There is a safety cutoff switch installed on
the side stand which works to impede or
stop the engine from running in gear
while the side stand is lowered.
03_10
Suggestion to prevent theft
IMPORTANT
IF YOU USE A DISC-LOCKING DE-
VICE, ALWAYS MAKE SURE THAT
YOU REMOVE IT BEFORE BEGIN-
NING TO RIDE YOUR VEHICLE. NOT
RESPECTING THIS RECOMMENDA-
TION COULD CAUSE SERIOUS DAM-
AGE TO THE BRAKING SYSTEM,
PROVOKING ACCIDENTS, WITH CON-
SEQUENT SERIOUS INJURY AND
EVEN DEATH.
NEVER leave the ignition key in the lock
and always use the steering lock. Park
the vehicle in a safe place such as a ga-
rage or a place with a guard. Use, if pos-
sible, an additional antitheft device. Make
sure all motorcycle documents are in or-
der and the road tax paid. Write down
122
Sur la béquille latérale est installé un in-
terrupteur de sécurité dont la fonction est
d'empêcher ou d'interrompre le fonction-
nement du moteur lorsqu'une vitesse est
passée et que la béquille latérale est
abaissée.
Conseils contre le vol
ATTENTION
SI ON UTILISE UN DISPOSITIF BLO-
QUE-DISQUE, FAIRE EXTRÊMEMENT
ATTENTION LORS DE SON EXTRAC-
TION AVANT DE SE METTRE À LA
CONDUITE DU VÉHICULE. LE MAN-
QUEMENT À CET AVERTISSEMENT
POURRAIT ENDOMMAGER GRAVE-
MENT LE SYSTÈME DE FREINAGE ET
PROVOQUER DES ACCIDENTS SUI-
VIS DE LÉSIONS CORPORELLES,
VOIRE LA MORT.
Ne JAMAIS laisser la clé de démarrage
insérée et toujours utiliser l'antivol de di-
rection. Stationner le véhicule dans un
endroit sûr, de préférence dans un gara-
ge ou dans un endroit surveillé. Utiliser,
dans la mesure du possible, un dispositif
antivol additionnel. Vérifier que les docu-