Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chrysler CROSSFIRE 2007

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ..•...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Une fois que vous aurez terminé COMMENT UTILISER CE la lecture du présent guide, il doit être Ce guide a été rédigé avec la collabora- GUIDE rangé dans le véhicule afin que vous tion d’ingénieurs et de spécialistes et a Consultez la table des matières pour trou- puissiez le consulter rapidement.
  • Page 5 INTRODUCTION TÉMOIN DU CIR- CUIT DE FREI- SERRURE DE CLIGNOTANTS PRISE AU TA- PÉDALES RÉ- FEUX DE ROUTE AVERTISSEUR SIÈGE CHAUF- ESSUIE-GLACE ESSUIE-GLACES NAGE – FREIN DE PORTE BLEAU DE BORD GLABLES SONORE FANT (BASSE DE LA LUNETTE INTERMITTENTS STATIONNEMENT TEMPÉRATURE) MISE SOUS TENSION LÈVE-GLACE...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES NUMÉRO D’IDENTIFICATION EN GARDE DU VÉHICULE Le manuel contient des AVERTISSE- Le numéro d’identification du véhicule MENTS visant à vous rappeler d’éviter (NIV), visible par le pare-brise, se trouve certaines pratiques pouvant entraîner des sous le coin avant gauche du tableau de accidents ou des blessures.
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • POIGNÉE INTERNE D’OUVERTURE • Clés ....... D’URGENCE DU COFFRE –...
  • Page 8: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS NOTA : Pour éviter de décharger la bat- Obtention des doubles de clés terie, retirez la clé du contact lorsque le Votre véhicule est doté d’un système de CLÉS véhicule est stationné.
  • Page 9 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Retrait de la clé de contact Rappel de clé laissée dans le SERRURE DE LA BOÎTE À Tournez la clé à la position Antivol et commutateur d’allumage GANTS retirez-la. Si vous ouvrez la portière du conducteur alors que la clé...
  • Page 10: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SERRURES DE PORTE Pour le déverrouillage des portières, tirez Chaque portière peut être verrouillée indé- sur la poignée de portière intérieure, ou pendamment au moyen de son bouton de Pour verrouiller les portières du véhicule appuyez sur la partie supérieure du con- verrouillage;...
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La trappe de carburant et la NOTA : Si les portières sont déver- AVERTISSEMENT ! console centrale (roadster seulement) ne rouillées au moyen du contacteur de ver- peuvent être ni verrouillées, ni déver- rouillage central après avoir activé...
  • Page 12: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour courtes périodes Fonction de déverrouillage d’urgence saire de pointer la télécommande vers le d’entreposage, observez les mesures sui- En cas d’accident, les portières se déver- véhicule pour actionner le système. La vantes pour éviter que la batterie ne se rouillent automatiquement peu de temps télécommande permet de verrouiller et de décharge :...
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour déverrouiller les deux portières, le Toutes les portières du véhicule, y com- Alarme d’urgence hayon ou le couvercle du coffre, la trappe pris la trappe de carburant, peuvent être L’alarme d’urgence déverrouille la portière de carburant et la console centrale verrouillées ou déverrouillées en insérant du conducteur, allume l’éclairage intérieur,...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le bouton de dégagement Utilisation de l’alarme d’urgence 1. Cet appareil ne doit pas causer d’inter- Appuyez brièvement bouton férences nuisibles. (2) de la télécommande. La clé se d’alarme d’urgence (PANIC) pour activer déploie.
  • Page 15: Alarme Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Remplacez toujours les deux pi- L’alarme antivol s’arme environ dans les Une fois l’alarme armée, l’éclairage exté- les à la fois. dix secondes suivant le verrouillage du rieur se met à clignoter et une alarme véhicule.
  • Page 16: Poignée Interne D'ouverture D'urgence Du Coffre - Roadster

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE et le témoin lumineux s’allumera briève- POIGNÉE INTERNE AVERTISSEMENT ! ment. Sortez du véhicule et verrouillez-le D’OUVERTURE D’URGENCE au moyen de la clé ou de la télécom- En toutes circonstances, si la ten- DU COFFRE – ROADSTER mande.
  • Page 17: Glaces À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES À COMMANDE Manœuvre des glaces à commande électrique à l’aide du commutateur de ÉLECTRIQUE capote (roadster seulement) Les commutateurs des glaces à com- Le commutateur de capote permet aussi mande électrique se trouvent sur la con- d’actionner les glaces à...
  • Page 18: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le conducteur et le passager. Si vous AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! devez transporter des enfants trop petits pour les ceintures de taille adulte, la cein- Ne laissez pas d’enfants grimper Au moment d’une collision, les oc- ture de sécurité...
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE elles peuvent réduire la gravité des bles- gence. Ces rétracteurs sont situés dans AVERTISSEMENT ! sures en cas de collision. Certaines des l’enrouleur automatique de chaque cein- blessures les plus graves se produisent ture et deviennent fonctionnels au moment •...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture ne doit ja- mais être utilisée pour retenir deux personnes à la fois. En cas de collision, ces personnes pour- raient se heurter mutuellement et se blesser gravement. Peu im- porte la taille des personnes, n’utilisez jamais une ceinture à...
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE guette vers le bas de la sangle afin de • Il est très dangereux de porter la permettre à la ceinture de s’enrouler com- ceinture sous le bras. En cas de plètement. collision, le corps peut heurter les parois intérieures du véhi- AVERTISSEMENT ! cule, ce qui augmente les risques...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Un baudrier porté derrière le dos • Une ceinture tordue perd de son AVERTISSEMENT ! ne vous protège pas en cas de efficacité. En cas de collision, la collision. Si vous ne portez pas le ceinture pourrait même vous cau- Si la ceinture est déchirée ou effilo- baudrier, vous risquez davantage...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute femme enceinte devrait porter la Système de retenue complémentaire AVERTISSEMENT ! partie sous-abdominale de la ceinture sur (SRS) – Sacs gonflables le haut des cuisses et aussi bien ajustée Lorsqu’une rallonge de ceinture de SAC GONFLABLE DU que possible autour des hanches.
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE passager est intégré au tableau de bord, NOTA : Le sac gonflable frontal du con- AVERTISSEMENT ! sous un cache marqué SRS/AIRBAG ducteur est conforme aux normes fédéra- (sacs gonflables du système de retenue les qui permettent un déploiement moins •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE essentiel que les ceintures de sécurité sactivation du sac gonflable frontal du • N’installez pas de porte-gobelets vous maintiennent en place pour que les passager » et « Pour désactiver le sac ni quelque autre objet sur la por- sacs gonflables puissent vous protéger gonflable du passager ».
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dans le cas où un enfant de un à douze vous et la portière. (Consultez la section • un adulte présentant une condi- ans doit voyager sur le siège avant du qui traite des sacs gonflables latéraux). tion médicale particulière telle véhicule, reculez le siège aussi loin que que le déploiement des sacs gon-...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux gonflables côtés con- • Ceux-ci ont besoin d’espace pour AVERTISSEMENT ! ducteur et passager se déployer. Asseyez-vous con- • Il est dangereux de se fier seule- fortablement de manière à devoir • Tendeurs de ceinture de sécurité du ment aux sacs gonflables, car les étendre vos bras pour toucher le conducteur et du passager avant...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des dispositifs de retenue des occu- De plus, le module de commande des AVERTISSEMENT ! pants. Ce module peut modifier la vi- dispositifs de retenue des occupants tesse de déploiement selon l’informa- active les témoins de sac gonflable Si vous ne tenez pas compte du tion sur la taille des occupants fournie (situés dans le groupe d’instruments) et...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les protège-genoux gonflables aident bles. La vitesse de déploiement des AVERTISSEMENT ! sacs gonflables peut varier en fonction à vous protéger les genoux et, lorsqu’ils de la gravité de la collision et de la taille sont jumelés avec la ceinture de sécu- Ne placez aucun objet sur les cou- des occupants.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En cas de déploiement frontale de gravité réduite si la ceinture du ques jours, ou si des cloques apparais- côté correspondant n’est pas bouclée. sent, consultez immédiatement un mé- AVERTISSEMENT ! Cette réaction ne signifie également pas decin.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il n’est pas recommandé de conduire • Quand une collision latérale dépassant AVERTISSEMENT ! votre véhicule une fois que les sacs le seuil préétabli survient, les capteurs gonflables ont été déployés. Si votre transmettent un signal au gonfleur du •...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin lumineux des sacs gonfla- 1. Les occupants, spécialement les AVERTISSEMENT ! bles sur le tableau de bord, qui s’allume enfants, ne doivent jamais s’ap- en tournant la clé de contact à la posi- •...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE demeurer dans une position assise nor- autorisé. Le sac gonflable sera neutralisé sis, le sac gonflable frontal du passager male. Si le poids de l’occupant est trans- si le témoin du sac gonflable du passager avant sera activé...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne modifiez et ne remplacez jamais un certaines conditions cependant, et même Veillez à toujours respecter les exigences si le dispositif de retenue pour enfant a été suivantes : composant du dispositif de retenue bien installé, le témoin de neutralisation complémentaire, un composant asso- •...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment fonctionne le témoin de abdominale du passager. Le capteur de luer avec exactitude la taille ou la catégo- désactivation du sac gonflable du tension de sangle émet un signal suivant rie de l’occupant et ainsi calculer le niveau passager la tension de la ceinture sous-abdominale.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • un adulte présentant une condition mé- 50 millisecondes, soit environ la moitié du Pour désactiver le sac gonflable frontal du temps requis pour cligner des yeux. Ils se dicale particulière telle que le déploie- passager, utilisez le commutateur de dé- dégonflent ensuite rapidement tout en ment du sac gonflable constituerait un...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE commutateur. Ceci désactivera le sac puis retirez-la du commutateur. Le sac Entretien de votre dispositif de gonflable frontal du passager. gonflable de passager est alors activé. retenue à sac gonflable Le témoin de désactivation du sac gon- •...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’utilisez aucune garniture ou housse Témoin des sacs gonflables • Vous pouvez être blessé si vous de siège provenant de modèles anté- Vous tenez à ce que les sacs êtes placé trop près du cache du rieurs ou ultérieurs qui n’est pas conçue gonflables puissent se dé- sac gonflable si ce dernier venait...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensemble de retenue d’enfant siège d’enfant pour vous assurer que ce AVERTISSEMENT ! Toutes les personnes qui voyagent à bord type de siège correspond bien à votre de votre véhicule doivent boucler leur enfant. Utilisez le dispositif approprié à la En cas de collision, un enfant non ceinture en tout temps.
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE orientés vers l’arrière pour des enfants Voici quelques conseils pour tirer le AVERTISSEMENT ! de plus de 9 kg (20 lb), mais de moins maximum de votre dispositif de sécu- de un an. Ces deux types de dispositifs rité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque l’ensemble de retenue d’enfant • Assurez-vous que l’enfant est assis (Consultez la section Dispositif d’ancrage n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est pour siège d’enfant LATCH.) bien droit sur son siège. maintenu en place à l’aide de la cein- •...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des courroies d’attache supérieures re- pour installer l’ensemble de retenue d’en- liant le siège pour enfant à la structure du fant. Vous les sentirez facilement si vous véhicule. Des ensembles de retenue d’en- passez vos doigts le long de l’interstice fant compatibles avec le dispositif LATCH entre le dossier et le coussin de siège.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous devez d’abord desserrer les dispo- • un adulte présentant une condi- AVERTISSEMENT ! sitifs de réglage sur les courroies inférieu- tion médicale particulière telle res et sur la courroie d’attache, de ma- que le déploiement des sacs gon- Après l’installation d’un siège d’en- nière à...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE matique. Lors de la pose d’un ensemble dossier de siège, et fixez le crochet à la AVERTISSEMENT ! de retenue d’enfant, le rétracteur passe en barre d’ancrage. Inclinez le dossier du mode de verrouillage automatique dès siège et reculez le siège le plus possible.
  • Page 45: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE près du haut du dossier de siège et fixez RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT ! le crochet à la barre d’ancrage qui se RELATIVES AU RODAGE DU trouve à l’arrière du siège du passager, Le mauvais ancrage de la courroie MOTEUR sous le dossier du siège.
  • Page 46: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas tourner le moteur dans NOTA : Il arrive souvent qu’un moteur Vérifications de sécurité à l’intérieur neuf consomme une certaine quantité un garage ou un endroit fermé plus du véhicule d’huile au cours des premiers milliers de longtemps qu’il n’est nécessaire pour Ceintures de sécurité...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE démarrage, remplacez-la. Si le témoin ne Vérifications de sécurité périodiques à Fuites de liquide s’éteint pas ou s’allume pendant la con- l’extérieur du véhicule Après avoir laissé votre véhicule stationné duite, faites inspecter le système par un toute une nuit, vérifiez la surface sous la Roues concessionnaire autorisé.
  • Page 49: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • FONCTIONNEMENT DE LA CAPOTE ..• Réglages manuels des sièges • Pour abaisser la capote ....(selon l’équipement) .
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Fonction bruine ..... . • OUVRE-PORTE DE GARAGE • COLONNE DE DIRECTION TÉLESCOPIQUE ..(selon l’équipement) .
  • Page 51: Fonctionnement De La Capote

