REAR SHOCK ABSORBER ADJUSTMENT
Preloading - normal load
conditions
Preloading - medium load
conditions
Preloading - maximum load
conditions
IMPORTANT
SET SPRING PRELOAD AND RE-
BOUND DAMPING BASED ON THE
VEHICLE'S USAGE CONDITIONS. IF
THE
SPRING
CREASED, THE REBOUND DAMPING
ALSO MUST BE INCREASED TO
AVOID SUDDEN JERKS WHEN RID-
ING. IF NECESSARY CONTACT AN Of-
ficial Moto Guzzi Dealership. ROAD
TEST THE VEHICLE REPEATEDLY
UNTIL YOU FIND THE OPTIMUM SET-
TING.
SHOCK ABSORBER SETTING TABLE
The calibration for the standard suspen-
sion settings are factory-set.
25 click from completely
discharged
35 click from completely
discharged
completely tightened
ATTENTION
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
PRELOAD
IS
IN-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
SI ON AUGMENTE LA PRÉCHARGE
DU RESSORT, IL FAUT AUSSI AUG-
MENTER LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR, POUR ÉVITER LES REBONDS
IMPRÉVUS PENDANT LA CONDUITE.
AU BESOIN, S'ADRESSER À UN Con-
cessionnaire Officiel Moto Guzzi. TES-
TER PLUSIEURS FOIS LE VÉHICULE
SUR ROUTE, JUSQU'À OBTENIR LE
RÉGLAGE OPTIMAL.
TABLEAU RÉGLAGE AMORTISSEUR
Les réglages pour charge normale sont
le standard défini en usine
RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
Précharge - conditions de charge
normale
Précharge - conditions de charge
moyenne
Précharge - conditions de charge
maximale
112
25 crans depuis la position
complètement relâchée
35 crans depuis la position
complètement relâchée
complètement serré