Télécharger Imprimer la page

pellenc 400 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 400:

Publicité

Liens rapides

Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBA
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUIDA DELL'UTILIZZATORE
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING
Baterie pro nástroje značky Pellenc
Akumulátor pre nástroje Pellenc
Pellenc szerszám-akkumulátor
Akumulator do narzędzi Pellenc
Gereedschapsbatterij Pellenc
Μπαταρία Εργαλείων Pellenc
Batería Herramientas Pellenc
Batterier for Pellenc verktøy
Bateria ferramentas Pellenc
Batteria per Attrezzi Pellenc
Pellenc-batteri til redskaber
Pellenc power tool battery
Baterija za orodja Pellenc
Pellenc cihaz bataryası
Batteri Pellenc-verktyg
LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU
LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM LESEN
LER ATENTAMENTE O GUIA DO UTILIZADOR ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO
LIRE ATTENTIVEMENT LE GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANT TOUTE UTILISATION
PAŽLJIVO PROČITAJTE KORISNIČKI PRIRUČNIK PRIJE BILO KAKVE UPORABE
LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG
PAZLJIVO PREBERITE PRIROČNIK ZA UPORABNIKA PRED VSAKO UPORABO
LEGGERE ATTENTAMENTE LA GUIDA DELL'UTILIZZATORE PRIMA DELL'USO
FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HASZNÁLAT ELŐTT
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
LUE KÄYTTÄJÄN OPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITEEN KÄYTTÖÄ.
HER TÜRLÜ KULLANIMDAN ÖNCE KILAVUZU DİKKATLE OKUYUNUZ
LES NØYE GJENNOM BRUKERVEILEDNINGEN FØR ENHVER BRUK
LÄS NOGA IGENOM ANVÄNDARHANDBOKEN FÖRE ANVÄNDNING
PŘED POUŽITÍM POZORNĚ PROČÍST PŘÍRUČKU PRO UŽIVATELE
READ THE USER GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE TOOL
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD PRED POUŽITÍM
pellenc s.a.
Route de Cavaillon,
B.P. 47,
84122 PERTUIS cedex (France)
KULLANICI KILAVUZU
GUIA DO UTILIZADOR
BRUKERVEILEDNING
GUÍA DEL USUARIO
KÄYTTÄJÄN OPAS
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
USER GUIDE
UTASÍTÁS
Batterie Outils Pellenc
Pellenc-Gerätebatterie
Baterijski alati Pellenc
Pellenc-työkaluakku
400 / 700 / 1100
GEBRUIKEN
56_07_011A
SWE
SCR
SLO
POL
CZE
ENG
GER
SPA
ITA
NOR
GRE
HUN
DAN
POR
TUR
DUT
FRE
SLV
FIN
Übersetzung der
Översättning av
Μετάφραση των
Vertaling van de
Oversættelse
Traduzione del manuale
Alkuperäisen ohjekirjan
Traducción del manual
Tłumaczenie oryginału
Az eredeti használati
Preklad originálneho
Překlad originálního
Prijevod originalne
Orijinal kitapçığın
Translation of the
Oversettelse av
Tradução das
Prevod izvirnih navodil
αρχικών οδηγιών
oorspronkelijke
Notice originale
af den originale
ursprünglichen
den originala
informações originais
original user guide
originalveiledning
instrukcji obsługi
utasítás fordítása
obavijesti
originale
käännös
návodu
návodu
original
çevirisi
gebruiksaanwijzing
bruksanvisningen
brugsanvisning
Anleitung
χρήσεως
56_72709_L - 01/2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour pellenc 400