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FONCTIONNEMENT DE LA et un avertisseur sonore retentit. Vous En cas de danger, relâchez le com- pouvez reprendre la manœuvre de la ca- CAPOTE mutateur de la capote. Le soulève- pote quand le véhicule roule sous la vi- ment ou l’abaissement de la capote tesse maximale en actionnant de nouveau immédiatement...
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour abaisser la capote : Autrement, la capote et d’autres MISE EN GARDE ! parties du véhicule pourraient subir AVERTISSEMENT ! des dommages. Ne laissez pas la capote en position suspendue pour prévenir les dom- La manœuvre de la capote peut être interrompue pendant au plus 10 minutes.
  • Page 53 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Consultez l’étiquette apposée MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! dessous le couvercle du coffre. Pour prévenir dommages, Assurez-vous de tourner le commu- assurez-vous que le véhicule est tateur d’allumage en position de immobilisé...
  • Page 54 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les glaces s’abaissent automati- manœuvrée à l’aide du commutateur de la NOTA : Lorsque la capote est abaissée quement une fois la poignée tournée. capote et un signal sonore retentira. et que le signal sonore retentit, maintenez le commutateur de capote enfoncé...
  • Page 55 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Assurez-vous que le couvercle du cof- NOTA : Si la capote est verrouillée au MISE EN GARDE ! fre est fermé. cadre du pare-brise avant que l’arrière de la capote ne soit correctement verrouillé, La capote doit être sèche avant de 3.
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Lorsque la capote s’engage à la tra- AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! verse, tournez la poignée d’un peu plus de un quart de tour en position de verrouil- Pour prévenir les accidents, condui- Lorsque le séparateur de l’aire de lage dans le sens contraire des aiguilles sez le véhicule seulement lorsque la chargement est plié...
  • Page 57: La Capote

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux visuels Mode de fonc- La capote est dé- et sonores tionnement ou verrouillée, mais défaillance elle n’est pas poussée à l’écart Un seul signal so- La capote atteint de la traverse du nore retentit la position entière- pare-brise ment ouverte La vitesse du véhi-...
  • Page 58: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rapage (ESP), des feux de détresse, du Compartiments de rangement (selon La vitesse du véhi- verrouillage central, du dégivreur de lu- l’équipement) cule est supé- nette et de l’alarme de remorquage. Un compartiment de rangement se trouve rieure à...
  • Page 59 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Gardez les couvercles des compar- Enlevez le cendrier uniquement timents fermés. Ainsi, les objets lorsque le véhicule est arrêté et que rangés ne risqueront pas d’être pro- le contact est coupé, sinon, le véhi- jetés et de blesser les occupants en cule risquerait de se déplacer s’il se cas de collision.
  • Page 60 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE américain). Les fentes dédiées aux pièces Tirez sur la poignée pour ouvrir la boîte à sont conçues pour retenir les pièces et le gants. couvercle retient les pièces dans le range- PORTE-GOBELET (selon monnaie. l’équipement) Le porte-gobelet est intégré à la console. Pour l’ouvrir, appuyez légèrement sur la partie avant du panneau supérieur puis relâchez-la.
  • Page 61: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS mande antiéblouissement est en position de jour (vers le pare-brise). Rétroviseur intérieur jour et nuit Rétroviseurs extérieurs rabattables Le rétroviseur doit être réglé de sorte que Tous les rétroviseurs extérieurs sont fixés le centre de son champ de vision soit sur charnière, de sorte qu’ils peuvent être aligné...
  • Page 62: Intérieure Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE terrupteur pour régler le rétroviseur sélec- Miroirs de courtoisie AVERTISSEMENT ! tionné à la position souhaitée. Les véhicules et les autres objets que vous voyez dans le rétroviseur convexe du côté passager parais- sent plus petits et plus éloignés qu’ils ne le sont réellement.
  • Page 63 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour le relever, soulevez votre poids du NOTA : Avant de déplacer le siège, AVERTISSEMENT ! assurez-vous que rien ne gêne dans l’es- coussin de façon à faciliter le mouve- pace pour les jambes ni derrière le siège, ment ascendant du siège.
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour les abaisser, appuyez sur le bou- Inclinaison du dossier ton de dégagement 1 et rentrez les • Tournez le bouton 2 vers l’avant ou appuie-tête manuellement. l’arrière pour régler le dossier à l’incli- naison voulue, soit de façon à saisir le Réglez celui du conducteur à...
  • Page 65: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE côté extérieur du siège. Le réglage élec- POUR OUVRIR ET FERMER LE trique en quatre sens du siège du passa- CAPOT ger comprend le réglage horizontal et Pour ouvrir le capot, tirez sur le levier de l’angle d’inclinaison du dossier.
  • Page 66: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le capot ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Les lampes intérieures s’éteignent si le lorsqu’on le ferme, laissez-le tomber d’une sélecteur de mode est en position Hors Un sélecteur de mode à deux positions hauteur maximum d’environ fonction.
  • Page 67: Véhicules Équipés De La Transmis- Sion Automatique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE s’éteint après 15 minutes. L’éclairage inté- à la fermeture de la dernière portière pour Les phares s’allument quand la com- rieur revient au fonctionnement normal vous offrir une plus grande sécurité. Votre mande est tournée à la deuxième position. après avoir fermé...
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE automatiquement lorsque le véhicule est Feux de positionnement MISE EN GARDE ! en marche et que le frein de stationne- Lorsque le véhicule est stationné dans la ment est relâché. rue, les feux de positionnement (feux de Les feux de position ont été...
  • Page 69: Manette Multifonction

