pellenc 150 Mode D'emploi page 87

Masquer les pouces Voir aussi pour 150:
Table des Matières

Publicité

Edizione 08/2016 rif. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_ITA
Édition 08/2016 réf. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_FRE
Issue 08/2016 ref. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_ENG
Edición 08/2016 ref.: DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_SPA
Ausgabe 08/2016 DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_GER
STUFE 3 - ZUGELASSENE PELLENC-REPARATURWERKSTATT
LEVEL 3 - PELLENC AUTHORISED REPAIRER
LIVELLO 3 – CENTRO RIPARAZIONI AUTORIZZATO PELLENC
NIVEL 3 - REPARADOR APROBADO PELLENC
NIVEAU 3 - RÉPARATEUR AGRÉÉ PELLENC
DIAGNOSTICA DEGLI INSIEMI BATTERIE
DIAGNOSTIC DES ENSEMBLES BATTERIES
DIAGNÓSTICO DE LOS CONJUNTOS BATERÍAS
DIAGNOSTICS FOR BATTERY COMPONENTS
DIAGNOSE DER BATTERIESÄTZE
4. Caso di sostituzione della scheda batteria
4. Caso de sustitución de la tarjeta batería
4. Cas de remplacement de la carte batterie
4. Austausch der Batteriekarte
4. Replacing a battery board
Requisitos previos:
Pré-requis :
Vorbedingungen
Pre-requisites:
Prerequisiti:
el test de la batería (§1.3) debe ser correcto
the battery test (Section 1.3) must be satisfactory
le test de la batterie doit être bon
Der Batterietest (§ 1.3) muss ok sein.
Il test della batteria (§1.3) deve essere positivo
L'attrezzo deve essere funzionante.
la herramienta debe estar funcional.
the tool must be operational.
Das Werkzeug muss einsatzbereit sein.
l'outil doit être fonctionnel
Il caricatore deve essere funzionante
el cargador debe estar funcional
the charger must be operational
Das Ladegerät muss einsatzbereit sein.
le chargeur doit être fonctionnel
1. Das Werkzeug arbeitet nicht und der Batterietest kann durchgeführt werden und ist ok.
1. Tool is inoperable and the battery test can be performed and is satisfactory
1. La herramienta no funciona y el test batería es realizable y correcto
→ Cambiar la tarjeta batería
Batteriekarte austauschen.
→ Replace the battery board
1. L'attrezzo non funziona e il test batteria è realizzabile e corretto
Batterietest durchführen.
1. L'outil ne fonctionne pas et le test batterie est réalisable et correct
→ Sostituire la scheda batteria
→ Perform battery test
→ Hacer el test batería
→ Changer la carte batterie
→ Effettuare il test batteria
2. La herramienta no funciona y el test batería no es realizable
2. Das Werkzeug arbeitet nicht und der Batterietest kann nicht durchgeführt werden.
2. Tool is inoperable and the battery test cannot be performed
→ Faire le test batterie
2. L'attrezzo non funziona e il test batteria non è realizzabile
→ Replace the battery board
→ Cambiar la tarjeta batería
→ Batteriekarte austauschen.
2. L'outil ne fonctionne pas et test batterie non réalisable
→ Perform battery test.
→ Hacer el test batería.
→ Sostituire la scheda batteria
→ Batterietest durchführen.
→ Changer la carte batterie
→ => bei schadhafter Batterie, Karte (neue) aufbewahren und den gesamten Batteriesatz
→ Effettuare il test batteria.
→ => Si la batería está defectuosa recuperar la tarjeta (nueva) y cambiar el conjunto batería.
→ => If battery is faulty, recover the board (new) and replace battery assembly.
→ Faire le test batterie.
austauschen.
→ => se la batteria è difettosa riprendere la scheda (nuova) e sostituire l'insieme batteria.
→ => si batterie défectueuse, récupérer la carte (neuve) et changer l'ensemble batterie.
3. La carga es imposible
3. Charging is not possible
→ Cambiar la tarjeta batería
3. La carica è impossibile
3. Kein Laden möglich
→ Replace the battery board
3. La charge est impossible
→ Batteriekarte austauschen.
→ Charge the battery
→ Hacer una carga
→ Sostituire la scheda batteria
→ Changer carte batterie
Batterie laden
→ Perform battery test
→ Effettuare una carica
→ Hacer el test batería
→ Effettuare il test batteria
→ Faire une charge
Batterie testen.
→ Faire le test batterie
4. Tool works but the display does not work
4. La herramienta funciona pero el indicador no funciona
4. Das Werkzeug arbeitet, aber die Anzeige nicht.
→ Replace the battery board
4. L'attrezzo funziona ma il display non funziona
→ Cambiar la tarjeta batería
→ Batteriekarte austauschen.
→ Perform battery test
→ Hacer el test batería
→ Sostituire la scheda batteria
4. L'outil fonctionne mais l'afficheur ne fonctionne pas
→ Changer carte batterie
Batterie testen.
→ Effettuare il test batteria
→ Faire le test batterie
In jedem Fall muss nach Reparatur einer Batterie:
In tutti i casi, dopo una riparazione sulla batteria è tassativo:
En todos los casos después de reparación en una batería es imperativo:
In all cases, the following is mandatory after repairing a battery:
→ ein Test mit einem Ladegerät durchgeführt werden, um festzustellen, ob das Laden erfolgt.
→ Testarla con un caricatore per vedere se la carica funziona.
→ Probarla con un cargador para ver si la carga funciona
→ Test it with a charger to see if charging function works
→ Probarla con una herramienta para ver si la salida de la herramienta está correcta..
→ Testarla con un attrezzo per vedere se l'uscita attrezzo è corretta.
→ die Batterie mit einem Werkzeug getestet werden, um festzustellen, ob der Werkzeugausgang
→ Test it with a tool to see if tool output is working correctly.
einwandfrei arbeitet.
Dans tous les cas il est impératif après réparation sur une batterie :
→ De la tester avec un chargeur pour voir si la charge fonctionne
→ De la tester avec un outil pour voir si la sortie outil est correcte.
Documento del taller «BATTERIA PER ATTREZZI PELLENC»
"PELLENC POWER TOOL BATTERY" Workshop document
Document atelier «BATTERIE OUTILS PELLENC»
Documento del taller «BATERÍA HERRAMIENTAS PELLENC»
Werkstattdokument «PELLENC-GERÄTEBATTERIE»
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

150p200250400700Olivion ... Afficher tout

Table des Matières