•
Replace the saddle.
04_17
Electrolyte level check
WARNING
THIS BATTERY IS EQUIPPED WITH A
NON-MAINTENANCE
WHICH
REQUIRES
NANCE OUTSIDE OF AN OCCASION-
AL CHECK, AND IF NECESSARY, RE-
CHARGING.
Charging the Battery
•
Remove the battery.
•
Equip yourself with a suitable
battery charger.
•
Set up the battery charger for
the indicated type of recharging.
•
Connect the battery to the bat-
tery charger.
•
Replacer la selle.
Vérification du niveau de
l'électrolyte
AVERTISSEMENT
BATTERY,
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
NO
MAINTE-
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE
D'INTERVENTION, SINON UN CON-
TRÔLE
ÉVENTUELLE RECHARGE.
Charge de la batterie
•
Déposer la batterie.
•
Se munir d'un chargeur de bat-
terie adéquat.
•
Préparer le chargeur de batterie
selon le type de recharge indi-
quée.
•
Brancher la batterie au chargeur
de batterie.
169
OCCASIONNEL
ET
UNE