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MANETTE MULTIFONCTION Pour le clignotement continu, déplacez la Inverseur route-croisement manette vers le haut ou vers le bas, au- Poussez la manette multifonction vers le delà du point de résistance. Le fonction- tableau de bord pour activer les phares nement arrête automatiquement si l’angle de route.
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appel de phares NOTA : La vitesse des essuie-glaces Vous pouvez attirer l’attention d’un autre change lorsque le contact est coupé et automobiliste à l’aide de vos phares en que les essuie-glaces sont toujours en tirant légèrement la manette multifonction fonction.
  • Page 71: Colonne De Direction Télescopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rouillée. Ne conduisez pas le véhicule AVERTISSEMENT ! avant d’avoir bien verrouillé la colonne de direction. La perte soudaine de visibilité peut causer un accident. Vous pourriez ne plus voir les autres véhicules ni les obstacles. Par temps de gel, ré- chauffez le pare-brise à...
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE qui sont indiquées sur la plaque d’infor- Veuillez noter que le système de surveil- mation du véhicule ou l’étiquette de pres- lance de la pression des pneus ne rem- sion de gonflage des pneus, vous devez place pas l’entretien régulier des pneus et déterminer la pression de gonflage appro- qu’il incombe au conducteur de s’assurer...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 25 % de la pression recommandée sur MISE EN GARDE ! l’étiquette des pneus du véhicule. Le système de surveillance de la NOTA : La pression des pneus varie se- pression des pneus a été optimisé lon la température.
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE conçu spécialement pour fonctionner de section 15 des normes de la FCC. Son quand le véhicule atteint environ 100 km/h pair avec le système de surveillance de la utilisation est soumise aux conditions sui- (62 mi/h). Il commence à se rétracter vers pression des pneus et n’endommage pas vantes : les 62 km/h (39 mi/h).
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position dans son logement par incrément arrière. Le becquet reste déployé et le AVERTISSEMENT ! tant que l’interrupteur est enfoncé. Si l’in- témoin lumineux intégré à l’interrupteur du terrupteur est maintenu enfoncé jusqu’à becquet clignote jusqu’à ce que le véhi- Ne dépassez pas les 100 km/h ce que le becquet soit complètement ren- cule reparte.
  • Page 76: Assistance Au Freinage D'urgence

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ASSISTANCE AU FREINAGE Le système BAS est conçu pour maximi- ser la capacité de freinage du véhicule D’URGENCE lors de manœuvres de freinage d’ur- gence. Le système applique la puissance AVERTISSEMENT ! de freinage maximum plus rapidement que le conducteur ne le pourrait dans des Le dispositif BAS ne peut permettre à...
  • Page 77: Programme De Stabilité Électronique (Esp)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si le témoin de panne demeure allumé, PROGRAMME DE STABILITÉ roues motrices du véhicule dans des con- faites vérifier les systèmes BAS et ESP ditions de conduite variées. ÉLECTRONIQUE (ESP) sans tarder par un concessionnaire auto- Le dispositif ESP corrige le survirage et le risé.
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le sable ou le gravier, désactivez le sys- à environ 40 km/h (24 mi/h) et se dés- MISE EN GARDE ! tème ESP en appuyant sur la partie supé- active à 80 km/h (50 mi/h). rieure du commutateur ESP. Si le véhicule doit être remorqué...
  • Page 79: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Tournez le volant de direction en posi- électronique permet de régler et de main- Soulevez le levier pour accélérer ou pour tion centrale. tenir la vitesse du véhicule si celui-ci roule régler la vitesse. Soulevez et maintenez le à...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE établie auparavant sera automatiquement Retour à la vitesse programmée AVERTISSEMENT ! rétablie en relâchant l’accélérateur. Pour revenir à la vitesse établie aupara- vant, tirez le levier du régulateur de vi- Il est dangereux de laisser fonction- Désactivation tesse vers vous et relâchez-le.
  • Page 81: Ouvre-Porte De Garage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du régulateur de vitesse Véhicules équipés de la transmission au- OUVRE-PORTE DE GARAGE dans des pentes tomatique : (selon l’équipement) Votre véhicule est équipé d’un régulateur télécommande universelle Le véhicule rétrograde automatiquement de vitesse interactif. Ce dispositif se met HomeLink remplace jusqu’à...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de la télécommande AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! universelle Pour obtenir de meilleurs résultats, instal- Une porte de garage en mouvement Votre porte de garage ou grille lez une pile neuve dans la télécommande peut causer des blessures à des per- d’entrée motorisée s’ouvre et se sonnes ou à...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Il n’est pas nécessaire d’effectuer NOTA : Pour certains types d’ouvre-porte NOTA : Commencez à l’étape 4 de la l’étape 3 pour programmer d’autres télé- de garage ou de grille motorisée, vous programmation pour programmer les commandes.
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous disposez de 30 secondes Programmation au Canada et débrancher le dispositif pendant le pro- pour amorcer l’étape 10. programmation de grille d’entrée cessus pour éviter une surchauffe du mé- Les lois canadiennes en matière de ra- canisme.
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pouvez également utiliser la télécom- Reprogrammation d’un bouton unique tie 15 du règlement de la FCC. Son utili- mande portative en tout temps. Effectuez les étapes suivantes pour pro- sation est soumise aux conditions suivan- grammer un dispositif au moyen d’un bou- tes : Effacement des boutons de ton de la télécommande universelle déjà...
  • Page 87: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • INSTRUMENTS ET COMMANDES ... . • Caractéristiques de la mise en sourdine du • GROUPE D’INSTRUMENTS ....téléphone .
  • Page 88: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Bouches d’air 6. Sac gonflable du passager 11. Protection antiremorquage 16. Glace à commande électrique du conducteur 21. Commutateur d’allumage 2. Bloc d’instruments 7. Boîte à gants 12. Prise de courant/Allume-cigare 17.
  • Page 89: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS Les affichages du groupe d’instruments s’activent lorsque vous ouvrez la portière, que vous appuyez sur le bouton gauche du groupe d’instruments ou que vous tour- nez la clé dans le commutateur d’allu- mage à la position ON (marche).
  • Page 90 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 91: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE moteur et le bouchon est identifié par le de pression des pneus à un récepteur pictogramme ci-dessus. situé à l’intérieur du véhicule. D’INSTRUMENTS Le témoin s’allume quand la pression d’un 1. Témoin de bas niveau de liquide AVERTISSEMENT ! des pneus du véhicule chute en deçà...
  • Page 92 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 4. Jauge de température du liquide de pneus. Le système n’est pas conçu pour Vous devez stationner le véhicule sur un indiquer les pertes de pression soudai- terrain plat et couper le moteur pour véri- refroidissement nes.
  • Page 93 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Indicateur de niveau de carburant 9. Compte-tours Les flèches au groupe d’instruments cli- Lorsque le commutateur d’allumage est gnotent au même rythme que le clignotant Cette jauge indique le régime du moteur tourné en position de marche, l’aiguille extérieur correspondant.
  • Page 94 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’une défectuosité du dispositif de répar- teur tourne. Le témoin qui reste allumé AVERTISSEMENT ! tition électronique de la puissance de frei- après le lancement du moteur ou qui nage. Si le frein de stationnement n’est s’allume en cours de route signale la dé- Il est dangereux de conduire le vé- pas serré...
  • Page 95 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 12. Témoin des freins antiblocage d’instruments s’allume en tournant la clé cler les ceintures de sécurité pour étein- Le témoin de panne ABS s’al- insérée dans le commutateur d’allumage dre le témoin et pour interrompre le ca- lume quand la clé...
  • Page 96 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des accessoires est endommagée. Si cela minutes chaque fois que vous tournez le L’heure de l’horloge est affichée cinq se- se produit, vous devrez faire remplacer la commutateur d’allumage à la position ON condes après le réglage des minutes. courroie avant d’utiliser le véhicule.
  • Page 97 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrage exact parcouru par le véhi- Le système FSS offre un calendrier d’en- symbole en fonction de la distance à cule. De ce fait, si la lecture du compteur tretien flexible qui est relié directement parcourir avant l’entretien.
  • Page 98 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Après environ 10 secondes, un signal Vous pouvez également consulter l’affi- Peu importe les numéros de référence retentit et l’affichage indique 11 000 km cheur du système d’entretien flexible pen- que vous aurez choisis, les entretiens pla- (7 000 mi) pendant environ 10 secon- dant dix secondes environ en appuyant nifiés tels qu’indiqués dans le Livret d’en-...
  • Page 99 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La correspondance de la température am- (accessoires) ou ON (marche). Le témoin AVERTISSEMENT ! biante se produit par étape et en fonction s’éteint après environ quatre secondes si des conditions de conduite qui prévalent aucune anomalie n’est décelée. Le sys- Si le système indique une dé- (arrêts fréquents ou modérés, conduite tème surveille les composants et les cir-...
  • Page 100 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin s’éteint dès que le moteur tourne. Certaines situations, comme un bouchon dommages sérieux au convertisseur cata- Si le témoin lumineux ne s’éteint pas après du réservoir de carburant mal serré ou lytique. Le véhicule doit être réparé dans le démarrage du moteur, cela indique que manquant ou un carburant de piètre qua- les plus brefs délais par un concession-...
  • Page 101: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ON (marche). Le témoin devrait s’éteindre compteur kilométrique. Appuyez deux fois tuosité du système de niveau d’huile mo- immédiatement quand le moteur tourne. sur le bouton à la gauche de l’indicateur teur. Une jauge située à un endroit prati- Si le témoin ne s’éteint pas ou s’allume de vitesse en moins de une seconde pour que vous permet de vérifier manuellement...
  • Page 102: Compact Et Navigation Gps