  • Page 1 Batterie Outils Pellenc Pellenc-Gerätebatterie Baterijski alati Pellenc Pellenc-työkaluakku 400 / 700 / 1100 56_07_011A LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM LESEN LER ATENTAMENTE O GUIA DO UTILIZADOR ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO...
  • Page 3 «PELLENC SA» GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGET KIZÁRÓ KIKÖTÉS ....... . 15...
  • Page 4 Zahvaljujemo na kupnji alata Baterija. Uz pravilnu uporabu i održavanje, ovaj alat će vam omogućiti niz Tak, fordi du har valgt et batteri fra Pellenc. Det sikrer mange års optimal ydelse, hvis det bruges og Kiitos, että ostit Pellenc-akun työkaluja varten. Oikein käytettynä ja huollettuna työkalusta on sinulle iloa Σας...
  • Page 5 PELLENC. Las ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso PELLENC. Le illustrazioni presentate in questo manuale sono fornite a titolo indicativo e non sono in alcun Não se pode reproduzir nenhuma parte deste manual sem a autorização escrita da sociedade...
  • Page 6 9– Do not use it for any other purposes. 7– Aufladen nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät. Es besteht Brandgefahr, wenn das 8– Este cargador está concebido para la carga de las baterías de litio de las herramientas Pellenc. 9– Non usare per altri scopi.
  • Page 7 17– Never store a battery with capacity lower than 31 % for the 400, 18 % for the 700 and 18 % for the 17– Lagern Sie niemals einen Akku, dessen Kapazität die folgenden Werte unterschreitet: 31 % für den fases de transporte.
  • Page 8 της μπαταρίας Li-ion. akumulatora litowo-jonowego. batterier. akumulátorov. akumulatorja. edilmesine yönelik olarak tasarlanmıştır. batterie PELLENC modèle CB5022, CB5012 400-as akkumulátor Batteri model 400 Akumulator 400 Μπαταρία 400 Batterie 400 Batterie 400 Batteria 400 Baterija 400 Baterija 400 Batarya 400 Bateria 400...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CHARGEUR TECHNICAL CHARACTERISTICS - CHARGER TECHNISCHE DATEN - LADEGERÄT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS – CARGADOR CARATTERISTICHE TECNICHE – CARICABATTERIE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARREGADOR TECHNISCHE GEGEVENS - LADER TEHNIČKE ZNAČAJKE PUNJAČA TEKNISKE SPECIFIKATIONER - OPLADER TEKNISET OMINAISUUDET - LATURI ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ MŰSZAKI JELLEMZŐK - TÖLTŐ...
  • Page 10 68277B MISE EN PLACE DE LA BATTERIE INSTALLING THE BATTERY EINSETZEN DER BATTERIE COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA INSTALAÇÃO DA BATERIA PLAATSEN VAN HET GEREEDSCHAP POSTAVLJANJE BATERIJE ISÆTNING AF BATTERIET AKUN LAITTO PAIKALLEEN ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AZ AKKUMULÁTOR ELHELYEZÉSE MONTAŻ...
  • Page 11 MISE EN PLACE DE LA BATTERIE INSTALLING THE BATTERY EINSETZEN DER BATTERIE COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA INSTALAÇÃO DA BATERIA PLAATSEN VAN HET GEREEDSCHAP POSTAVLJANJE BATERIJE ISÆTNING AF BATTERIET AKUN LAITTO PAIKALLEEN ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AZ AKKUMULÁTOR ELHELYEZÉSE MONTAŻ...
  • Page 12 MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE CHARGING THE BATTERY AUFLADEN DER BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA RICARICA DELLA BATTERIA COLOCAÇÃO EM CARGA DA BATERIA INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP POSTAVLJANJE BATERIJE KLARGØRING AF BATTERIET TIL OPLADNING AKUN LATAAMINEN ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE ŁADOWANIE AKUMULATORA LADNING AV BATTERIET...
  • Page 13 MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE CHARGING THE BATTERY AUFLADEN DER BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA RICARICA DELLA BATTERIA COLOCAÇÃO EM CARGA DA BATERIA INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP UKLJUČIVANJE BATERIJE KLARGØRING AF BATTERIET TIL OPLADNING AKUN LATAAMINEN ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE ŁADOWANIE AKUMULATORA LADNING AV BATTERIET...
  • Page 14 L’AFFICHEUR JAUGE CHARGE LEVEL INDICATOR LADEANZEIGE INDICADOR DE CARGA IL DISPLAY DI LIVELLO VISOR DE NÍVEL LADINGDISPLAY ZASLON MJERAČA MÅLER DISPLAY VARAUSMITTARI ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ AZ ELEM-ÁLLAPOT KIJELZÕ WSKAŹNIK MÅLERDISPLAY DISPLAYEN / MÄTAREN DISPLEJ STAVU BATÉRIE PRIKAZOVALNIK MERILCA UKAZATEL MĚRKY ÖLÇÜ...
  • Page 15 99 / 400) (fra 31 til 99 / 400) έως 99 / 1100) (από 17 έως 99 / 700) (από 31 έως 99 / 400) 17 to 99 / 700) (from 31 to 99 / 400) 1100) (7 ile 99 arası / 700) (31 ile 99 arası / 400) 99 / 700) (de 31 à...
  • Page 16 Proizvodi tvrtke PELLENC pokriveni su komercijalnim jamstvom od datuma isporuke klijentu korisniku u trajanju od dvije (2) godine kada se radi o proizvodima spojenima na bateriju tvrtke PELLENC's produkter er garanteret i henhold til den kommercielle garanti regnet fra levering til kunden i en periode på to (2) år for de produkter, der er tilsluttet et PELLENC batteri, og i en periode PELLENC-tuotteet taataan kaupallisella takuulla alkaen asiakkaalle toimituksesta kahden (2) vuoden ajaksi koskien tuotteita, jotka on kytketty PELLENC-akkuun, ja yhdeksi (1) vuodeksi koskien Διάρκεια...
  • Page 17: Δηλωση Συμμορφωσησ Ce

    ZUR VERSORGUNG DER ELEKTR. TRAGBAREN PELLEN- PARA ALIMENTAR LAS HERRAMIENTAS ELECTROPORTÁTILES DESTINATA ALL'ALIMENTAZIONE DEGLI ATTREZZI ELETTRICI DESTINADA À ALIMENTAÇÃO DAS FERRAMENTAS ELÉCTRICAS OM HET DRAAGBAAR PELLENC-GEREEDSCHAP VAN STROOM TIL STRØMFORSYNING AF TRANSPORTABELT ELEKTRISK KANNETTAVIEN SÄHKÖTOIMISTEN PELLENC-TYÖKALUJEN ΕΙΔΙΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΦΟΡΗΤΩΝ...

Ce manuel est également adapté pour:

7001000