DO
NOT
LEAN
THE
VEHICLE
AGAINST WALLS AND DO NOT LAY IT
DOWN ON THE GROUND.
MAKE SURE THAT THE VEHICLE,
AND IN PARTICULAR ITS HOT COM-
PONENTS (ENGINE, RADIATOR, AND
OIL
DUCTS,
EXHAUST
SYSTEM,
BRAKE DISKS), DO NOT COMPRO-
MISE THE SAFETY OF ADULTS AND
CHILDREN. DO NOT LEAVE THE VE-
HICLE UNATTENDED WITH THE EN-
GINE RUNNING OR WITH THE KEY IN.
IMPORTANT
A FALL OR EXCESSIVE TILTING OF
THE VEHICLE COULD CAUSE FUEL
TO SPILL.
THE FUEL USED TO PROPEL INTER-
NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH-
LY FLAMMABLE AND CAN EXPLODE
UNDER CERTAIN CONDITIONS.
DO NOT PUT YOUR WEIGHT, NOR
THAT OF A PASSENGER ON THE
SIDE STAND.
118
NE PAS APPUYER LE VÉHICULE
CONTRE LES MURS, NI LE POSER AU
SOL.
S'ASSURER QUE LE VÉHICULE, NO-
TAMMENT LES PARTIES SOUMISES
À DE HAUTES TEMPÉRATURES (MO-
TEUR,
RADIATEUR,
CONDUITES
D'HUILE, INSTALLATION D'ÉCHAP-
PEMENT, DISQUES DE FREIN), NE
PRÉSENTENT
AUCUN
DANGER
POUR LES INDIVIDUS ET LES EN-
FANTS. NE PAS LAISSER LE VÉHICU-
LE SANS SURVEILLANCE LORSQUE
LE MOTEUR TOURNE OU AVEC LA
CLÉ DE CONTACT INSÉRÉE DANS
L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE.
ATTENTION
LA CHUTE OU L'INCLINAISON EX-
CESSIVE DU VÉHICULE PEUVENT
PROVOQUER LE DÉVERSEMENT DU
CARBURANT.
LE CARBURANT UTILISÉ POUR LA
PROPULSION DES MOTEURS À EX-
PLOSION EST EXTRÊMEMENT IN-
FLAMMABLE ET PEUT DEVENIR EX-
PLOSIF DANS CERTAINES CONDI-
TIONS.
NE PAS CHARGER SON POIDS NI CE-
LUI DU PASSAGER SUR LA BÉQUIL-
LE LATÉRALE.