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RADIO AM/FM STÉRÉO elle s’éteindra toutefois automatiquement une heure après. « INFINITY MODULUS » AVEC LECTEUR À UN DISQUE Pour contrôler le volume, tournez le bou- COMPACT ET NAVIGATION ton ON/OFF vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 103 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez à plus d’une reprise sur le appuyez de nouveau sur le bouton TP FM AS – cette fonction mémorise automa- bouton AUD jusqu’à ce que la mention ou tournez la commande de volume. tiquement les neufs stations présentant le BAL s’affiche.
  • Page 104 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour sélectionner la station affichée, ap- En débutant par la fréquence présente- de la commande rotative de droite et le puyez sur le bouton de la commande ment réglée, la radio fera entendre pen- balayage du type de programme débu- rotative de droite.
  • Page 105 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TALK – causeries • WEATHER – météo quence AM suivante ou précédente dont le signal est suffisamment puissant. Pour • CLASSICL – classique • PTY 24 à 28 – non précisés choisir manuellement une fréquence ou •...
  • Page 106 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AS-SEEK s’affiche. Appuyez sur les bou- Fonctionnement du lecteur CD Insérez le CD dans la fente, en plaçant le tons 1 à 9 pour sélectionner les stations Appuyez sur le bouton CD pour activer le côté...
  • Page 107 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de la durée relative (T) automatiquement à la piste suivante Menu de l’utilisateur quand la lecture de la piste en cours est Le menu de l’utilisateur permet de person- Pour afficher la durée de lecture de la de moins de huit secondes.
  • Page 108: Mémoire De L'utilisateur (User - 1, 2, 3)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mémoire de l’utilisateur (USER – lectionné, vous devrez peut-être tourner le Conducteur – gauche/droite (DRIVER 1, 2, 3) bouton à cette sélection). – L/R) Vous pouvez programmer un maximum de Si le véhicule est équipé d’un téléphone •...
  • Page 109: Entretien Des Disques Compacts

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sur le système de haut-parleurs. Cela 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec MISE EN GARDE ! évite d’avoir recours à un autre haut- un chiffon doux, en l’essuyant du centre parleur (si les lignes de signal sont reliées vers le bord.
  • Page 110: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD après avoir déplacé l’antenne, le rende- 4. Recirculation de l’air/REST Les réglages et les commandes fonction- ment de l’autoradio ne s’améliore pas en nent ainsi : 5. Climatisation En/Hors fonction ce qui a trait à la « clarté » du son, il est Commande de température alors recommandé...
  • Page 111: Commande Du Ventilateur

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande du ventilateur Sélectionnez une température de l’habitacle. Réglez le volume d’air au Cette commande sert à régler pour chaque côté de l’habita- moyen du sélecteur du ventilateur, au la quantité d’air circulant dans cle. Sélectionnez le volume moins à...
  • Page 112 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le point entre deux icônes de la ches d’air gauche et droite. Tournez les la commande du climatiseur (A/C) pour commande de distribution d’air corres- bouches d’air du dégivreur des glaces désembuer les glaces. pond à...
  • Page 113 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ventilation temporaire seulement car le pare-brise Il est possible toutefois que le dégivreur risque de s’embuer pendant la conduite. s’éteigne automatiquement lorsque plus d’un composant tire l’énergie de la bat- Dégivreur de lunette terie en même temps ou encore si la Insérez la clé...
  • Page 114 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Recirculation de l’air/REST Lorsque la température extérieure est très Pour sélectionner ce mode, tournez la clé Ce mode permet de réduire élevée, le système met automatiquement de contact à la position ACC (acces- temporairement l’infiltration de en fonction le mode d’air recirculé...
  • Page 115: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Filtre à poussière (selon l’équipement) Conseils utiles Avant que l’air extérieur n’entre dans l’ha- bitacle, le système de distribution d’air CONDITIONS CLIMATIQUES RÉGLAGE DES COMMANDES Démarrez le véhicule, appuyez sur le bouton de recirculation d’air filtre presque toutes les particules de IL FAIT CHAUD ET L’HABITA- CLE DU VÉHICULE EST TRÈS...
  • Page 117: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Système d’assistance au freinage (BAS) ... . . 119 ..• Démarrage normal ....119 •...
  • Page 118 DÉMARRAGE ET CONDUITE • CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • MMT dans le carburant ......•...
  • Page 119: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE les d’une montre à la position START (dé- sieurs tentatives de démarrage infruc- marrage) et relâchez-la lorsque le moteur tueuses, faites vérifier le système par le démarre. Si le moteur ne démarre pas, concessionnaire autorisé le plus près. AVERTISSEMENT ! tournez la clé...
  • Page 120 DÉMARRAGE ET CONDUITE autorisé pourra vous conseiller sur le AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! choix et l’installation de ces articles. N’essayez jamais de faire démarrer Pour éviter d’endommager le dé- Si le moteur ne démarre pas le véhicule en versant de l’essence marreur, ne lancez pas le moteur ou d’autres liquides inflammables plus de 15 secondes à...
  • Page 121: Changement De Vitesse

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHANGEMENT DE VITESSE célérateur pendant que vous relâchez la lement enfoncée. Vous pourriez ainsi pro- pédale d’embrayage. voquer l’usure prématurée de l’embra- Transmission manuelle yage. Pour engager un rapport de marche avant lorsque véhicule immobilisé, Ne passez jamais à la position R (marche assurez-vous que la boîte de vitesses est arrière) avant d’avoir complètement immo- en PREMIÈRE (et non en TROISIÈME).
  • Page 122 DÉMARRAGE ET CONDUITE croisière (vitesses relativement constan- AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! tes) permettent de réduire la consomma- tion de carburant et doivent être effectués Retirez toujours la clé du commuta- Si vous sautez des rapports lorsque tel qu’indiqué. teur d’allumage et verrouillez toutes vous rétrogradez ou si vous rétro- les portières lorsque vous quittez le...
  • Page 123 DÉMARRAGE ET CONDUITE • la position de l’accélérateur; NOTA : Après avoir sélectionné la posi- Arrêt tion de conduite, attendez un moment afin Pour les arrêts brefs, laissez le levier sé- • la vitesse du véhicule. de permettre à l’engrenage de bien lecteur en position de conduite et immo- s’engager avant l’accélération, particuliè- bilisez le véhicule en appuyant sur la...
  • Page 124 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour dégager le véhicule enlisé dans la NOTA : La clé peut être retirée du com- appuyant sur l’outil, déplacez le levier boue (ou dans la neige), déplacez alter- mutateur d’allumage seulement si le levier sélecteur hors de la position P. Vous ne nativement le levier sélecteur de la mar- sélecteur se trouve à...
  • Page 125 DÉMARRAGE ET CONDUITE sélecteur de programmation, « S » ou Marche avant Poussez le levier sélecteur en direction « W ». Il n’est pas possible cependant de La transmission s’embraye automatique- « D- » et maintenez-le. La transmission changer le mode du programme lorsque ment jusqu’à...
  • Page 126: Premier Au Deuxième Et Au Troisième

