Flasher button (02_30)
HAZARD INDICATOR BUTTON
Pressing the square button activates all
four turn signals simultaneously and their
indicators on the instrument panel.
The HAZARD lights will remain active
even though the key is removed, but they
cannot be deactivated.
02_30
To deactivate the HAZARD lights, turn
the ignition switch to "ON" and press the
HAZARD button again.
Start-up Button (02_31)
When the button is pressed, the starter
motor will start the engine.
02_31
84
Bouton activation clignotants
d'urgence (02_30)
BOUTON DES FEUX DE DÉTRESSE «
HAZARD »
En appuyant sur ce bouton avec le ta-
bleau de bord allumé, on actionne simul-
tanément les quatre clignotants et les
voyants correspondants sur le tableau de
bord.
Les feux de détresse restent activés mê-
me lorsque la clé est extraite mais ils ne
peuvent pas être désactivés.
Pour désactiver les feux de détresse,
porter le commutateur d'allumage sur «
KEY ON » et appuyer à nouveau sur l'in-
terrupteur.
Bouton du demarreur (02_31)
En appuyant sur ce bouton, le démarreur
fait tourner le moteur.