TO SET THE HORIZONTAL LIGHT
BEAM HEIGHT:
•
Place the vehicle on the stand.
•
Move the instrument panel.
•
Adjust the orientation of the low
light beam working on the screw
(2).
•
Adjust the orientation of the high
light beam working on the screw
(4).
At the end of the adjustment:
IMPORTANT
VERIFY THAT THE LIGHT BEAM IS AT
THE CORRECT HORIZONTAL ANGLE
AND REPLACE THE INSTRUMENT
PANEL.
Front direction indicators
(04_32, 04_33, 04_34)
To replace the bulbs:
•
Unscrew and remove the screw.
•
Press on the front part of the turn
signal body and extract it.
•
Disconnect the connector.
•
Unscrew the bulb holder in a
clockwise direction.
04_32
MINEUX ET INSTALLER LA PLANCHE
DE BORD.
POUR EFFECTUER LE RÉGLAGE HO-
RIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX :
•
Poser le véhicule sur la béquille.
•
Déplacer la planche de bord.
•
En agissant sur la vis (2) régler
l'orientation du faisceau lumi-
neux du feu de croisement.
•
En agissant sur la vis (4) régler
l'orientation du faisceau lumi-
neux du feu de route.
À la fin du réglage:
ATTENTION
VÉRIFIER LA CORRECTE ORIENTA-
TION HORIZONTALE DU FAISCEAU
LUMINEUX ET INSTALLER LA PLAN-
CHE DE BORD.
Clignotants avant (04_32,
04_33, 04_34)
Pour remplacer les ampoules :
•
Dévisser et enlever la vis.
•
Pousser sur l'avant du corps du
clignotant et l'extraire.
•
Débrancher le connecteur.
•
Dévisser la douille dans le sens
des aguilles d'une montre.
183