    DÉMARRAGE ET CONDUITE inférieures à 35 °C (95 °F). Pour éviter que Serrez le frein de stationnement lorsque AVERTISSEMENT ! le moteur force à bas régime en montant vous quittez le véhicule et que le sélecteur une pente ou quand le véhicule est lour- est engagé...
  • Page 127 DÉMARRAGE ET CONDUITE qui permet de sélectionner les modes rapide de l’accélérateur entraîne normale- MISE EN GARDE ! « S » pour la conduite standard et « W » ment un passage ascendant. Ce proces- pour la conduite hivernale (neige et sus de passage de vitesse dépend de la Ne changez jamais de mode de pro- glace).
  • Page 128: Marche Arrière

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour passer en DEUXIÈME vitesse ou en NOTA : Ce témoin, qui s’allume quand le MARCHE ARRIÈRE : frein de stationnement est serré, indique seulement que le frein de stationnement 1. Immobilisez le véhicule. est en fonction. Il n’indique toutefois pas à quel degré.
  • Page 129: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE à déplacer le levier sélecteur hors de la l’autre circuit toujours valide vous permet- AVERTISSEMENT ! position P en raison de la charge imposée tra quand même de freiner, mais avec une sur le mécanisme de verrouillage de la certaine perte d’efficacité.
  • Page 130 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le dispositif BAS complète le dispositif de Le dispositif d’assistance au freinage d’ur- AVERTISSEMENT ! freinage antiblocage (ABS). Le dispositif gence se désactive lorsque la pédale de BAS offre une assistance maximale au frein est relâchée. Le dispositif BAS ne peut permettre freinage si vous appuyez très rapidement à...
  • Page 131 DÉMARRAGE ET CONDUITE une défectuosité a été décelée au sys- fonction, le couple moteur est restreint et AVERTISSEMENT ! tème BAS ou au système ESP. Cela pour- le témoin ESP clignote. rait entraîner une réduction de la puis- Le dispositif ESP ne peut permettre sance du moteur, ce qui exigerait de vous à...
  • Page 132 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le témoin ESP clignote pendant l’accé- tants pourraient alors survenir au groupe 2. Tournez le volant de direction en posi- lération, appuyez le moins possible sur motopropulseur; or, ce genre de domma- tion centrale. l’accélérateur et réduisez la pression sur ges n’est pas couvert par la garantie 3.
  • Page 133 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de freins antiblocage (ABS) MISE EN GARDE ! Le système des freins antiblocage (ABS) augmente la stabilité du véhicule et le N’utilisez jamais de chaînes à neige rendement du freinage dans la plupart si le véhicule n’est pas équipé de des situations de conduite.
  • Page 134 DÉMARRAGE ET CONDUITE Maintenez une pression constante et AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! ferme sur la pédale de frein quand se produit cette pulsation. Vous vous assurez Des pneus trop gonflés ou sous- Le pompage des freins diminue le ainsi d’une plus grande capacité de frei- gonflés, ou l’utilisation de différen- rendement des freins antiblocage et nage tout en conservant une bonne maî-...
  • Page 135 DÉMARRAGE ET CONDUITE pendant cette procédure, ou s’il demeure moteur est en marche. Si la tension de AVERTISSEMENT ! allumé après avoir mis le moteur en mar- charge chute en deçà de 10 volts, le che, faites vérifier le système par un con- témoin de panne s’allume et le système Le système ABS ne peut empêcher cessionnaire autorisé.
  • Page 136: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE la période de rodage initiale. Évitez aussi • Ne conduisez pas trop vite pour AVERTISSEMENT ! les freinages soutenus, comme pendant la l’état de la route, surtout quand la descente de longues pentes. chaussée mouillée Suivez les conseils qui vous sont donnés ci-dessous sur la façon sé- boueuse.
  • Page 137: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage par temps froid, la INFORMATION CONCERNANT MISE EN GARDE ! pompe de direction assistée peut émettre LA SÉCURITÉ DES PNEUS du bruit quelques secondes. Ce phéno- Évitez autant que possible de main- Inscriptions sur les pneus mène est attribuable au liquide froid et tenir trop longtemps le volant en fin épais qui circule dans le circuit de direc-...
  • Page 138 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus P-Metric devant la référence di- NOTA : Le classement par taille de pneu sion conçus uniquement pour une utilisa- mensionnelle. Exemple P215/ LT (camionnette)-métrique est basé sur tion temporaire en cas d’urgence. La lettre 65R15 95H. des normes américaines.
  • Page 139 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Dimension de pneu basée sur les normes de construction américaines – voiture de tourisme « ...rien... » = Dimension de pneu basée sur les normes de construction européennes – voiture de tourisme LT = Dimension de pneu basée sur les normes de construction américaines –...
  • Page 140 DÉMARRAGE ET CONDUITE Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut transporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la gamme de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 141 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) pneus dont le flanc est blanc d’un côté, le tion peut se trouver sur le bord extérieur Le numéro d’identification du pneu est numéro d’identification complet du pneu, du flanc du pneu tel que ce dernier a été inscrit sur un côté...
  • Page 142 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Chargement et la charge La charge maximale appliquée sur les Emplacement de l’étiquette des pneus pneus par votre véhicule ne doit pas dé- passer la capacité de transport de charge NOTA : Certains véhicules ont une éti- des pneus de ce dernier.
  • Page 143 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’énoncé « The combined weight of occu- 2. Déterminez le poids combiné du con- transférée à votre véhicule. Consultez ce pants and cargo should never exceed ducteur et des passagers qui prennent guide pour déterminer de quelle façon ce XXX kg or XXX lbs.
  • Page 144 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 145: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pression de gonflage des pneus • Une pression inégale des pneus AVERTISSEMENT ! Une pression de gonflage adéquate est peut provoquer des problèmes de essentielle à la conduite sécuritaire et au direction. Vous pourriez perdre la Il est dangereux de surcharger les bon fonctionnement de votre véhicule.
  • Page 146 DÉMARRAGE ET CONDUITE devra être remplacé plus tôt que prévu. MISE EN GARDE ! De plus, un pneu insuffisamment gonflé accroît la résistance au roulement et fait Après avoir vérifié ou réglé la pres- augmenter la consommation de carbu- sion des pneus, remettez toujours rant.
  • Page 147 DÉMARRAGE ET CONDUITE la pression des pneus varie avec les Pression des pneus pour conduite à AVERTISSEMENT ! changements de température. vitesse élevée Le constructeur vous conseille de con- Il est dangereux de conduire à haute La pression de gonflage des pneus duire aux vitesses réglementaires indi- vitesse lorsque le véhicule est change d’environ 7 kPa (1 lb/po...
  • Page 148 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Patinage des roues Indicateurs d’usure Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la Les pneus de série de votre véhicule sont AVERTISSEMENT ! boue, dans le sable ou sur la glace, ne dotés d’indicateurs d’usure de la bande faites pas patiner vos roues à...
  • Page 149 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de rechange Pressions de gonflage recommandées AVERTISSEMENT ! Les pneus dont votre véhicule est chaussé assurent l’équilibre de plusieurs • Quand vous achetez des pneus Pneus de performance sport (cote de éléments. Ils doivent être inspectés régu- de rechange, assurez-vous qu’ils vitesse Y) et pneus de performance lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de...
  • Page 150 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Respectez les spécifications de • N’utilisez jamais de pneus avec MISE EN GARDE ! votre véhicule quant au choix des un indice ou une capacité de pneus, des capacités de charge charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- ou des dimensions de roues.
  • Page 151 DÉMARRAGE ET CONDUITE • la déviation vers la droite ou vers la au corps de valve et transmettent les à jour son affichage. Le système n’est pas gauche. lectures de pression des pneus à un ordi- conçu pour indiquer les pertes de pres- nateur qui surveille la pression des pneus.
  • Page 152: Chaînes Antidérapantes

    DISC est le seul système ap- le témoin du système de surveillance de la tout autre produit d’étanchéité car cela prouvé sur la Crossfire de Chrysler. pression des pneus s’allume. pourrait endommager les capteurs. Le système TIREFIT standard (consultez Les chaînes doivent être installées uni-...
  • Page 153: Pneus D'origine

