pellenc 150 Mode D'emploi page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour 150:
Table des Matières

Publicité

Edizione 08/2016 rif. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_ITA
Édition 08/2016 réf. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_FRE
Issue 08/2016 ref. : DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_ENG
Edición 08/2016 ref.: DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_SPA
Ausgabe 08/2016 DOCUMENT ATELIER_BATTERIE_OUTILS_PELLENC_V1_2016_GER
NIVEAU 3 - RÉPARATEUR AGRÉÉ PELLENC
STUFE 3 - ZUGELASSENE PELLENC-REPARATURWERKSTATT
LEVEL 3 - PELLENC AUTHORISED REPAIRER
NIVEL 3 - REPARADOR APROBADO PELLENC
LIVELLO 3 – CENTRO RIPARAZIONI AUTORIZZATO PELLENC
CICLO BATTERIA
CICLO BATERÍA
BATTERIEZYKLUS
BATTERY CYCLE
CYCLE BATTERIE
3/ Connexion batterie au chargeur
3/ Conexión de la batería al cargador
3/ Anschluss der Batterie ans Ladegerät
3/ Connecting the battery to the charger
3/ Connessione batteria al caricabatteria
% o tensión del elemento más
% o tensione dell'elemento più
% ou tension de l'élément le
% or voltage of the lowest cell
% oder Spannung der niedrigsten
Batteriezelle beim Anschluss des
when the charger is connected
bajo en la conexión del carga-
basso al collegamento del cari-
plus bas à la connexion du
chargeur au cycle suivant
Ladegeräts beim darauffolgenden
at the next cycle
cabatterie al ciclo seguente
dor al ciclo siguiente
Zyklus
•Verifica della capacità di una batteria.
•Überprüfung der Kapazität einer Batterie.
•Verificación de la capacidad de una batería.
•Checking the charge level of a battery.
•Vérification de la capacité d'une batterie.
PREREQUISITI:
VORAUSSETZUNGEN:
PREREQUISITES:
CONDICIONES REQUERIDAS:
PRÉREQUIS :
1.Per verificare la capacità di una batteria, il cliente deve caricare la batteria fino al 99% fisso
1.To check the charge level of a battery the customer must charge his battery up to 99% steady.
1. Para verificar la capacidad de una batería el cliente debe cargar su batería hasta un 99% fijo.
1. Um die Kapazität einer Batterie zu überprüfen, muss der Kunde die Batterie bis zu 99 % fest laden.
1.Pour vérifier la capacité d'une batterie, le client doit charger sa batterie jusqu'a 99% fixe.
2. Asegúrese de que la batería no ha estado almacenada + de 4 días.
2.Make sure that the battery has not been stored for more than 4 days.
2. Sich davon überzeugen, dass die Batterie nicht länger als 4 Tage gelagert wurde.
2.S'assurer que la batterie n'ait pas été stockée + de 4 jours.
2.Accertarsi che la batteria non sia stata stoccata per più di 4 giorni.
3. Asegúrese de que durante el ciclo de funcionamiento se utiliza la herramienta hasta la parada de la batería con un bip cada
3.Make sure that during the operating cycle, the tool is used until the battery stops with one beep every second and that the
3. Sich davon überzeugen, dass das Gerät während eines Funktionszyklus bis zum Aus der Batterie eingesetzt wurde, wobei
3.S'assurer que lors du cycle de fonctionnement, on utilise l'outil jusqu'à l'arrêt de la batterie avec un bip toutes les secondes et
3.Accertarsi che durante il ciclo di funzionamento si utilizza l'attrezzo fino all'arresto della batteria con un bip ogni secondo e che
segundo y que la pantalla se apaga.
display goes off.
alle Sekunden ein Piepston zu hören und die Anzeige erloschen ist.
que l'afficheur s'éteigne.
il display si spenga.
4. Con el software de diagnóstico, se debe tener un valor en mVolt en el cuadro de inicio de carga.
Si estas condiciones no se cumplen, no se puede verificar la capacidad de la batería.
4.With the diagnostics software, there must be a value in mVolts in the start of charge box.
4. Mit der Diagnosesoftware muss im Feld Ladebeginn ein Wert in mVolt stehen.
4.Avec le logiciel de diagnostic, on doit avoir une valeur en mVolt dans la case début de charge.
4.Con il software di diagnosi, si deve ottenere un valore in mVolt nella casella inizio di carica.
Sind diese Voraussetzungen nicht erfüllt, kann die Kapazität einer Batterie nicht überprüft werden.
If these conditions are not met, the battery charge level cannot be checked.
► Inicie la carga de la batería (aunque sea incompleta, debe estar por encima del 20 %) para aumentar el valor en la casilla «%
Si ces conditions ne sont pas réunies, on ne peut pas vérifier la capacité de la batterie.
Se non sono riunite queste condizioni, non si può verificare la capacità della batteria.
ou tension de l'élément le plus bas à la connexion du chargeur au cycle suivant» (% o tensión del elemento más bajo al conec-
tar el cargador en el siguiente ciclo).
► Einen Batterieladevorgang (selbst unvollständig, jedoch über 20%) starten, um im Feld „% oder Spannung der niedrigsten
► Start a battery charge (even if it is incomplete, it must be above 20%) in order to increase a value in the "% or voltage of the
► Avviare il caricamento della batteria (anche incompleto: la batteria deve essere al di sopra del 20% di carica) per incrementa-
► Lancer une charge batterie (même incomplète, celle-ci doit être au dessus de 20%) afin d'incrémenter une valeur dans la
•Telecargamento de la batería
lowest cell when the charger is connected at the next cycle" box
case «% ou tension de l'élément le plus bas à la connexion du chargeur au cycle suivant»
Batteriezelle beim Anschluss des Ladegeräts an den darauffolgenden Zyklus" weiterzuzählen
re un valore nella casella «% o tensione dell'elemento più basso al collegamento del caricatore al ciclo seguente»
•Download Batterie
•Download batteria
Verificación listing
•Battery download
•Téléchargement batterie
Überprüfung der Liste
Verifica listato
Listing check
Vérification listing
Verificare la carica completa e la
Verificar la carga completa y la descarga
Die vollständige Aufladung und die
Check full charging and
Vérifier la charge complète et la
scarica dopo l'uso in mVolt
después de la utilización en mVolt
discharging after use in mVolts
Entladung nach dem Einsatz in mVolt
décharge après utilisation en mVolt
überprüfen
Documento del taller «BATTERIA PER ATTREZZI PELLENC»
"PELLENC POWER TOOL BATTERY" Workshop document
Document atelier «BATTERIE OUTILS PELLENC»
Documento del taller «BATERÍA HERRAMIENTAS PELLENC»
Werkstattdokument «PELLENC-GERÄTEBATTERIE»
Vérifier la puissance consommée.
Leistungsverbrauch überprüfen.
Comprobar la potencia consumida.
Check power consumption.
Verificare la potenza consumata.
o
or
oder
ou
o
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

150p200250400700Olivion ... Afficher tout

Table des Matières