-
Once you have started the engine, wait a few sec-
onds, turn the accelerator handle firmly as far as it will
go, thus automatically disconnecting the starter (
metallic click will be heard
-
When the engine is warm it should be started without
using the starter.
-
The engine must not remain turned on with
the battery or the voltage regulator discon-
nected; this would cause irreparable dam-
age to the electrical system.
-
Avoid pressing the start knob when the en-
gine is turned on, to avoid damaging the
starter motor.
26
a
).
-
A démarrage advenu, attendre quelques secondes,
tourner énergiquement la poignée du gaz jusqu'à la
fin de course en actionnant ainsi le débranchement
automatique du starter (
métallique
)
-
A moteur chaud, le démarrage s'effectue sans star-
ter.
-
Le moteur ne doit pas rester allumé avec la
batterie ou le régulateur de tension dé-
tachés car cela endommagerait irréparable-
ment l'installation électrique.
-
Eviter d'appuyer sur la touche start à mo-
teur allumé pour ne pas endommager le dé-
marreur.
On entendra un déclic