    DÉMARRAGE ET CONDUITE chaînes sans tarder dès que vous roulez appropriés pour rouler à des vitesses éle- AVERTISSEMENT ! sur des routes dégagées. vées. Il est important que vous sachiez de quel type de pneus votre véhicule est Il est possible que votre véhicule Appuyez sur le commutateur du système équipé...
  • Page 154: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dimension des pneus arrière permet l’ins- Vous pouvez minimiser cette inégalité tallation de chaînes à neige. Vous devrez d’usure en procédant à la permutation des SÉQUENCE DE PERMUTATION DES PNEUS également vous procurer deux roues sup- pneus aux intervalles requis. La permuta- AVANT DU VÉHICULE plémentaires de spécification identique tion des pneus est particulièrement béné-...
  • Page 155 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’essence sans plomb haute qualité d’un mes, essayez une autre marque d’es- duire les émissions produites par le véhi- indice d’octane plus. sence avant de tenter de le faire réparer. cule et à améliorer la qualité de l’air. DaimlerChrysler Corporation exige l’utili- Plus de 60 constructeurs automobiles DaimlerChrysler Inc.
  • Page 156: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE sans MMT. L’essence contenant du MMT sionnerait en outre des frais supplémen- MISE EN GARDE ! réduit la durée des bougies d’allumage taires. Vous ne devriez pas avoir à en ainsi que le rendement du système anti- ajouter au carburant.
  • Page 157 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! • Lorsque le pistolet de la pompe émet un déclic ou se ferme, le réservoir de Des dommages au circuit d’alimen- Pour éviter les débordements et les carburant est plein.
  • Page 158: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Porte-bagages au toit • Vous risquez de causer un incen- MISE EN GARDE ! die si vous remplissez de carbu- Cabriolets • Pour éviter des dommages au rant un bidon portable placé à l’intérieur du véhicule. Vous pour- toit, N’INSTALLEZ PAS de char- MISE EN GARDE ! riez subir des brûlures.
  • Page 159: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION DE REMORQUE • Les objets longs qui dépassent le AVERTISSEMENT ! Il n’est pas recommandé de tracter une pare-brise, tels que les panneaux remorque avec votre Crossfire. en bois ou les planches à voile, Avant de prendre la route, assurez- doivent être soigneusement fixés vous que la charge est bien immo- à...
  • Page 161: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Conditions d’adhérence ....• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..•...
  • Page 162: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS Si vous devez abandonner votre véhicule Vous pouvez réduire les risques de sur- pour aller chercher de l’aide, les feux de chauffe survenant dans les cas suivants D’URGENCE détresse continueront de fonctionner sans en prenant les mesures appropriées. Le commutateur des clignotants se la clé...
  • Page 163: Réparation Des Pneus Et Levage Par Cric (Tirefit)

    EN CAS D’URGENCE procédure permet au radiateur de chauf- RÉPARATION DES PNEUS ET AVERTISSEMENT ! fage d’agir en complémentarité avec le LEVAGE PAR CRIC (TIREFIT) radiateur afin d’éliminer la chaleur dans le Un circuit de refroidissement chaud TIREFIT circuit de refroidissement. est dangereux.
  • Page 164 EN CAS D’URGENCE 1. Contenant du produit de scellement TI- Évitez tout contact du contenu TI- AVERTISSEMENT ! REFIT REFIT avec les cheveux, les yeux ou les vêtements. Le scellant TIREFIT Les pneus qui présentent des cou- 2. Clapet de la pompe à air pures ou des perforations de plus est nocif s’il est inhalé, avalé...
  • Page 165 EN CAS D’URGENCE Scellage du pneu avec TIREFIT 8. Dévissez le capuchon de la valve du à répartir l’enduit d’étanchéité uniformé- pneu dégonflé. ment à l’intérieur du pneu. 1. Serrez le frein de stationnement et ac- tionnez les multiclignotants d’urgence. 9.
  • Page 166 EN CAS D’URGENCE 18. Vérifiez la pression du pneu. Si la NOTA : Assurez-vous d’obtenir un rende- Préparatifs pour l’utilisation du cric pression de gonflage dépasse 130 kPa ment optimal en remplaçant le contenant (19 lb/po ), réglez la pression du pneu à la TIREFIT au moins une fois tous les quatre AVERTISSEMENT ! valeur indiquée sur l’étiquette de pression...
  • Page 167 EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de réparer un pneu du côté de la rue alors que vous êtes à proximité du mouvement de circulation. Éloignez-vous autant que possible de la voie de circula- tion pour éviter un accident lors de l’utilisation du cric ou de la répara- tion d’un pneu.
  • Page 168 EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric et directives EMPLACEMENT DU CRIC 3. En tenant le cric, insérez l’étrier sous les points de levage. Activez la clé à 1. Retirez le cric et le levier de manœuvre écrous dans le sens des aiguilles d’une du cric de la zone de rangement se trou- montre jusqu’à...
  • Page 169: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 5. Abaissez le véhicule en activant la clé AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! à écrous dans le sens contraire des aiguil- les d’une montre, puis retirez le cric. Si un outil ou un cric est mal fixé, il Il ne faut pas essayer de faire dé- risque d’être projeté...
  • Page 170 EN CAS D’URGENCE 3. Coupez le chauffage, l’autoradio et AVERTISSEMENT ! tous les accessoires électriques non né- cessaires. Le liquide de batterie est une solu- tion acide corrosive. Évitez tout contact de ce liquide avec les yeux, OFF/LOCK (arrêt et antivol) la peau ou les vêtements.
  • Page 171: Conduite Sur Chaussée Glissante

    EN CAS D’URGENCE 6. Démarrez le moteur du véhicule qui CONDUITE SUR CHAUSSÉE qu’une telle situation se produise, prenez possède la batterie d’appoint, laissez-le les précautions suivantes : GLISSANTE tourner au ralenti pendant quelques minu- 1. Ralentissez durant les averses abon- tes, puis démarrez le moteur du véhicule AVERTISSEMENT ! dantes ou lorsque les routes sont recou-...
  • Page 172: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE Si votre véhicule est enlisé dans la boue, MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en Emballer le moteur ou faire patiner Important ! En cas de remorquage lui faisant exécuter un mouvement de va- les roues trop rapidement peut faire...
  • Page 173 EN CAS D’URGENCE désaccoupler l’arbre de transmission à • Ne remorquez pas votre véhicule MISE EN GARDE ! l’essieu arrière si vous devez remorquer le par l’arrière. Vous endommagerez véhicule plus loin qu’à un centre de ser- la carrosserie et le bouclier ar- Si le véhicule doit être remorqué...
  • Page 174 EN CAS D’URGENCE Œillets de remorquage qu’illustré (l’outil doit être inséré assez Le véhicule est muni d’œillets avant et profondément pour que vous puissiez en- arrière qui permettent de remorquer le gager l’attache qui se trouve sur le côté véhicule alors que ses roues touchent au gauche de la grille).
  • Page 175: Utilisation De La Capote En Situation D'urgence

