KaVo INTRAsurg 500 Instructions De Service Et De Montage page 93

Table des Matières

Publicité

IT
E
LIMINAZIONE DEI GUASTI
A Sul display compare il messaggio
errore
25
motore non
inserito
conferma non poss.
C • Il flessibile chirurgico non è collegato
correttamente all'INTRAsurg 500
• Il micromotore chirurgico non è
collegato al flessibile chirurgico
R • Collegare il flessibile in modo corretto.
Il messaggio d'errore sparisce
• Collegare il motore in modo corretto.
Il messaggio d'errore sparisce
A La stampante non stampa
C • Manca la carta
• La stampante non è selezionata
• La stampante non ha i requisiti tecnici
richiesti
• Il modulo dell'interfaccia della
stampante è difettoso
R • Rifornire di carta
(cfr. anche Cap. A 4.8)
• Selezionare la stampante
(Cfr. Cap. A 4.8)
• Controllare che la stampante abbia i
requisiti tecnici richiesti (cfr. Cap. A 7)
• Controllare il modulo dell'interfaccia
della stampante (Cfr. Cap. B 2.2)
A Dal rumore si direbbe che il motore
giri a vuoto. Il motore non ruota
C • Il motore non è stato applicato o
avvitato regolarmente.
• La taratura non è stata effettuata
correttamente, forse con un strumento
montato.
R • Estrarre il flessibile del motore e
reinserirlo saldamente nel riunito.
Svitare il motore, farlo ruotare di
circa 1/3 e riavvitarlo saldamente.
• Disinserire e reinserire il riunito,
eseguire la taratura senza strumenti.
A=anomalia
C=causa
90
E
LIMINATION DE DYSFONCTIONNEMENTS
D Le message suivant s'affiche sur la
console de visualisation
ERREUR
MOTEUR NON
...
NON VALIDABLE
O • Le tuyau de chirurgie n'est pas cor-
rectement raccordé au l'INTRAsurg
500
• le moteur de chirurgie n'est pas
raccordé au tuyau de chirurgie
É • Raccorder le tuyau de chirurgie
correctement - le défaut disparaît
• raccorder le moteur de chirurgie
correctement - le défaut disparaît
D L'imprimante n'imprime pas
O • Papier absent
• imprimante non sélectionnée
• l'imprimante ne possède pas les
conditions techniques requises
• module d'interfaces de l'imprimante
défectueux
É • Remettre du papier
(cf. aussi Chapitre A 4.8)
• sélectionner l'imprimante
(cf. Chapitre A 4.8)
• comparer les conditions techniques
requises à l'imprimante
(cf. Chapitre A 7)
• contrôler le module d'interfaces de
l'imprimante (cf. Chapitre B 2.2)
D Bruit de broyage du moteur – le
moteur ne tourne pas rond
O • Le moteur n'est pas fixé ou vissé
correctement
• Réglage mal effectué, éventuelle-
ment avec l'instrument fixé
É • Ôter le tuyau du moteur en tirant et le
reficher solidement dans l'équipement.
Dévisser le moteur, le tourner de 1/3
environ et le revisser solidement.
• Eteindre et rallumer l'équipement.
Procéder au réglage sans instrument
R=rimedio
D=dysfonctionnement
É=élimination
FR
25
BRANCHE
...
O=origine
GB
E
LIMINATING FAULTS
F The following message appears on
the display
error
25
motor isn't
plugged!
not poss. to quit
C • Surgery tube is not correctly
connected to the INTRAsurg 500
• Surgery motor is not connected to
the surgery tube
E • Connect surgery tube properly
- error disappears
• Connect surgery motor properly
- error disappears
F Printer does not print
C • Printer paper has come to an end
• Printer not selected
• Printer does not meet the technical
requirements
• Printer interface module faulty
E • Insert printer paper
(also see Section A 4.8)
• Select printer
(see Section A 4.8)
• Compare the technical requirements
with the printer
(see Section A 7)
• Check printer interface module
(see Section B 2.2)
F Motor makes grinding noise - motor
not running true
C • Motor not correctly connected or
screwed on
• Adjustment not correctly performed,
possibly with attached instrument
E • Pull off motor tube and insert firmly
again into the unit. Unscrew motor,
turn about 1/3 and screw on again
• Switch unit off and on again.
Perform adjustment without instru-
ment
F=Fault
C=Cause
E=Elimination
INTRAsurg
...
®
500

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières