BONFIGLIOLI VF 44 Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

Servocomando
elettrico a distanza
SERVOCOM
Il servocomando elettrico SER-
VOCOM è costituito da un moto-
re asincrono trifase 230/400V 50
Hz e da un riduttore a vite senza
fine con limitatore di coppia.
È provvisto di un limitatore di
coppia che disimpegna il moto-
rino pilota quando vengono rag-
giunte le velocità massima e
minima del variatore (tempo
max. d'intervento 6-8 s.).
IMPORTANTE: Il servocoman-
do non deve mai essere azio-
nato a motovariatore fermo.
Tipo di comando
Control type
Verstelleinrichtungstyp
Type de commande
SCT
A
V 0.25
119
V 0.5
119
V 1
119
V 2
119
V 3
141
V 5.5
141
V 10
141
Electric remote control
- SERVOCOM
The SERVOCOM drive consists
basically of 230/400V 50 Hz
three-phase AC motor and a
worm gearbox with torque limiter.
The torque limiter switches the
pilot motor off when the max or
min speed setting is reached.
Delay is 6-8 s.
WARNING: never operate the
remote control when the va-
riator is at standstill.
B
C
102
129.5
102
129.5
120
129.5
124
129.5
169
130
169
130
177
130
MVF 27 1/60 - 0.09 kW - V10
MVF 27 1/40 - 0.04 kW - V0.25...V5.5
Elektrische Servo-
Fernverstelleinrichtung
SERVOCOM
Die elektrische Servo-Fernver-
stelleinrichtung
SERVOCOM
besteht aus einem dreiphasigen
Asynchronmotor 230/400V und
einem Schnekenuntersetzungs-
getriebe mit Rutschkupplung
als Drehmomentbegrenzung.
Durch die Rutschkupplung wird
der Steuermotor bei Erreichung
der
Höchstoder
Mindestges-
chwindigkeit des Verstellgetrie-
bes abgestellt (maximale Ein-
griffszeit 6-8 Sek.).
ACHTUNG:
Bei
stehendem
Verstellgetriebemotor
die Servoverstelleinrichtung
niemals betätigt werden.
D
E
166.5
229.5
174.5
229.5
193.5
232
209.5
232
247
227
247
227
303
253
1 Servomotore
Servo motor
2 Coperchio di
Speed control
comando
cover
3 Supporto
Support
4 Coperchio di
Protection cover Schutzhaube
chiusura
5 Ruota per catena Chain sprocket
6 Ruota per catena Chain sprocket
7 Calettatore
Cone Clamping
8 Catena
Chain
9 Raccordo
Angular pipe
angolare
10 Guarnizione
Gasket
11 Tappo sfiato
Breather plug
12 Linguetta
Key
13 Vite
Bolt
14 Vite
Bolt
15 Limitatore di
Torque limiter
coppia
16 Vite
Bolt
17 Coperchio di
Connection cover Verbindungs-
collegamento
18 Anello di tenuta Sealing ring
Servocommande
électrique à distance
SERVOCOM
La servocommande électrique
SERVOCOM
est
d'un moteur asynchrone tripha-
sé 230/400V 50Hz et d'un ré-
ducteur à vis sans fin avec limi-
teur de couple.
Elle est aussi pourvue d'un limi-
teur de couple qui désactive le
moteur pilote lorsque les vites-
ses minimum et maximum du
variateur sont atteintes (temps
maxi. d'intervention 6-8 s).
IMPORTANT : La servocom-
darf
mande ne doit jamais être acti-
onnée lorsque le motovariateur
est arrêté.
F
G
12
234
15
242
26
261
41
277
57.5
318
57.5
318
74.5
374
Servomotor
Servomoteur
Abdeckung der
Couvercle de
Verstelleinrichtung
commande
Montageplatte
Support
Couvercle de
fermeture
Kettenrad
Roue pour chaîne
Kettenrad
Roue pour chaîne
Spannbüchse
Moyeu de serrage
Kette
Chaîne
Winkelver-
Raccord coudé
schraubung
Dichtung
Joint plat
Entlüftungs-
Bouchon de
stopffen
purge
Paßfeder
Clavette
Schraube
Vis
Schraube
Vis
Rutschkupplung Vis d'arrêt
Schraube
Vis
Bride de laision
decke
Dichtring
Bague
d'étanchéïté
constituée
H
72
72
77
77
67
67
67
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vf 49W 63W 75W 86W 110Vf 130 ... Afficher tout

Table des Matières