    EN CAS D’URGENCE • Le séparateur de l’aire de chargement demeure active même si on abaisse im- tateur d’allumage ou retirez-la simplement médiatement le véhicule. Pour désactiver du commutateur. Appuyez sur la partie arrière est-il bien fixé en position verti- l’alarme, insérez la clé...
  • Page 176 EN CAS D’URGENCE 3. Tournez la clé de contact à la position MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! Arrêt, puis maintenez l’interrupteur en- foncé pendant cinq secondes. La fermeture manuelle de la capote Assurez-vous que le couvercle de constitue une procédure complexe coffre est fermé...
  • Page 177 EN CAS D’URGENCE NOTA : Ne lâchez pas la capote, 7. Ne placez pas le cadre de la capote puisqu’elle pourrait se rétracter violem- sur le cadre du pare-brise. ment dans son compartiment de range- 8. Placez la section lunette de la capote ment.
  • Page 178 EN CAS D’URGENCE trouve entre le dossier et le couvre- capote. Tournez la clé dans la direction de la flèche jusqu’à la butée, puis retirez l’outil. 12. Rabattez la poignée de verrouillage. 14. Tournez la poignée de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d’une 13.
  • Page 179 EN CAS D’URGENCE 15. Relevez la poignée de verrouillage. Ouverture du couvercle de coffre verrouillé La capote est maintenant verrouillée au cadre du pare-brise. Il est possible que le couvercle du coffre se verrouille dans le cas d’une défaillance NOTA : Faites vérifier le fonctionnement du mécanisme de la capote.
  • Page 181: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • MOTEUR 3,2L ......• Tuyaux et canalisations de dépression et de •...
  • Page 182 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feux de gabarit avant et arrière • LIQUIDES ET CONTENANCES ..... . . • Feu rouge arrière, feux d’arrêt, feux de recul •...
  • Page 183 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 3,2L RÉSERVOIR DE LIQUIDE RÉSERVOIR DE LIQUIDE POUR REMPLISSAGE D’HUILE BATTERIE LAVE-GLACE MOTEUR FREINS RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE CARTOUCHE DE FILTRE À JAUGE D’HUILE MOTEUR SERVODIRECTION REFROIDISSEMENT HUILE...
  • Page 184: Système De Diagnostic Embarqué (Obd Ii)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC pas nécessaire de faire remorquer le vé- bouchon de remplissage du réservoir est hicule, adressez-vous à votre concession- bien serré chaque fois que vous faites le EMBARQUÉ (OBD II) naire autorisé aussitôt que possible. plein d’essence.
  • Page 185 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En général, le système de diagnostic em- 4. Dès que vous tournez la clé à la posi- embarqué de votre véhicule est prêt et barqué est prêt. Cependant, cela peut ne tion ON (marche), le témoin d’anomalie du que vous pouvez vous rendre au centre pas être le cas si un entretien a récem- moteur «...
  • Page 186: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PIÈCES DE RECHANGE NOTA : Toute modification intentionnelle correctement sans entretien périodique. du système antipollution est condamnée Toutefois, la défaillance de l’une de ces Pour garantir le fonctionnement prévu du par la loi et passible de poursuites judi- pièces peut nuire aux performances du véhicule, il est conseillé...
  • Page 187 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE était à sa température normale de fonc- Pour obtenir une lecture précise du niveau NOTA : Vous pouvez également consul- tionnement, soit avant le démarrage, d’huile, la vérification doit se faire lorsque ter les détails relatifs au système FSS à la après une nuit à...
  • Page 188 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • conduite prolongée à haute vitesse par de conditions de fonctionnement, utilisez L’huile moteur est un produit technique- temps chaud (plus de 32 °C [90 °F]), uniquement des huiles moteur synthéti- ment modifié et l’ajout d’additifs peut en pendant plus de 50 % du temps;...
  • Page 189 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE filtres de rechange varie considérable- Un outillage spécial est nécessaire pour être effectué aux intervalles spécifiés par ment. Vous ne devez utiliser que des filtres mesurer correctement et rétablir la tension le système adapté de rappel d’entretien. de haute qualité...
  • Page 190 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Catalyseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Le catalyseur nécessite l’utilisation exclu- sive d’essence sans plomb. L’essence Vous risquez d’endommager le ca- Si vous garez votre véhicule sur des contenant du plomb neutralise l’efficacité talyseur si le véhicule n’est pas matières combustibles alors que du catalyseur en tant que système antipol- maintenu en bon état de fonctionne-...
  • Page 191 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le catalyseur : Assurez-vous que le tuyau d’aération n’est Le liquide de la batterie est une pas endommagé et qu’il ne contient pas solution acide corrosive qui peut • N’éteignez jamais le moteur ou ne cou- de dépôts.
  • Page 192 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Climatiseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Le système de climatisation doit être ins- pecté au début de la saison chaude. Lorsque vous remplacez les câbles Le système de climatisation con- de la batterie, il est essentiel que le tient du liquide frigorigène sous NOTA : Si le climatiseur semble fonction- câble positif soit raccordé...
  • Page 193 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquide de direction assistée Avant de dévisser le bouchon du réser- Lubrification du châssis Aucun entretien n’est requis en ce qui a voir, essuyez bien l’extérieur du bouchon Joints à rotule de la suspension avant trait au liquide de direction assistée. La et du réservoir afin qu’aucune saleté...
  • Page 194: Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si une fuite ou des dommages survien- lubrifiez mécanisme d’ouverture/ la position de verrouillage sans ajouter de nent, remplacez le soufflet du joint et fermeture du capot et le crochet de sécu- lubrifiant supplémentaire. Répétez cette graissez-le immédiatement.
  • Page 195 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pare-brise avant de les actionner. Évitez BRAS D’ESSUIE-GLACE LANGUETTE DE DÉBLOCAGE de mettre le caoutchouc des lames de balai en contact avec des dérivés pétro- liers tels que de l’huile moteur, de l’es- sence, etc. Remplacement des balais d’essuie-glace ENSEMBLE DE BALAI D’ESSUIE-GLACE 1.
  • Page 196 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un mécanicien compétent afin de re- Circuit de refroidissement AVERTISSEMENT ! pérer les pièces cassées, endommagées, détériorées ou mal positionnées. Des sou- AVERTISSEMENT ! Les liquides lave-glace vendus dans dures ouvertes ou des raccords desserrés le commerce sont inflammables.
  • Page 197 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’avant du radiateur et du condenseur et Si la solution est sale et contient une • Le liquide de refroidissement nettoyez ces derniers avec un jet d’eau quantité considérable de sédiments, net- chaud ou la vapeur provenant du modéré...
  • Page 198 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix d’un liquide de refroidissement Ajout de liquide de refroidissement Veuillez noter qu’il vous incombe, à titre de Utilisez uniquement un liquide de refroi- Lorsque vous ajoutez du liquide de refroi- propriétaire, de maintenir le niveau de dissement conforme à...
  • Page 199 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous pouvez utiliser le véhicule en toute AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! sécurité. La vapeur se dissipera peu après. La mention « DO NOT OPEN WHEN N’utilisez pas un bouchon de radia- HOT » (ne pas ouvrir lorsque le teur autre que celui fabriqué...
  • Page 200 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE votre moteur, qui contient des éléments éléments mécaniques. Tout durcissement, Freins en aluminium. ramollissement, fendillement, craquelure, Tous les éléments du circuit de freinage déchirure, coupure, usure par frottement doivent faire l’objet d’un contrôle régulier • Assurez-vous que les tuyaux du radia- ou renflement excessif signale une dété- afin d’assurer le bon fonctionnement du teur et du vase d’expansion ne sont ni...
  • Page 201 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’éventuels dommages causés par la nécessairement l’indication d’une fuite. vention sous le capot ou immédiatement chaleur ou des éléments mécaniques. Avant de décider de remplacer un tuyau lorsque le témoin du circuit de freinage Tout durcissement, fendillement, craque- pour cause de fuite, il faut avoir constaté...
  • Page 202 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Utilisez un liquide pour freins conforme à Aucun autre changement d’huile de la AVERTISSEMENT ! la norme MB 331.0 ou un liquide pour boîte de vitesses ne sera requis par la freins DOT 4 : qui a un point d’équilibre suite.
  • Page 203 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez une fuite d’huile ou une lubrifiants et pièces d’origine recomman- MISE EN GARDE ! défectuosité au passage des vitesses, dés pour connaître le type de liquide faites vérifier le niveau d’huile de la trans- approprié.
  • Page 204 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fréquence de vidange du liquide de la Entretien extérieur et protection Causes de la corrosion boîte-pont contre la corrosion La corrosion résulte de la détérioration ou Dans des conditions d’utilisation norma- de la disparition de la peinture et des Protection de la carrosserie et de la les, le liquide dont la transmission a été...
  • Page 205 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’un savon doux pour automobile, puis Entretien exceptionnel événement similaire, faites réparer vo- rincez complètement la carrosserie à tre véhicule dans les plus brefs délais. • Si vous roulez sur des routes salées ou l’eau claire. Le coût de ces réparations est à...
  • Page 206 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • un tampon de nettoyage abrasif (tel Entretien des roues et des enjoliveurs Nettoyez les garnitures en vinyle avec le Les roues et enjoliveurs de roues, notam- que de la laine d’acier) ou une brosse nettoyant pour vinyle Mopar .
  • Page 207 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE nettoyer votre sellerie en cuir. Il n’est pas Nettoyage des phares lorsque vous nettoyez l’intérieur de la lu- nécessaire d’appliquer de traitement pour Votre véhicule est équipé de phares en nette, qui est équipée d’un dégivreur élec- le cuir pour conserver celui-ci dans son plastique, plus légers et plus résistants trique.
  • Page 208 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE teneur en alcool ou de produits abra- SOINS À APPORTER À LA Lavage sifs. Si vous utilisez du savon, nettoyez CAPOTE avec un chiffon propre et humide. MISE EN GARDE ! • Séchez ensuite avec un autre chiffon MISE EN GARDE ! •...
  • Page 209 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage général Lavage Entretien des caoutchoucs Lavez la capote à l’eau claire ou en utili- d’étanchéité MISE EN GARDE ! sant un détergent doux et une grande Appliquez le lubrifiant pour les caout- quantité d’eau tiède et en l’essuyant, de choucs d’étanchéité...
  • Page 210 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour enlever le couvercle, appuyez simul- MISE EN GARDE ! tanément sur les deux languettes situées à l’avant du porte-fusibles. Soulevez en- Ne remplacez un fusible grillé que suite le couvercle au moyen des languet- par un fusible de la bonne intensité. tes.
  • Page 211 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles du bloc-fusibles des Porte- Fusi- Circuits accessoires sous le capot fusi- Porte- Fusi- Circuits fusi- Réglage du rétroviseur Beige extérieur, gauche et droit (coupé) Signal d’ouverture de Beige porte de garage, con- 40 A Unité hydraulique de trôle de la pression des Orange toit (Roadster)
  • Page 212 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Circuits Porte- Fusi- Circuits Porte- Fusi- Circuits fusi- fusi- fusi- 10 A Plafonnier, avertisseur 30 A Réglage de siège, côté 15 A Essuie-glace, pompe Rouge sonore, alarme antivol, Vert droit Bleu de lave-glace, cligno- lampe de coffre et con- tant avant 30 A...
  • Page 213 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les fusibles du module de commande à Fusibles du module de commande à Porte- Fusi- Circuits relais sont situés dans la boîte du module relais fusi- de commande près de la batterie, dans le Porte- Fusi- Circuits compartiment moteur.
  • Page 214 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles intérieurs Porte- Fusi- Circuits fusi- 15 A Feu de croisement droit Bleu 7,5 A Feu de Brun stationnement/de gaba- rit arrière droit 15 A Feu de croisement Bleu gauche Fusibles intérieurs 15 A Phares antibrouillards Porte- Fusi- Circuits...
  • Page 215: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Éclairage extérieur INTERVENTION SUR LES Porte- Fusi- Circuits fusi- PHARES ET FEUX Ampoule Ampoule n° Phares Inutilisé – Fusible de Phare – Feux de croisement/phares de rechange route ....12V55W H7U AVERTISSEMENT ! Clignotant avant .
  • Page 216 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Débranchez le connecteur électrique. sez l’ensemble du feu de gabarit arrière et MISE EN GARDE ! faites-le glisser vers l’arrière. L’ensemble 3. Dégagez les pinces à ressorts qui tien- se dégagera du bouclier. Ne touchez pas à l’ampoule neuve nent l’ampoule en place et retirez l’am- avec les doigts.
  • Page 217 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu rouge arrière, feux d’arrêt, feux de Éclairage de plaque d’immatriculation recul et clignotants 1. Enlevez les deux vis de montage de 1. Ouvrez le hayon/couvercle de coffre et l’ensemble de glace de diffusion. retirez le volet d’accès du panneau de 2.
  • Page 218: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Lavez votre véhicule et cirez-le afin d’en communiquez avec votre concessionnaire MISE EN GARDE ! DaimlerChrysler. Le manuel de réparation protéger la peinture. DaimlerChrysler contient une procédure Prenez les précautions nécessaires • Si possible, recouvrez votre véhicule détaillée sur le réglage des phares.
  • Page 219: Fiche Technique

