisse végétale.
  • Page 83 CETTE PAGE A ÈTÈ LAISSÈE PAGE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
  • Page 84 Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, LA 71106- États-Unis TÉL 1-318-865-1711 FAX (Pièces) 1-318-688-2200 (Assistance technique) 1-318-219-7135 FRENCH CANADIAN/ PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE CANADIEN FRANÇAIS 819-6351 1-800-551-8633 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS avril (APR) 2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Bigla30 série gen ii lov

Table des Matières