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Soulevez les essuie-glaces de façon est inférieure à 12,4 volts, observez la FICHE TECHNIQUE méthode de recharge de la batterie du qu’ils ne touchent plus le pare-brise. Fiche technique du moteur manuel de réparation. NOTA : Pour des périodes d’entreposage Cylindrée 3,2 L (195,2 po •...
  • Page 220 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Rapports de démultiplication - Trans- Rapports de démultiplication – Trans- Écartement des 1,0 mm (0,039 po) mission manuelle à 6 vitesses mission automatique à 5 vitesses électrodes Première 4,459 Première 3,95 Couple de serrage 20 à 30 N.m (15 à 22 lb-pi) Deuxième 2,614...
  • Page 221 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fiche technique de la carrosserie Voie arrière 1 502 mm Poids (59,1 po) Longueur hors-tout 4 058 mm Coupé : 1 365 kg (159,8 po) Empattement 2 400 mm (3 010 lb) (94,5 po) Largeur maximale 1 766 mm Roadster : 1 405 kg...
  • Page 222: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 15,8 gallons US 60,0 litres Réserve de carburant 2 gallons US 7,5 litres Huile moteur (avec filtre) Moteur de 3,2 L 8,5 pintes US 8,0 litres Circuit de refroidissement* Moteur de 3,2 L 11,8 pintes US...
  • Page 223: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Utilisez uniquement un liquide de refroidissement conforme à la norme MB 325.0, tel que le liquide Valvoline GO5, ou un liquide de refroidissement longue durée équiva- lent.
  • Page 224 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Transmission automatique Utilisez uniquement de l’huile pour boîte de vitesses automatique conforme aux nor- mes MB 236.10 et MB 236.12. L’huile synthétique pour boîte de vitesses Dexron III peut être utilisée en remplacement. Maître-cylindre de frein Utilisez un liquide pour freins conforme à...
  • Page 225 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Carrosserie Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Charnières : Portière Graisse blanche en aérosol Mopar Hayon ou couvercle de coffre Lubrifiant polyvalent Mopar , catégorie NLGI 2 EP, GC-LB Ressorts et articulations de capot Graisse blanche en aérosol Mopar Dispositifs de verrouillage : Hayon ou couvercle de coffre Graisse blanche en aérosol Mopar Capot/Crochet de sécurité...
  • Page 227: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • INTRODUCTION ..... . • VÉRIFICATIONS RÉGULIÈRES ... . . •...
  • Page 228: Garantie

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN INTRODUCTION GARANTIE relative à la validité d’une réclamation sur garantie sera prise uniquement lorsque Cette section vous servira de guide pour Notre réseau de concessionnaires est à DaimlerChrysler aura fait enquête. connaître les exigences d’entretien de vo- votre disposition pour vos travaux d’entre- tre véhicule.
  • Page 229 PROGRAMMES D’ENTRETIEN être effectués aux périodes ou aux kilomé- PROGRAMMES D’ENTRETIEN Outre les travaux énumérés aux tableaux trages recommandés. Ces services, ainsi suivants, les travaux considérés comme en- Il existe deux programmes qui détermi- que tous les autres services d’entretien tretien périodique supplémentaire doivent nent les dates d’entretien obligatoires de général mentionnés dans ce guide, per-...
  • Page 230 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifier le fonctionnement des freins hy- Vérification ÉTENDUE DU TRAVAIL POUR LE PROGRAMME D’ENTRETIEN “B” drauliques et du frein de stationnement • Vérifier l’épaisseur des garnitures des Vidange d’huile plaquettes des freins avant et arrière Vérification • Vidange d’huile et remplacement du •...
  • Page 231 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifier la présence de fuite ou de dom- • Direction assistée − Température de jour ou de nuit infé- mage aux éléments du capot (s’il y a rieure à 0 °C (32 °F). • Lave-glace de pare-brise des traces de fuite, déterminer la cause −...
  • Page 232: Vérifications Régulières

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Ce deuxième symbole repré- Veillez respecter le délai ou la distance importe l’intervalle qu’aura établi votre sente le calendrier d’entretien indiquée pour le prochain entretien à ef- système d’entretien flexible. « B ». Le calendrier « B » fectuer.
  • Page 233 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois du niveau d’huile » de la section « Ins- Tous les deux ans : truments du tableau de bord » ou au • Vérifiez la batterie et l’état de ses cos- • Vérifier la carrosserie afin de déceler paragraphe «...
  • Page 234: Conditions D'entretien Spécial

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN À environ 129 000 km (80 000 mi) : Remplacement du filtre à poussière de AVERTISSEMENT ! chauffage/ventilation (le cas échéant) • Remplacez l’huile pour transmission Le filtre antipoussière doit être remplacé Vous pouvez vous blesser sérieuse- automatique et le filtre. Utilisez l’huile lors des travaux d’entretien de routine.
  • Page 235: Vidange De L'huile Moteur Et Remplacement Du Filtre

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN VIDANGE DE L’HUILE symboles du système d’entretien flexible, aux intervalles appropriés si vous utilisez reportez-vous à la section intitulée Sys- une huile moteur non approuvée; des MOTEUR ET REMPLACEMENT tème d’entretien flexible (FSS). Utilisez dommages au moteur et une réduction de DU FILTRE uniquement des huiles moteur synthéti- la durée de vie utile de ce dernier pour-...
  • Page 237: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 238: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Faites des demandes raisonnables plus récente pour vous assurer une répa- Si votre liste de services à effectuer est ration adéquate de votre véhicule dans AUQUEL VOUS AVEZ DROIT longue et si vous voulez récupérer votre délais raisonnables.
  • Page 239: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Si la direction de votre concessionnaire Numéro de téléphone : 1 800 387-9983 Crossfire. Votre concessionnaire a égale- ne parvient toujours pas à résoudre le (service bilingue) ment beaucoup investi dans des locaux, problème, communiquez avec le ser- Contrat de service des outils et dans la formation technique vice à...
  • Page 240: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES communiquez avec nous par téléphone les particuliers à Chrysler. Des procé- pour obtenir le formulaire de commande. dures de démarrage, de conduite, d’ur- DÉFECTUOSITÉS gence et d’entretien comprenant les COMPROMETTANT LA NOTA : Une adresse réelle est requise fiches techniques et les capacités du...
  • Page 241 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Indice d’usure de la bande de prescriptions gouvernementales. Un pneu de vie. Des températures excessives peu- roulement d’indice C peut présenter une adhérence vent même provoquer l’éclatement du L’indice d’usure de la bande de roulement inférieure. pneu.
  • Page 243: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 244 INDEX ABS Système de freins Autostick ....125 Bouchon du réservoir de antiblocage ....95 Avertissement concernant l’oxyde carburant .
  • Page 245 INDEX Climatisation ... . 110,192 Démarrage ....119 Feux arrière ....217 Commande d’ouverture d’urgence Par temps froid .
  • Page 246 INDEX Entretien du système Gaz d’échappement, précautions . . 46 Lave-glace avant ... . . 70 antipollution ... . 184,228 Glaces Lecteur de disque compact .
  • Page 247 INDEX Nettoyage Chaînes pour pneus ..152 Pressions de gonflage des Glace ....207 Changement de pneu ..163,168 pneus .
  • Page 248 INDEX Commande électrique ..62 Système de climatisation ..192 Système de télédéverrouillage, Commandés à distance ..61 Système de contrôle de pression programmation de la Extérieurs .
  • Page 249 INDEX Type de liquide recommandé . . . 202 Tuyaux et durites à dépression et Utilisation du cric ... . 163 Vérification du niveau d’huile . . . 203 à vapeur ....200 Transmission manuelle .

Table des Matières